Lyrics and translation Young Gunz feat. Denim - Tough Luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
to
hold
you
down
for
as
long
as
we
both
shall
live
Клянусь,
я
буду
с
тобой
до
конца
наших
дней.
I
never
made
a
move
without
ya,
my
homie
that's
just
how
it
is
Я
никогда
ничего
не
делал
без
тебя,
братан,
так
уж
у
нас
повелось.
Now
we
need
each
other
more
than
ever,
don't
leave
me
by
myself
Теперь
мы
нужны
друг
другу
как
никогда,
не
оставляй
меня
одного.
Together
for
ever,
Neef
and
C
Вместе
навсегда,
Neef
и
C
I
give
a
fuck
how
y'all
feel
but
that's
real
to
me
Мне
плевать,
что
вы
думаете,
но
для
меня
это
реально.
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
I
would
turn
green,
from
me
being
in
trenches
Я
бы
позеленел
от
зависти,
сидя
в
окопах,
Him,
livin'
adventurous
not
worryin'
about
expenditures
Пока
ты
жил
беззаботно,
не
думая
о
расходах.
Think
back,
I
never
left
the
premises
Вспомни,
я
никогда
не
покидал
район,
24/7
on
corner,
now
let's
remember
this
Круглосуточно
на
углу,
давай
это
запомним.
After
school,
you
wrote
your
rhymes
while
I
sat
in
your
crib
После
школы
ты
писал
свои
рифмы,
пока
я
сидел
у
тебя
дома,
One
of
the
first
niggaz
you
let
in
your
crib
Одним
из
первых,
кого
ты
пустил
к
себе.
Moms
treated
me
like
a
son
since
day
one
Мама
относилась
ко
мне
как
к
сыну
с
первого
дня,
Thinkin'
'bout
how
she
talking
'bout
she
can't
wait
til
that
day
come
Думая
о
том,
как
она
говорит,
что
не
может
дождаться
того
дня.
The
thing
about
that,
I
weren't
even
thinkin'
'bout
rap
Дело
в
том,
что
я
даже
не
думал
о
рэпе,
Til
I
met
you
and
thank
you
for
that
Пока
не
встретил
тебя,
и
спасибо
тебе
за
это.
And
now
you
got
us
lookin'
like
Jaz
and
Jay
И
теперь
ты
сделал
нас
похожими
на
Jaz
и
Jay,
T-Mac
and
Carter
Neef,
gotta
work
harder
Neef
T-Mac
и
Carter
Neef,
работай
усерднее,
Neef.
Shit,
we
runnin'
with
S.
Carter
Neef
Черт,
мы
работаем
с
S.
Carter
Neef,
Dame
and
Biggs,
get
on
your
game
my
nig
Dame
и
Biggs,
включайся
в
игру,
мой
нигга.
The
whole
clique
feel
the
same
my
nig
Вся
клика
чувствует
то
же
самое,
мой
нигга,
So
don't
think
'cuz
I'm
ahead
of
you
I
changed
my
nig
Так
что
не
думай,
что
раз
я
впереди
тебя,
я
изменился,
мой
нигга.
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Now
we
got
rich
athletes
that
practice
evr'day
Теперь
у
нас
есть
богатые
спортсмены,
которые
тренируются
каждый
день.
Look
at
Hov,
seem
him
in
action
everyday
Посмотри
на
Hov,
видишь
его
в
деле
каждый
день.
He
still
at
it,
sold
5 million,
still
practicin'
Он
все
еще
в
игре,
продал
5 миллионов,
все
еще
тренируется.
You
still
with
me?
Units
is
movin',
they
still
yapping
homie
Ты
все
еще
со
мной?
Продажи
идут,
они
все
еще
тявкают,
братан.
And
I
came
into
this
game
on
your
back
and
your
game
ain't
intact
И
я
вошел
в
эту
игру
на
твоей
спине,
а
твоя
игра
не
в
порядке.
And
I'm
tryin'
to
do
my
thang
И
я
пытаюсь
делать
свое
дело.
All
I
wanna
know
is
if
you
tryin'
to
do
the
same
Все,
что
я
хочу
знать,
это
пытаешься
ли
ты
делать
то
же
самое.
I
feel
like
I
could
do
without
you,
at
the
same
time
I
can't
Мне
кажется,
что
я
мог
бы
обойтись
без
тебя,
но
в
то
же
время
не
могу.
'Cuz
at
the
same
time
it'll
hurt
Потому
что
в
то
же
время
это
будет
больно.
Ain't
no
shame
in
our
game
but
our
moms'll
be
hurt
В
нашей
игре
нет
стыда,
но
нашим
мамам
будет
больно.
Dreams
of
being
stars,
a
lotta
niggaz
Miss.
Kim
Мечты
стать
звездами,
многие
ниггеры
— Мисс
Ким.
If
you
can't
do
it
for
us,
do
it
for
Miss.
Kim
Если
ты
не
можешь
сделать
это
для
нас,
сделай
это
для
Мисс
Ким.
