Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life We Chose
Das Leben, das wir wählten
Uh
feel
my
pain,
chea
uh-huh
Uh,
fühl
meinen
Schmerz,
chea
uh-huh
Uh,
Young
Gunnas,
Chris
and
Neef
Uh,
Young
Gunnas,
Chris
und
Neef
It's
real
shit
Das
ist
echter
Scheiß
North
of
Death,
home
of
Philly
Nördlich
des
Todes,
Heimat
von
Philly
Lights
is
gettin'
dimmer
Die
Lichter
werden
dunkler
Night's
gettin'
colder
Die
Nacht
wird
kälter
Lost
three
of
my
soldiers
Habe
drei
meiner
Soldaten
verloren
Life
feel
like
it's
over
Das
Leben
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
vorbei
Unloadin'
there's
somethin'
in
my
way
Entlade,
da
ist
etwas
in
meinem
Weg
They'll
never
take
me
alive
Sie
werden
mich
niemals
lebend
kriegen
I
got
somethin'
on
the
way
Ich
hab'
was
unterwegs
I'm
a
survivor,
I'ma
try
to
do
straight
Ich
bin
ein
Überlebender,
ich
werde
versuchen,
ehrlich
zu
bleiben
Try
to
make
it
alive,
be
around
for
that
due
date
Versuche,
lebend
durchzukommen,
da
zu
sein
für
diesen
Stichtag
But
it's
hard,
niggaz
hatin'
em
hard
Aber
es
ist
hart,
Niggaz
hassen
sie
hart
That
loss
hurt
to
the
heart
Dieser
Verlust
schmerzte
bis
ins
Herz
But
still
they
say,
"It's
they
fault",
we
blame
y'all
Aber
trotzdem
sagen
sie:
"Es
ist
ihre
Schuld",
wir
geben
euch
die
Schuld
Nigga
how,
nigga
please,
it's
still
on
baby
Nigga
wie,
Nigga
bitte,
es
geht
immer
noch
ab,
Baby
Tell
them
niggaz,
had
they
still
off
safety
Sag
diesen
Niggaz,
hätten
sie
immer
noch
die
Sicherung
raus
What
about
them
other
fake
dudes
that
he
grew
up
wit?
Was
ist
mit
diesen
anderen
falschen
Typen,
mit
denen
er
aufgewachsen
ist?
Elementary
middle
school
up
wit
Grundschule,
Mittelschule
mit
aufgewachsen
Man
them
niggaz
was
there
ain't
move
yet
Mann,
diese
Niggaz
waren
da,
haben
sich
noch
nicht
gerührt
I'm
startin'
to
think
they
had
somethin'
to
do
wit
it
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
sie
etwas
damit
zu
tun
hatten
I
used
to
think
them
niggaz
was
scared
Früher
dachte
ich,
diese
Niggaz
hätten
Angst
It's
lookin'
a
little
shaky
now
Es
sieht
jetzt
ein
wenig
wackelig
aus
Niggaz
happy,
his
little
brother's
laughin',
his
mother
hates
me
now
Niggaz
sind
glücklich,
sein
kleiner
Bruder
lacht,
seine
Mutter
hasst
mich
jetzt
Though
it
hurts
some
days
Obwohl
es
an
manchen
Tagen
schmerzt
This
is
the
game
we
chose
to
play
Das
ist
das
Spiel,
das
wir
gewählt
haben
zu
spielen
Not
everything
in
life
is
gold
but
it
will
be
okay
Nicht
alles
im
Leben
ist
Gold,
aber
es
wird
okay
sein
Now
the
ones,
a
bullet
ain't
got
no
aim
Wisst
ihr,
eine
Kugel
hat
kein
Ziel
And
y'all
know
bullets
ain't
got
no
name
Und
ihr
wisst
alle,
Kugeln
haben
keinen
Namen
But
this
is
the
life
we
chose
and
it
will
never
change
Aber
das
ist
das
Leben,
das
wir
wählten,
und
es
wird
sich
niemals
ändern
Everyday
we
reminisce
about
that
three
day
trip
