Lyrics and translation Young Gun - New York City
New York City
Нью-Йорк Сити
Feel
the
light
from
the
city
street
bright
light
spotlight
on
me
black
out
flash
Чувствую
свет
от
городских
огней,
яркий
свет,
прожектор
на
мне,
темнота,
вспышка
Light
one
me
blacked
out
never
really
Sleep
Зажигалка,
я
в
отключке,
никогда
по-настоящему
не
сплю.
And
its
hard
to
get
up
here
thoughts
will
never
let
up
can
someone
И
так
трудно
подняться
сюда,
мысли
никогда
не
отпустят,
может
кто-нибудь
Come
and
get
us
if
rock
is
dead
then
what's
us
Придет
и
заберет
нас,
если
рок
мертв,
то
что
тогда
мы?
I
never
know
where
to
go
if
death's
like
this
she's
a
ho
Я
никогда
не
знаю,
куда
идти,
если
смерть
такая,
то
она
шлюха.
Cause
she
ain't
take
it
slow
she
grabbed
my
neck
like
whoa
Потому
что
она
не
стала
медлить,
она
схватила
меня
за
шею,
вот
это
да.
But
there
ain't
no
logic
do
not
know
where
to
stop
it
the
strobe
lights
Но
в
этом
нет
никакой
логики,
не
знаю,
где
это
остановить,
стробоскопы
Glow
the
mosh
pit
but
round
here
rock
is
not
It
Светят,
мошпит,
но
здесь
рока
нет.
I
said
welcome
to
New
York
City
said
baby
I'm
a
rockstar
please
bare
with
me
Я
сказал,
добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
сказал,
детка,
я
рок-звезда,
пожалуйста,
потерпи
меня.
Can
you
please
bare
with
me
these
pills
will
never
trip
me
got
my
dogs
Пожалуйста,
потерпи
меня,
эти
таблетки
никогда
не
изменят
меня,
мои
псы
Rolling
with
me
rockstar
life
living
empty
Катят
со
мной,
жизнь
рок-звезды,
живу
пустотой.
But
them
thoughts
is
dark
Superman
stage
then
its
back
to
Clark
Но
эти
мысли
темные,
Супермен
на
сцене,
а
потом
снова
Кларк.
One
flame
left
it'll
never
spark
all
these
lights
but
The
place
is
dark
Осталось
одно
пламя,
оно
никогда
не
загорится,
все
эти
огни,
но
это
место
темное.
Ironman
in
the
suit
one
mark
when
I'm
on
the
stage
Железный
человек
в
костюме,
один
знак,
когда
я
на
сцене,
I
bite
mics
like
sharks
stealing
souls
but
still
got
no
heart
Я
кусаю
микрофоны,
как
акулы,
краду
души,
но
у
меня
все
еще
нет
сердца.
Only
thing
I'm
still
tryna
pop
is
them
charts
Единственное,
что
я
все
еще
пытаюсь
взорвать,
это
хит-парады.
Can
you
please
bare
with
me
these
pills
will
never
trip
me
got
my
dogs
Пожалуйста,
потерпи
меня,
эти
таблетки
никогда
не
изменят
меня,
мои
псы
Rolling
with
me
rockstar
life
living
empty
Катят
со
мной,
жизнь
рок-звезды,
живу
пустотой.
I
said
welcome
to
New
York
City
said
baby
I'm
a
rockstar
please
bare
with
me
Я
сказал,
добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
сказал,
детка,
я
рок-звезда,
пожалуйста,
потерпи
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collin Roach
Attention! Feel free to leave feedback.