Plus
we
promised
both
our
mommas
that
we
would
Кроме
того,
мы
обещали
обеим
нашим
мамам,
что
сделаем
это.
You
know
if
we
break
that
promise,
it'll
break
they
little
hearts
Ты
знаешь,
если
мы
нарушим
это
обещание,
это
разобьет
их
маленькие
сердца.
Let's
get
this
album
out,
and
try
to
make
it
to
the
charts
Давай
выпустим
этот
альбом
и
попробуем
попасть
в
чарты.
Time
for
us
to
see
the
light,
we
done
made
it
through
the
dark
homie
Время
нам
увидеть
свет,
мы
прошли
через
тьму,
братан.
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
The
kid
back
in
the
zone,
killin'
them
songs
Пацан
вернулся
в
игру,
убивает
эти
песни.
I'm
back
to
my
old
self,
C
I'm
'bout
to
prove
em
wrong
Я
вернулся
к
своему
прежнему
«я»,
C,
я
собираюсь
доказать
им,
что
они
не
правы.
'Cuz
in
the
past,
a
lotta
shit
been
fucked
up
Потому
что
в
прошлом
много
чего
было
испорчено,
Like
when
you
hear
Young
Chris
and
don't
hear
Neef
Buck
Например,
когда
ты
слышишь
Young
Chris
и
не
слышишь
Neef
Buck.
Young
Gunna
I
got
ya
Young
Gunna,
я
тебя
прикрою.
But
you
hatas
gonna
make
me
snap,
cock
back
and
red
dot
ya
Но
вы,
хейтеры,
заставите
меня
сорваться,
взвести
курок
и
поставить
на
вас
красную
точку.
Face
it,
ya
basic,
you
can't
tie
my
laces
Смиритесь,
вы
— пустышки,
вы
не
можете
завязать
мои
шнурки.
Now
I
got
the
game
mapped,
plus
I
want
my
spot
back
Теперь
я
разобрался
в
игре,
плюс
я
хочу
вернуть
свое
место.
We
together
forever,
these
niggaz
can't
stop
that
Мы
вместе
навсегда,
эти
ниггеры
не
могут
этому
помешать.
Do
it
for
who?
I
do
it
for
you!
Сделать
это
для
кого?
Я
делаю
это
для
тебя!
Let's
be
for
real
homeboy,
they
not
our
crew
Давай
будем
честны,
братан,
они
не
наша
команда.
And
since
we
talkin'
facts,
it's
really
just
us
two
И
раз
уж
мы
говорим
о
фактах,
то
на
самом
деле
нас
только
двое.
And
I
know
you
feel
the
same
when
you're
signed
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
когда
подписываешь
контракт,
But
you
couldn't
even
ride
'cuz
I
wasn't
on
my
job
Но
ты
даже
не
мог
ехать,
потому
что
я
не
выполнял
свою
работу.
Don't
never
ever
think
I
left
your
side
Никогда
не
думай,
что
я
покинул
твою
сторону.
Never
T-mac
and
Carter
C,
man
you
a
part
of
me
Никогда,
T-mac
и
Carter
C,
чувак,
ты
часть
меня.
Brother
from
another,
even
though
my
momma
loved
you
like
her
own
Брат
от
другой
матери,
хотя
моя
мама
любила
тебя
как
родного.
Let's
do
this
rap
shit
and
just
move
on
Давай
займемся
этим
рэпом
и
просто
двинемся
дальше.
I
just
thought
I
was
passin'
a
baton,
lettin'
you
kill
them
songs
Я
просто
думал,
что
передаю
эстафету,
позволяю
тебе
убивать
эти
песни.
Now
I
feel
I'm
all
wrong
Теперь
я
чувствую,
что
все
неправильно.
God
forbid
this
rap
shit'll
don't
even
work
out
Не
дай
Бог,
эта
рэп-штука
не
сработает,
Still
know
the
Coke
route,
still
get
our
moms
out
Мы
все
еще
знаем
кокаиновый
маршрут,
все
еще
вытащим
наших
мам.
And
that's
a
promise
we
could
never
break
И
это
обещание,
которое
мы
никогда
не
сможем
нарушить.
C
you
never
changed,
don't
be
dogged
that
was
my
mistake
C,
ты
никогда
не
менялся,
не
сердись,
это
была
моя
ошибка.
But
don't
worry,
we
gon
get
this
in
a
hurry
Но
не
волнуйся,
мы
сделаем
это
быстро.
Young
Chris,
Young
Neef,
tough
luv
til
we
bury
Young
Chris,
Young
Neef,
жесткая
любовь
до
самой
могилы.
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Let's
do
whatever
it
takes
to
find
our
way
Давай
сделаем
все
возможное,
чтобы
найти
наш
путь
To
find
a
way,
to
find
a
way
Найти
путь,
найти
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dee Ervin, Justin Gregory Smith, Christopher Ries, Hanif Muhammad
Attention! Feel free to leave feedback.