Jeden
Tag
erinnern
wir
uns
an
diesen
Drei-Tage-Trip
Same
night
that
we
left,
got
a
call
you
hit
In
derselben
Nacht,
als
wir
gingen,
kam
ein
Anruf,
dass
du
getroffen
wurdest
Thought
you
was
still
wit
us,
aimed
at
me
that
he
flipped
Dachte,
du
wärst
noch
bei
uns,
auf
mich
gezielt,
dass
er
durchdrehte
Got
a
call
from
my
peaches,
found
out
where
you
was
hit
Bekam
einen
Anruf
von
meiner
Peaches,
fand
heraus,
wo
du
getroffen
wurdest
Three
hit
himself
who
missed
him
and
you
just
a
couple
inches
Drei
trafen
ihn
selbst,
[der
Schütze,]
der
ihn
[mich]
verfehlte,
und
dich
nur
um
ein
paar
Zoll
You
don't
know
how
much
you
miss
him,
bullshittin'
in
the
kitchen
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
ihn
vermisst,
Scheiße
labern
in
der
Küche
Ninety
percent
fist
fights
leadin'
to
them
slammers
Neunzig
Prozent
Faustkämpfe
führen
zu
diesen
Knästen
But
lil'
Drake
ain't
understand
until
one
of
them
niggaz
vanish
Aber
der
kleine
Drake
verstand
es
nicht,
bis
einer
dieser
Niggaz
verschwand
This
rap
shit
is
crazy
but
believe
me
I'ma
try
Dieser
Rap-Scheiß
ist
verrückt,
aber
glaub
mir,
ich
werde
es
versuchen
Whether
happened
or
not
homie
I
got
lil'
five
Ob
es
passiert
ist
oder
nicht,
Homie,
ich
hab
den
kleinen
Fünfer
And
with
the
real
ones
I'ma
slice
my
pies
Und
mit
den
Echten
werde
ich
meine
Kuchen
aufteilen
As
you
would
of
wanted,
man
I'm
so
sick
to
my
stomach
Wie
du
es
gewollt
hättest,
Mann,
mir
ist
so
schlecht
That
you
ain't
around
enjoyin'
the
fruits
of
our
labors
Dass
du
nicht
da
bist
und
die
Früchte
unserer
Arbeit
genießt
Shit's
about
to
jet
major,
and
these
niggaz
really
hate
us
Der
Scheiß
wird
bald
richtig
abgehen,
und
diese
Niggaz
hassen
uns
wirklich
Around
for
nothin'
givin'
me
teeth
and
palms
Sind
umsonst
da,
geben
mir
falsches
Lächeln
und
Händedruck
Man
I
don't
pay
'em
no
mind,
just
try
to
focus
and
rhyme
ya
know
Mann,
ich
beachte
sie
nicht,
versuche
nur,
mich
zu
konzentrieren
und
zu
reimen,
weißt
du
Though
it
hurts
some
days
Obwohl
es
an
manchen
Tagen
schmerzt
This
is
the
game
we
chose
to
play
Das
ist
das
Spiel,
das
wir
gewählt
haben
zu
spielen
Not
everything
in
life
is
gold
but
it
will
be
okay
Nicht
alles
im
Leben
ist
Gold,
aber
es
wird
okay
sein
Now
the
ones,
a
bullet
ain't
got
no
aim
Wisst
ihr,
eine
Kugel
hat
kein
Ziel
And
y'all
know
bullets
ain't
got
no
name
Und
ihr
wisst
alle,
Kugeln
haben
keinen
Namen
But
this
is
the
life
we
chose
and
it
will
never
change
Aber
das
ist
das
Leben,
das
wir
wählten,
und
es
wird
sich
niemals
ändern
I'm
peaches,
that's
where
you
can
reach
us
Bei
Peaches,
da
kannst
du
uns
erreichen
Cook
out
every
other
'til
they
took
a
nigga
brother
Grillparty
jede
zweite
[Woche?],
bis
sie
einem
Nigga
den
Bruder
nahmen
Love
ya
like
a
brother
so
I
try
to
take
ya
brother
Liebe
dich
wie
einen
Bruder,
also
versuche
ich,
deinen
Bruder
zu
