young friend - When We Were Kids - translation of the lyrics into German

When We Were Kids - Young Friendtranslation in German




When We Were Kids
Als wir Kinder waren
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
When we were kids
Als wir Kinder waren
We were running around with nothing else to do
Rannten wir herum und hatten nichts anderes zu tun
When we were kids
Als wir Kinder waren
We were falling in love, was only me and you
Verliebten wir uns, es gab nur dich und mich
It's Sunday morning, sun is shining
Es ist Sonntagmorgen, die Sonne scheint
And I feel alright
Und ich fühle mich gut
Yeah
Ja
I fall out of bed and make a plan
Ich falle aus dem Bett und mache einen Plan
To go see you tonight (woo)
Um dich heute Abend zu sehen (woo)
I'm throwing pebbles at your window
Ich werfe Kieselsteine an dein Fenster
Baby, it's me and then you're sneaking past your old folks
Schatz, ich bin's, und dann schleichst du dich an deinen Eltern vorbei
So they wouldn't see
Damit sie es nicht sehen
We throw our sneakers on the phone line
Wir hängen unsere Turnschuhe an die Telefonleitung
Then we're gone in no time
Dann sind wir im Nu verschwunden
Swimming in the low tide
Schwimmen in der Ebbe
Sand in our feet because
Sand in unseren Füßen, denn
When we were kids
Als wir Kinder waren
We were running around with nothing else to do
Rannten wir herum und hatten nichts anderes zu tun
When we were kids
Als wir Kinder waren
We were falling in love, was only me and you
Verliebten wir uns, es gab nur dich und mich
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo-ooh
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo-ooh
Fast forward, got a little older
Schnell vorgespult, bin etwas älter geworden
I'm jaded, chip up on my shoulder
Bin abgestumpft, habe einen Chip auf meiner Schulter
I promise that I still remember you (yeah)
Ich verspreche, dass ich mich immer noch an dich erinnere (yeah)
I've been tryna chase that feeling
Ich habe versucht, dieses Gefühl zu jagen
And chase that high
Und diesen Rausch zu jagen
Yeah, I've been tryna chase that feeling
Ja, ich habe versucht, dieses Gefühl zu jagen
When the world was mine
Als die Welt mir gehörte
When we were kids
Als wir Kinder waren
We were running around with nothing else to do (do)
Rannten wir herum und hatten nichts anderes zu tun (tun)
When we were kids
Als wir Kinder waren
We were falling in love, was only me and you (you)
Verliebten wir uns, es gab nur dich und mich (dich)
When we were kids
Als wir Kinder waren
We were running around with nothing else to do (do)
Rannten wir herum und hatten nichts anderes zu tun (tun)
When we were kids
Als wir Kinder waren
We were falling in love, was only me and you (you)
Verliebten wir uns, es gab nur dich und mich (dich)
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo-ooh
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo-ooh
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo-ooh
Hoo, ooh, ooh-ooh, hoo-ooh





Writer(s): Andrew Tarves, Kevin White


Attention! Feel free to leave feedback.