Young Gunz feat. Denim - Life We Chose - translation of the lyrics into German

Life We Chose - Young Gunz , Denim translation in German




Life We Chose
Das Leben, das wir wählten
Uh feel my pain, chea uh-huh
Uh, fühl meinen Schmerz, chea uh-huh
Uh, Young Gunnas, Chris and Neef
Uh, Young Gunnas, Chris und Neef
It's real shit
Das ist echter Scheiß
North of Death, home of Philly
Nördlich des Todes, Heimat von Philly
Uh, chea uh
Uh, chea uh
Lights is gettin' dimmer
Die Lichter werden dunkler
Night's gettin' colder
Die Nacht wird kälter
Lost three of my soldiers
Habe drei meiner Soldaten verloren
Life feel like it's over
Das Leben fühlt sich an, als wäre es vorbei
Unloadin' there's somethin' in my way
Entlade, da ist etwas in meinem Weg
They'll never take me alive
Sie werden mich niemals lebend kriegen
I got somethin' on the way
Ich hab' was unterwegs
I'm a survivor, I'ma try to do straight
Ich bin ein Überlebender, ich werde versuchen, ehrlich zu bleiben
Try to make it alive, be around for that due date
Versuche, lebend durchzukommen, da zu sein für diesen Stichtag
But it's hard, niggaz hatin' em hard
Aber es ist hart, Niggaz hassen sie hart
That loss hurt to the heart
Dieser Verlust schmerzte bis ins Herz
But still they say, "It's they fault", we blame y'all
Aber trotzdem sagen sie: "Es ist ihre Schuld", wir geben euch die Schuld
Nigga how, nigga please, it's still on baby
Nigga wie, Nigga bitte, es geht immer noch ab, Baby
Tell them niggaz, had they still off safety
Sag diesen Niggaz, hätten sie immer noch die Sicherung raus
What about them other fake dudes that he grew up wit?
Was ist mit diesen anderen falschen Typen, mit denen er aufgewachsen ist?
Elementary middle school up wit
Grundschule, Mittelschule mit aufgewachsen
Man them niggaz was there ain't move yet
Mann, diese Niggaz waren da, haben sich noch nicht gerührt
I'm startin' to think they had somethin' to do wit it
Ich fange an zu denken, dass sie etwas damit zu tun hatten
I used to think them niggaz was scared
Früher dachte ich, diese Niggaz hätten Angst
It's lookin' a little shaky now
Es sieht jetzt ein wenig wackelig aus
Niggaz happy, his little brother's laughin', his mother hates me now
Niggaz sind glücklich, sein kleiner Bruder lacht, seine Mutter hasst mich jetzt
Though it hurts some days
Obwohl es an manchen Tagen schmerzt
This is the game we chose to play
Das ist das Spiel, das wir gewählt haben zu spielen
Not everything in life is gold but it will be okay
Nicht alles im Leben ist Gold, aber es wird okay sein
Now the ones, a bullet ain't got no aim
Wisst ihr, eine Kugel hat kein Ziel
And y'all know bullets ain't got no name
Und ihr wisst alle, Kugeln haben keinen Namen
But this is the life we chose and it will never change
Aber das ist das Leben, das wir wählten, und es wird sich niemals ändern
Everyday we reminisce about that three day trip
Jeden Tag erinnern wir uns an diesen Drei-Tage-Trip
Same night that we left, got a call you hit
In derselben Nacht, als wir gingen, kam ein Anruf, dass du getroffen wurdest
Thought you was still wit us, aimed at me that he flipped
Dachte, du wärst noch bei uns, auf mich gezielt, dass er durchdrehte
Got a call from my peaches, found out where you was hit
Bekam einen Anruf von meiner Peaches, fand heraus, wo du getroffen wurdest
Three hit himself who missed him and you just a couple inches
Drei trafen ihn selbst, [der Schütze,] der ihn [mich] verfehlte, und dich nur um ein paar Zoll
You don't know how much you miss him, bullshittin' in the kitchen
Du weißt nicht, wie sehr du ihn vermisst, Scheiße labern in der Küche
Ninety percent fist fights leadin' to them slammers
Neunzig Prozent Faustkämpfe führen zu diesen Knästen
But lil' Drake ain't understand until one of them niggaz vanish
Aber der kleine Drake verstand es nicht, bis einer dieser Niggaz verschwand
This rap shit is crazy but believe me I'ma try
Dieser Rap-Scheiß ist verrückt, aber glaub mir, ich werde es versuchen
Whether happened or not homie I got lil' five
Ob es passiert ist oder nicht, Homie, ich hab den kleinen Fünfer
And with the real ones I'ma slice my pies
Und mit den Echten werde ich meine Kuchen aufteilen
As you would of wanted, man I'm so sick to my stomach
