Lyrics and translation Young Gun - Flight 666
I
know
for
me
one
of
the
things
that
has
changed
my
Я
знаю,
что
для
меня
одной
из
вещей,
которая
очень
сильно
изменила
мое
My
thinking
on
time
very
much
was
the
electronic
music
Мое
отношение
ко
времени,
это
была
электронная
музыка
The
Electronic
music
Электронная
музыка
I
was
born
a
monster
Я
родился
монстром
Wasn't
born
a
killer
Не
родился
убийцей
You
hear
that
car
go
Ты
слышишь,
как
эта
машина
едет
Yeah
homie
what
a
feeling
Да,
братан,
вот
это
чувство
My
fists
go
through
the
ceiling
Мои
кулаки
пробивают
потолок
Just
like
I
raised
the
roof
Как
будто
я
сорвал
крышу
You
hear
my
dogs
go
(Roof)
Ты
слышишь,
как
мои
собаки
лают
(Крыша)
Then
(Boof)
I'll
show
you
the
(Proof)
Потом
(Бах)
я
покажу
тебе
(Доказательство)
The
proof
is
int
he
pudding
Доказательство
в
пудинге
I'm
a
psychopath
on
a
chronic
path
go
messing
with
a
bobcat
Я
психопат
на
хроническом
пути,
не
связывайся
с
рысью
I
met
a
girl
named
Charlotte
now
Charlotte's
got
a
baby
Я
встретил
девушку
по
имени
Шарлотта,
теперь
у
Шарлотты
есть
ребенок
The
dress
don't
match
the
carpet
the
dress
she
wore
was
shady
Платье
не
подходит
к
ковру,
платье,
которое
она
носила,
было
жалким
My
death
is
in
my
pocket
I'll
show
you
all
the
scars
Моя
смерть
у
меня
в
кармане,
я
покажу
тебе
все
шрамы
I
call
them
battle
wounds
I
mess
with
all
the
goons
Я
называю
их
боевыми
ранениями,
я
связываюсь
со
всеми
бандитами
I'm
watching
Loony
Tunes
I
hit
my
head
with
spoons
Я
смотрю
Луни
Тюнз,
я
бью
себя
по
голове
ложками
I
think
I
crashed
my
car
man
I
got
bullet
holes
Кажется,
я
разбил
машину,
чувак,
у
меня
пулевые
ранения
Use
y'all
as
stepping
stones
I
fly
on
auto-pilot
Использую
вас
всех
как
ступеньки,
я
летаю
на
автопилоте
I
talk
and
y'all
stay
stay
silent
you
sell
out
I
aint
buying
Я
говорю,
а
вы
все
молчите,
вы
продаетесь,
я
не
покупаю
On
crack
and
y'all
keep
dying
I
fly
just
like
I'm
Zion
На
крэке,
а
вы
все
продолжаете
умирать,
я
летаю,
как
будто
я
Зайон
Strong
like
I'm
a
bison
I
die
and
no
one's
crying
Сильный,
как
будто
я
бизон,
я
умру,
и
никто
не
заплачет
Its
flight
six
six
six
Это
рейс
шесть
шесть
шесть
Pushing
bricks
Перевожу
кирпичи
Feelings
mixed
how
you
feel
I'll
tell
you
this
Смешанные
чувства,
как
ты
себя
чувствуешь?
Скажу
тебе
вот
что
I
aint
with
the
devil
so
I'm
watching
where
I
sit
Я
не
с
дьяволом,
поэтому
я
слежу,
где
я
сижу
Pilot
taking
off
can't
move
my
wrists
are
slit
Пилот
взлетает,
не
могу
пошевелиться,
мои
запястья
перерезаны
Its
flight
six
six
six
Это
рейс
шесть
шесть
шесть
Pushing
bricks
Перевожу
кирпичи
Feelings
mixed
how
you
feel
I'll
tell
you
this
Смешанные
чувства,
как
ты
себя
чувствуешь?
