Young Gunz feat. JAY Z - Never Take Me Alive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Gunz feat. JAY Z - Never Take Me Alive




Never Take Me Alive
Меня никогда не возьмут живым
Ya know what we doin' here
Ты знаешь, что мы здесь делаем, детка.
Young, H O V
Young, H O V
From the number one, R O C
От номера один, R O C
We got another one
У нас есть еще кое-что для тебя.
Yo, it's a big payback, revenge at the tip of my lips
Йоу, это расплата, детка, месть на кончике моих губ.
Grip on my fifth and brought my big K back
Сжимаю свой пятый и вернул свой большой К обратно.
Y'all don't understand some of the pain I go through
Вы не понимаете боль, через которую я прохожу.
Half of y'all can't even dig it, y'all can't even picture
Половина из вас даже не может понять, вы даже не можете представить.
A motherfucker killin' someone you close to
Ублюдок, убивающий кого-то, кто тебе близок.
And they say it's over someone you close to
И они говорят, что это из-за кого-то, кто тебе близок.
And they family approach you
И их семья подходит к тебе.
And you dealin' wit' his family emotions
И ты имеешь дело с эмоциями его семьи.
And these motherfuckers say
И эти ублюдки говорят
You ain't focused at the same time
Ты не сосредоточен, в то же время
But they wasn't on the same vibe, I remain calm
Но они не были на той же волне, я остаюсь спокойным.
This aim mine when it's game time
Эта цель моя, когда наступает время игры.
Though you gone dog you spirit still wit' us
Хотя ты ушел, брат, твой дух все еще с нами.
For the clueless we just clearin' the picture
Для невежд мы просто проясняем картину.
And we airin' them niggaz
И мы проветриваем этих ниггеров.
Ridin' hard 'til we bury them wit'cha
Едем жестко, пока не похороним их вместе с тобой.
Show you how much we care for you niggaz
Покажем тебе, как сильно мы заботимся о тебе, ниггер.
And I'm ready to pop my crew to 'for they let me get popped
И я готов взорвать свою команду, прежде чем они позволят мне взорваться.
Rest in piece A L, O reddy, and hop
Покойся с миром A L, O reddy, и hop.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
It's Young Neef, Y G
Это Young Neef, Y G
From the number one, R O C
От номера один, R O C
We got another one
У нас есть еще кое-что.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
It's Young Neef, Y G
Это Young Neef, Y G
From the motherfuckin', R O C
От чертова, R O C
We got another one
У нас есть еще кое-что.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
The commission was our vision
Комиссия была нашим видением.
We ain't it, see it come to fruition
Мы не видим, как это осуществится.
We ran outta time dam
У нас кончилось время, черт.
You think I'm just a fan you out your mind
Ты думаешь, я просто фанат, ты с ума сошел.
That was my motherfuckin' man and my partner in crime
Это был мой чертов человек и мой партнер в преступлении.
Big you had the Mafia, me, I got the property
У тебя была Мафия, у меня есть собственность.
Got a lot of these fake families out here copyin'
Много этих фальшивых семей здесь копируют.
But nigga trust I'ma flush all this bullshit
Но, ниггер, поверь, я смою все это дерьмо.
All this fake Tupac and fake Suge shit
Все это фальшивое дерьмо Тупака и Шуга.
We ain't the first to make hood shit
Мы не первые, кто делает гангстерское дерьмо.
We ain't invent the wheel but we made the Goodrich tire
Мы не изобрели колесо, но мы сделали шины Goodrich.
And now we hood rich
И теперь мы богаты по-гангстерски.
And I rhyme like my momma still in the hood shit
И я рифмую так, будто моя мама все еще в гетто.
But my momma got V12 under the hood
Но у моей мамы V12 под капотом.
She got C L on back of the 6
У нее C L сзади на шестерке.
Now my only job is to help little Chris
Теперь моя единственная работа - помочь маленькому Крису.
Get his momma out this bitch, avoid the drama out this bitch
Вытащить его маму из этого дерьма, избежать драмы из этого дерьма.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
Young, H O V
Young, H O V
From the number one, R O C
От номера один, R O C
We got another one
У нас есть еще кое-что.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
Young, H O V
