Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallin' Apart (feat. Denzel Curry & Pell)
Fallin' Apart (feat. Denzel Curry & Pell)
He
say,
she
say
(ay)
Er
sagt,
sie
sagt
(ay)
Never
been
concerned
about
the,
"He
say,
she
say"
Habe
mich
nie
um
das
"Er
sagt,
sie
sagt"
gekümmert
Young
Felipe,
never
been
concerned
about
the,
"He
say,
she
say"
Junger
Felipe,
habe
mich
nie
um
das
"Er
sagt,
sie
sagt"
gekümmert
Look
inside
my
bank
account,
you'll
see
it's
my
B-day
Schau
auf
mein
Bankkonto,
du
wirst
sehen,
es
ist
mein
Geburtstag
Every
day,
all
day,
but
I
do
not
eat
cake
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag,
aber
ich
esse
keinen
Kuchen
And
I
do
not
see
hate
Und
ich
sehe
keinen
Hass
Stinkmeaner,
my
demeanor
with
the
Nina
Stinkmeaner,
mein
Benehmen
mit
der
Nina
Señoritas
wanna
meet
me
at
the
Catalina
Señoritas
wollen
mich
in
der
Catalina
treffen
Wine
mixer,
mix
it
up
with
my
elixir
Weinmischer,
mische
es
mit
meinem
Elixier
Overlookin'
the
ocean,
I'm
hopin'
I
see
Flipper
Mit
Blick
auf
den
Ozean
hoffe
ich,
Flipper
zu
sehen
Young
Felipe,
movin'
like
it's
GTA
Junger
Felipe,
bewege
mich,
als
wäre
es
GTA
But
not
CJ,
more
like
Tommy,
copy,
facts
Aber
nicht
CJ,
eher
wie
Tommy,
kopiert,
Fakten
Spacey
nigga,
you
can
call
me
Drax
Spacey
Nigga,
du
kannst
mich
Drax
nennen
Win
every
fucking
track,
and
you
know
it's
'bout
to
slap,
uh
Gewinne
jede
verdammte
Strecke,
und
du
weißt,
es
wird
knallen,
uh
Things
are
fallin'
apart
Dinge
fallen
auseinander
Life
is
getting
so
bad
Das
Leben
wird
so
schlecht
Cost
of
living
is
getting
so
high
(uh)
Die
Lebenshaltungskosten
werden
so
hoch
(uh)
Turn
up,
said
they
want
fire,
let
it
burn
up
Dreh
auf,
sie
sagten,
sie
wollen
Feuer,
lass
es
brennen
Tryna
break
my
habits
but
some
days
I
gotta
burn
up
Versuche,
meine
Gewohnheiten
zu
brechen,
aber
an
manchen
Tagen
muss
ich
etwas
anzünden
Got
your
girl
hooked
off
the
truth,
no
Sojourner
Habe
dein
Mädchen
mit
der
Wahrheit
süchtig
gemacht,
keine
Sojourner
You
know
I'm
Ja
Rule
with
the
pen,
ink
murder,
so
Du
weißt,
ich
bin
Ja
Rule
mit
dem
Stift,
Tinte
Mord,
also
I
was
writin'
'bout
tomorrow,
when
today
called
Ich
schrieb
über
morgen,
als
heute
anrief
Throwin'
curves
at
a
nigga,
no
baseball
Wirft
Kurven
auf
einen
Nigga,
kein
Baseball
We
work
through
it,
hashtag,
no
days
off
Wir
arbeiten
uns
durch,
Hashtag,
keine
freien
Tage
Feelin'
high,
feelin'
blessed,
no
Based
God
Fühle
mich
high,
fühle
mich
gesegnet,
kein
Based
God
Dudes
hatin'
on
my
lines,
no
eight
balls
Typen
hassen
meine
Lines,
keine
Acht-Bälle
But
I
got
dope
in
my
quotes,
speech
napalm
Aber
ich
habe
Dope
in
meinen
Zitaten,
Sprach-Napalm
So
before
you
wanna
ride,
check
your
brakes
Also,
bevor
du
fahren
willst,
überprüfe
deine
Bremsen
Y'all
on
very
thin
ice,
with
some
really
cheap
skates
Ihr
seid
auf
sehr
dünnem
Eis,
mit
wirklich
billigen
Schlittschuhen
Margarita,
no
food,
we
do
very
cheap
dates
Margarita,
kein
Essen,
wir
machen
sehr
günstige
Dates
Don't
give
me
bad
mood,
but
the
head
mad
great,
uh
Gib
mir
keine
schlechte
Laune,
aber
der
Kopf
ist
verdammt
großartig,
uh
What's
in
my
wallet?
Was
ist
in
meiner
Brieftasche?
The
keys
to
they
heart
is
a
deposit
Die
Schlüssel
zu
ihrem
Herzen
sind
eine
Einzahlung
Things
are
fallin'
apart
Dinge
fallen
auseinander
Life
is
getting
so
bad
Das
Leben
wird
so
schlecht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Pellerin, Wafia Al Rikabi, Joseph Da Rin De Barbera, Denzel Curry, Kyle Mabson, Tony Okoroji, Steve Monite
Attention! Feel free to leave feedback.