nehmen
[mich
um
ihn
zu
kümmern]
And
he
be
on
some
other
shit,
I
be
tryin'
to
tell
'em
man
Und
er
ist
auf
irgendeinem
anderen
Scheiß
drauf,
ich
versuche,
es
ihm
zu
sagen,
Mann
I
seen
how
you
feel,
he
had
intentions
on
killin'
my
big
brother
Ich
habe
gesehen,
wie
du
dich
fühlst,
er
hatte
die
Absicht,
meinen
großen
Bruder
zu
töten
Just
to
let
me
see
how
he
felt,
tellin'
me
his
life
over
fuckin'
the
cops
Nur
damit
ich
sehe,
wie
er
sich
fühlte,
erzählt
mir,
sein
Leben
sei
vorbei,
fickt
die
Bullen
They
know
they
after,
run
before
they
catch
him
he
got
people
to
kill
Sie
wissen,
dass
sie
hinter
ihm
her
sind,
renn,
bevor
sie
ihn
schnappen,
er
hat
Leute,
die
er
töten
muss
That
boy
crazy,
he
got
people
for
real
Dieser
Junge
ist
verrückt,
er
hat
wirklich
Leute
[auf
der
Liste]
He
gone
wind
up
layin'
somewhere
peaceful
for
real
Er
wird
am
Ende
irgendwo
friedlich
liegen,
wirklich
Like
he
the
only
one
goin'
through
the
pain
Als
ob
er
der
Einzige
wäre,
der
den
Schmerz
durchmacht
Like
his
mom
and
our
peaches
ain't
goin'
through
the
same
Als
ob
seine
Mutter
und
unsere
Peaches
nicht
dasselbe
durchmachen
Cool
one
minute,
then
he
goin'
through
a
change
Eine
Minute
cool,
dann
macht
er
eine
Veränderung
durch
I
don't
need
that
around,
keep
the
heaters
around
Ich
brauche
das
nicht
um
mich
herum,
behalte
die
Knarren
in
der
Nähe
Just
like
the
rest
of
the
niggaz
that
I
leave
in
the
town
Genau
wie
der
Rest
der
Niggaz,
die
ich
in
der
Stadt
zurücklasse
So
I
separate
myself,
I
look
better
wit
myself
Also
isoliere
ich
mich,
mir
geht
es
alleine
besser
Though
it
hurts
some
days
Obwohl
es
an
manchen
Tagen
schmerzt
This
is
the
game
we
chose
to
play
Das
ist
das
Spiel,
das
wir
gewählt
haben
zu
spielen
Not
everything
in
life
is
gold
but
it
will
be
okay
Nicht
alles
im
Leben
ist
Gold,
aber
es
wird
okay
sein
Now
the
ones,
a
bullet
ain't
got
no
aim
Wisst
ihr,
eine
Kugel
hat
kein
Ziel
And
y'all
know
bullets
ain't
got
no
name
Und
ihr
wisst
alle,
Kugeln
haben
keinen
Namen
But
this
is
the
life
we
chose
and
it
will
never
change
Aber
das
ist
das
Leben,
das
wir
wählten,
und
es
wird
sich
niemals
ändern
Though
it
hurts
some
days
Obwohl
es
an
manchen
Tagen
schmerzt
This
is
the
game
we
chose
to
play
Das
ist
das
Spiel,
das
wir
gewählt
haben
zu
spielen
Not
everything
in
life
is
gold
but
it
will
be
okay
Nicht
alles
im
Leben
ist
Gold,
aber
es
wird
okay
sein
Now
the
ones,
a
bullet
ain't
got
no
aim
Wisst
ihr,
eine
Kugel
hat
kein
Ziel
And
y'all
know
bullets
ain't
got
no
name
Und
ihr
wisst
alle,
Kugeln
haben
keinen
Namen
But
this
is
the
life
we
chose
and
it
will
never
change
Aber
das
ist
das
Leben,
das
wir
wählten,
und
es
wird
sich
niemals
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Presson, Christopher Ries, Hal David, Burt Bacharach, Hanif Muhammad, Chad Hamilton
Attention! Feel free to leave feedback.