Скажу
тебе
вот
что
I
aint
with
the
devil
so
I'm
watching
where
I
sit
Я
не
с
дьяволом,
поэтому
я
слежу,
где
я
сижу
Pilot
taking
off
can't
move
my
wrists
are
slit
Пилот
взлетает,
не
могу
пошевелиться,
мои
запястья
перерезаны
Spit
int
he
winds
face
I
sprayed
his
face
with
mace
Плюнул
в
лицо
ветру,
я
брызнул
ему
в
лицо
из
перцового
баллончика
I
keep
the
dogs
in
plae
bloomed
like
I'm
the
vase
Я
держу
собак
на
месте,
расцвел,
как
будто
я
ваза
My
style
might
catch
a
case
they
chase
then
do
the
race
Мой
стиль
может
попасть
под
дело,
они
гонятся,
а
потом
устраивают
гонку
My
head
its
got
a
vase
to
keep
my
brain
inside
У
моей
головы
есть
ваза,
чтобы
держать
мой
мозг
внутри
I
love
that
rock
life
Kurt
Cobain-aside
Я
люблю
эту
рок-жизнь,
кроме
Курта
Кобейна
I
seen
that
other
side
my
life's
a
homicide
Я
видел
ту
другую
сторону,
моя
жизнь
- это
убийство
I
got
that
kamikaze
arms
is
strapped
across
me
У
меня
есть
этот
камикадзе,
руки
скрещены
на
мне
I
run
like
I'm
a
nazi
munchausen
by
proxy
Я
бегу,
как
нацист,
синдром
Мюнхгаузена
по
доверенности
I
killed
of
all
the
killers
Young
is
in
the
villa
Я
убил
всех
убийц,
Янг
на
вилле
I
pounce
like
a
gorilla
y'all
soft
like
a
chinchilla
Я
набрасываюсь,
как
горилла,
вы
мягкие,
как
шиншилла
My
brain
is
an
enigma
my
bars
they
got
a
stigma
Мой
мозг
- это
загадка,
мои
слова
отмечены
клеймом
I
take
ya
soul
then
linger
my
fingers
got
the
trigger
Я
забираю
твою
душу,
а
потом
задерживаюсь,
на
моих
пальцах
курок
I
dress
in
black
cloaks
only
tell
dark
jokes
Я
одеваюсь
в
черные
плащи,
рассказываю
только
мрачные
шутки
I
got
this
long
knife
I
think
it's
called
a
scythe
У
меня
есть
этот
длинный
нож,
кажется,
он
называется
коса
I
slice
then
take
ya
life
heat
up
and
take
ya
ice
Я
режу,
а
потом
забираю
твою
жизнь,
нагреваю
и
забираю
твой
лед
Aint
heard
me
say
it
twice
I
slice
then
take
ya
life
Ты
не
слышала,
как
я
это
говорил
дважды,
я
режу,
а
потом
забираю
твою
жизнь
Its
flight
six
six
six
Это
рейс
шесть
шесть
шесть
Pushing
bricks
Перевожу
кирпичи
Feelings
mixed
how
you
feel
I'll
tell
you
this
Смешанные
чувства,
как
ты
себя
чувствуешь?
Скажу
тебе
вот
что
I
aint
with
the
devil
so
I'm
watching
where
I
sit
Я
не
с
дьяволом,
поэтому
я
слежу,
где
я
сижу
Pilot
taking
off
can't
move
my
wrists
are
slit
Пилот
взлетает,
не
могу
пошевелиться,
мои
запястья
перерезаны
Its
flight
six
six
six
Это
рейс
шесть
шесть
шесть
Pushing
bricks
Перевожу
кирпичи
Feelings
mixed
how
you
feel
I'll
tell
you
this
Смешанные
чувства,
как
ты
себя
чувствуешь?
Скажу
тебе
вот
что
I
aint
with
the
devil
so
I'm
watching
where
I
sit
Я
не
с
дьяволом,
поэтому
я
слежу,
где
я
сижу
Pilot
taking
off
can't
move
my
wrists
are
slit
Пилот
взлетает,
не
могу
пошевелиться,
мои
запястья
перерезаны
Good
afternoon
this
is
your
captain
speaking
with
just
a
little
flight
information
Добрый
день,
это
ваш
капитан,
с
небольшой
информацией
о
полете
We're
flying
with
an
altitude
of
thirty-seven
thousand
feet
Мы
летим
на
высоте
тридцать
семь
тысяч
футов
And
our
air
speed
is
four-hundred
miles
an
our
И
наша
скорость
четыреста
миль
в
час
So
just
sit
back
relax
and
enjoy
the
rest
of
the
flight
Так
что
просто
сядьте
поудобнее,
расслабьтесь
и
наслаждайтесь
остатком
полета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collin Roach
Attention! Feel free to leave feedback.