Young Flow - Envidia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Young Flow - Envidia




Envidia
Envy
Mother fucking reason
Mother fucking reason
Ando por el hood hann
I walk through the hood, my dear
Ando en la calle en la lenta
I walk down the street slowly
Basó fon lleno de menta
My blunt is full of menthol
Ojos en la nuca y la mano en la fuca
Eyes on the back of my head and my hand on my gun
Pa la gente penca
For the haters
Por que soy la nueva envidia de tu hood
Because I'm the new envy of your hood
Por que soy la nueva envidia de tu hood
Because I'm the new envy of your hood
Me tienen dema a mi
They're really getting to me
Quieren darme problema a mi
They want to give me trouble
Solo por que me busco lo mío ahora tengo a todo el mundo de enemy
Just because I'm chasing my dreams now, everyone's turned against me
Solo den la dirección llamo a Rob y rápido le freno (Freno)
Just give me the address, I'll call Rob and he'll put a stop to it (Stop it)
Quiere salir de un amigo?
Do you want to get rid of a friend?
Solo empretale dinero
Just borrow money from them
Zero confianza en lo cuero
Zero trust in the man
Primero muero antes de confiar esa es mi attitude
I'd rather die than trust, that's my attitude
Aunque ellas quieren todas estar conmigo
Although they all want to be with me
No es por mi look si no es por mi attitude
It's not because of my looks, it's because of my attitude
Voy a tener que hacerme un manicure
I'm going to have to get a manicure
Pintar verde de contar los cheles
Paint it green from counting bills
Por que estoy hoseando
Because I'm hustling
Duro como que yo vine al país
Hard like I came to the country
Y ando ilegal sin papeles
And I'm here illegally, no papers
And I buy and I sell it
And I buy and I sell it
Buy and I sell it
Buy and I sell it
Enves de envidiarme hagan los ustedes
Instead of being envious, do it yourselves
Les juro que yo no siento la envidia
I swear I don't feel the envy
En cambio, yo ruego que ustedes prosperen
Instead, I pray that you prosper
Así me sueltan a mi
So you can leave me alone
Así me dejan tranquilo
So you can leave me in peace
En la cintura el Relampago
I've got the Lightning in my waistband
Y yo no te hablo el de los kilos
And I'm not talking about the pounds
Ando por el hood
I walk through the hood
Ahora hay dema conmigo
Now everyone's after me
Ahora hay pila de enemigos
Now I have a lot of enemies
Traigo la fuca conmigo
I carry my gun with me
Por que soy la envidia de mi hood
Because I'm the envy of my hood
Ahora hay dema conmigo
Now everyone's after me
Ahora hay pila de enemigos
Now I have a lot of enemies
Traigo la fuca conmigo
I carry my gun with me
Por que soy la envidia de mi Hood
Because I'm the envy of my Hood
Ahora hay dema conmigo
Now everyone's after me
Ahora hay pila de enemigos
Now I have a lot of enemies
Traigo la fuca conmigo
I carry my gun with me
Por que soy la envidia de mi hood
Because I'm the envy of my hood
Ahora hay dema conmigo
Now everyone's after me
Ahora hay pila de enemigos
Now I have a lot of enemies
Traigo la fuca conmigo
I carry my gun with me
Por que soy la envidia de mi hood
Because I'm the envy of my hood
Por la noche (Por la noche)
At night (At night)
Por el día (Por el dia)
During the day (During the day)
Ellos me saludan, pero en la cara se ve hipocresía
They greet me, but I can see the hypocrisy in their faces
Tírale a Guariboa
Shoot at Guariboa
Por que tu no le tira a Messiah
Why don't you shoot at Messiah?
Y me lo dicen la gente de ellos so dime en quien carajo se confía
And the people tell me this, so tell me who the hell can I trust?
Tengo temor en la gente mía
I fear my own people
Por que más que ellos nadie me conoce
Because nobody knows me better than they do
No se cual de ellos quisiera matarme y dejarme picado en funditas en un closet
I don't know which one of them wants to kill me and leave me chopped up in bags in a closet
Ese que te dice dame luz
The one who says give me some light
Ese que te dice I got you
The one who says I got you
Si te volteas apuñala tu espalda
If you turn around, they'll stab you in the back
Y te habré la espalda a lo parachute
And they'll open up your back like a parachute
Hombre
Man
No se puede confiar en ningún hombre
You can't trust any man
A espalda tuya aquerosean tu nombre
Behind your back they gossip about your name
Por eso bar tender ven hecha paca
That's why bartender, make me a stack
Tráete PAL de botella pa que hagan más
Bring me lots of bottles so they can have more
Pa que sepan que es de verdad
So they know it's real
Ando por el Hood!
I walk through the Hood!
Ahora hay dema conmigo
Now everyone's after me
Ahora hay pila de enemigos
Now I have a lot of enemies
Traigo la fuca conmigo
I carry my gun with me
Por que soy la envidia de mi hood
Because I'm the envy of my hood
Ahora hay dema conmigo
Now everyone's after me
Ahora hay pila de enemigos
Now I have a lot of enemies
Traigo la fuca conmigo
I carry my gun with me
Por que soy la envidia de mi hood
Because I'm the envy of my hood
Ahora hay dema conmigo
Now everyone's after me
Ahora hay pila de enemigos
Now I have a lot of enemies
Traigo la fuca conmigo
I carry my gun with me
Por que soy la envidia de mi hood
Because I'm the envy of my hood
Ahora hay dema conmigo
Now everyone's after me
Ahora hay pila de enemigos
Now I have a lot of enemies
Traigo la fuca conmigo
I carry my gun with me
Por que soy la envidia de mi hood
Because I'm the envy of my hood





Writer(s): Fauny Henriquez


Attention! Feel free to leave feedback.