Young, H O V
From the number one, R O C
От номера один, R O C
I got another one
У меня есть еще кое-что.
Just lost another one, we'll always love you dog
Только что потерял еще одного, мы всегда будем любить тебя, брат.
Just like my mother son, my second brother dog
Как мой родной сын, мой второй брат, брат.
They say we go to hell when he die we ain't lose 'em
Говорят, мы идем в ад, когда он умирает, мы его не теряем.
But Hov say, "Throw it up" so we gotta keep it movin'
Но Хов говорит: "Поднимите его", так что мы должны продолжать двигаться.
So me I maintain but it's stress on my brain
Так что я держусь, но это стресс для моего мозга.
But your death ain't in vain
Но твоя смерть не напрасна.
Lost my breath when it came and, uh
Потерял дыхание, когда это случилось, и, э-э.
They say we joyce in death but the pain
Говорят, мы радуемся смерти, но боль.
Best believe my first boy gon' be blessed wit' your name
Поверь, мой первый сын будет благословлен твоим именем.
All that's left is your face on the picture
Все, что осталось, это твое лицо на фотографии.
On my dresser in the frame and it just ain't the same I'm like
На моем комоде в рамке, и это просто не то же самое, я такой.
Dam man, how my another homey missin'
Черт возьми, как мой другой кореш пропал.
Not to mention big homey stressin'
Не говоря уже о большом кореше, который напрягается.
Where do I go for advice, man, it's shows every week
Куда мне идти за советом, чувак, это шоу каждую неделю.
But its bodies every night
Но это тела каждую ночь.
Men is cold on these streets and, uh
Мужчины холодны на этих улицах, и, э-э.
Niggaz know the police and the drama it's still there
Ниггеры знают полицию, и драма все еще здесь.
And my momma she still there
И моя мама, она все еще здесь.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
It's Young Chris, Y G
Это Young Chris, Y G
From the number one, R O C
От номера один, R O C
We got another one
У нас есть еще кое-что.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
It's Young Chris, Y G
Это Young Chris, Y G
From the motherfuckin', R O C
От чертова, R O C
We got another one
У нас есть еще кое-что.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
Now it's no turnin' back, it's like a gat
Теперь нет пути назад, это как ствол.
Once you pull it dog you never put it back 'til you clap
Как только ты вытащишь его, брат, ты никогда не уберешь его обратно, пока не хлопнешь.
Tell the hood I'm back this ain't rap
Скажи гетто, что я вернулся, это не рэп.
This is shit I'm just tellin' you on a track, I relax
Это дерьмо, которое я просто рассказываю тебе на треке, я расслабляюсь.
Niggaz fell into the trap, you like a puppet wit' no strings
Ниггеры попали в ловушку, ты как марионетка без ниток.
We hella good at that, in fact
Мы чертовски хороши в этом, на самом деле.
Exactly where you at is where we wanted you for months
Именно там, где ты находишься, мы хотели тебя видеть месяцами.
So we could come thru wit' Mack and hrat
Чтобы мы могли пройти с Mack и hrat.
This is war my niggaz
Это война, мои ниггеры.
Y'all niggaz is drawn like cartoon figures, it's a fact
Вы, ниггеры, нарисованы как мультяшные персонажи, это факт.
We pour out a little liquor 'cuz we lost a couple niggaz
Мы наливаем немного выпивки, потому что мы потеряли пару ниггеров.
But we 'bout to get y'all back, we sat
Но мы собираемся вернуть вас, мы сидели.
We plotted y'all demise
Мы замышляли вашу кончину.
Got a box wit yo' size and your name attached
У нас есть коробка твоего размера с твоим именем.
How you lu'dat, it's only right
Как тебе это нравится, это правильно.
B I in L.A., God bless your life
B I в L.A., да благословит Бог твою жизнь.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
Young, H O V
Young, H O V
From the number one, R O C
От номера один, R O C
I got another one
У меня есть еще кое-что.
(They'll never take me alive)
(Они никогда не возьмут меня живым)
Young, H O V
Young, H O V
From the motherfuckin', R O C
От чертова, R O C
We got another one
У нас есть еще кое-что.





Writer(s): Shawn C. Carter, Scott Spencer Storch, Hanif Muhammad, Chris Ries


Attention! Feel free to leave feedback.