Wie du es gewollt hättest, Mann, mir ist so schlecht
That you ain't around enjoyin' the fruits of our labors
Dass du nicht da bist und die Früchte unserer Arbeit genießt
Shit's about to jet major, and these niggaz really hate us
Der Scheiß wird bald richtig abgehen, und diese Niggaz hassen uns wirklich
Around for nothin' givin' me teeth and palms
Sind umsonst da, geben mir falsches Lächeln und Händedruck
Man I don't pay 'em no mind, just try to focus and rhyme ya know
Mann, ich beachte sie nicht, versuche nur, mich zu konzentrieren und zu reimen, weißt du
Though it hurts some days
Obwohl es an manchen Tagen schmerzt
This is the game we chose to play
Das ist das Spiel, das wir gewählt haben zu spielen
Not everything in life is gold but it will be okay
Nicht alles im Leben ist Gold, aber es wird okay sein
Now the ones, a bullet ain't got no aim
Wisst ihr, eine Kugel hat kein Ziel
And y'all know bullets ain't got no name
Und ihr wisst alle, Kugeln haben keinen Namen
But this is the life we chose and it will never change
Aber das ist das Leben, das wir wählten, und es wird sich niemals ändern
I'm peaches, that's where you can reach us
Bei Peaches, da kannst du uns erreichen
Cook out every other 'til they took a nigga brother
Grillparty jede zweite [Woche?], bis sie einem Nigga den Bruder nahmen
Love ya like a brother so I try to take ya brother
Liebe dich wie einen Bruder, also versuche ich, deinen Bruder zu nehmen [mich um ihn zu kümmern]
And he be on some other shit, I be tryin' to tell 'em man
Und er ist auf irgendeinem anderen Scheiß drauf, ich versuche, es ihm zu sagen, Mann
I seen how you feel, he had intentions on killin' my big brother
Ich habe gesehen, wie du dich fühlst, er hatte die Absicht, meinen großen Bruder zu töten
Just to let me see how he felt, tellin' me his life over fuckin' the cops
Nur damit ich sehe, wie er sich fühlte, erzählt mir, sein Leben sei vorbei, fickt die Bullen
They know they after, run before they catch him he got people to kill
Sie wissen, dass sie hinter ihm her sind, renn, bevor sie ihn schnappen, er hat Leute, die er töten muss
That boy crazy, he got people for real
Dieser Junge ist verrückt, er hat wirklich Leute [auf der Liste]
He gone wind up layin' somewhere peaceful for real
Er wird am Ende irgendwo friedlich liegen, wirklich
Like he the only one goin' through the pain
Als ob er der Einzige wäre, der den Schmerz durchmacht
Like his mom and our peaches ain't goin' through the same
Als ob seine Mutter und unsere Peaches nicht dasselbe durchmachen
Cool one minute, then he goin' through a change
Eine Minute cool, dann macht er eine Veränderung durch
I don't need that around, keep the heaters around
Ich brauche das nicht um mich herum, behalte die Knarren in der Nähe
Just like the rest of the niggaz that I leave in the town
Genau wie der Rest der Niggaz, die ich in der Stadt zurücklasse
So I separate myself, I look better wit myself
Also isoliere ich mich, mir geht es alleine besser
Though it hurts some days
Obwohl es an manchen Tagen schmerzt
This is the game we chose to play
Das ist das Spiel, das wir gewählt haben zu spielen
Not everything in life is gold but it will be okay
Nicht alles im Leben ist Gold, aber es wird okay sein
Now the ones, a bullet ain't got no aim
Wisst ihr, eine Kugel hat kein Ziel
And y'all know bullets ain't got no name
Und ihr wisst alle, Kugeln haben keinen Namen
But this is the life we chose and it will never change
Aber das ist das Leben, das wir wählten, und es wird sich niemals ändern
Though it hurts some days
Obwohl es an manchen Tagen schmerzt
This is the game we chose to play
Das ist das Spiel, das wir gewählt haben zu spielen
Not everything in life is gold but it will be okay
Nicht alles im Leben ist Gold, aber es wird okay sein
Now the ones, a bullet ain't got no aim
Wisst ihr, eine Kugel hat kein Ziel
And y'all know bullets ain't got no name
Und ihr wisst alle, Kugeln haben keinen Namen
But this is the life we chose and it will never change
Aber das ist das Leben, das wir wählten, und es wird sich niemals ändern





Writer(s): Ryan Presson, Christopher Ries, Hal David, Burt Bacharach, Hanif Muhammad, Chad Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.