Young Gunz - Freestyle 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Gunz - Freestyle 2




Freestyle 2
Фристайл 2
If I die young, bury me in satin
Если я умру молодым, похорони меня в атласе,
Lay me down on a bed of roses
Положи меня на ложе из роз,
Sink me in the river
Опусти меня в реку
At dawn
На рассвете.
Send me away with the words of a love song
Проводи меня словами песни о любви.
If I die young
Если я умру молодым…
Oh my god, whats this crazy life of mine
Боже мой, что это за безумная жизнь у меня?
Swear these n*ggas trying to kill me but I know that ill be fine
Клянусь, эти нигеры пытаются убить меня, но я знаю, что со мной все будет в порядке.
If you send me to the dark, get this world a light to shine
Если ты отправишь меня в темноту, дай этому миру свет, чтобы он сиял.
Cause there's gonna be a lot of people mad
Потому что многие люди разозлятся,
If I die young
Если я умру молодым.
And my momma raised two kids all on her own
Моя мама вырастила двоих детей сама.
I was jealous of them kids who had two parents in they home
Я завидовал тем детям, у которых было двое родителей дома.
My paps left me for the sky, my pap left me for they sky
Мой отец оставил меня ради неба, мой отец оставил меня ради их неба.
Now i'm steady poppin' bottles like there's messages inside them
Теперь я постоянно открываю бутылки, как будто внутри них есть послания.
Uh, i'm just livin' low key
Эй, я просто живу скромно,
Something sorta like an OG
Что-то вроде О.Г.
Now everybody seems to know me
Теперь, кажется, все меня знают.
Started way back in 03
Начал еще в 2003 году,
When I started to rap and smoke weed
Когда я начал читать рэп и курить травку.
2Pac, S.N double O.P
Тупак, Снуп Дог,
J.A.Y and hyphen to the Z
Джей-Зи,
They taught me to write what I see
Они научили меня писать то, что я вижу.
New York taught me to be real
Нью-Йорк научил меня быть настоящим.
Out here its kill or get killed
Здесь убивают или тебя убьют,
So I gotta make that change
Поэтому я должен измениться
And just, just tell them how I feel
И просто, просто рассказать им, что я чувствую.
And I feelin' like I lived so many lifetimes already
И я чувствую, что уже прожил много жизней,
And the funny part is, man, I just begun
И самое смешное, детка, что я только начал.
So if I die young
Поэтому, если я умру молодым…
Let me get a chance to say the things I never say
Дай мне шанс сказать то, что я никогда не говорю,
Cause where i'm from we lose somebody every single day
Потому что там, откуда я родом, мы теряем кого-то каждый день.
And the mothers see the funerals of sons before they sons turn 21 I swear I wonder why the heck I even pray
Матери видят похороны сыновей до того, как их сыновьям исполнится 21 год. Клянусь, мне интересно, почему я вообще молюсь.
I take that back, I know y'all brilliant
Беру свои слова обратно, я знаю, вы все замечательные.
First they wanna sign me, then they wanna confine me, oh wait, oh yeah, I get it
Сначала они хотят подписать меня, потом хотят ограничить меня, о, подождите, о да, я понял.
Kill my visible but never my spirit
Убить мою оболочку, но не мой дух.
Just be careful when you burn them bridges
Просто будь осторожна, когда сжигаешь эти мосты.
Once this burnin' can't return its how you learn and not been givin'
Однажды этот пожар не сможет вернуться, так ты учишься и не сдаешься.
God d*mn, hear my sound
Черт возьми, слушай мой звук.
I goes in, but I don't back down
Я иду ва-банк, но я не отступаю.
I'm that king, but I don't rock crowns
Я король, но я не ношу корону.
Oh wait, yep, I do, ok
О, подожди, нет, ношу, ладно.
Yep no sympathy no way
Да, никакого сочувствия, ни за что.
That's just not how I was raised
Меня просто не так воспитывали.
Id rather get down a slay
Я лучше убью.
Everybody that's in my way its ok
Все, кто встанет у меня на пути, это нормально.
And you can be the best and that's ok
Ты можешь быть лучшей, и это нормально.
But me being the worst that's just no way
Но я не могу быть худшим, ни за что.
So as long as I am livin', I'm blessed with what i'm givin', I'm good
Поэтому, пока я жив, я счастлив тому, что у меня есть, я в порядке.
If I die young
Если я умру молодым…






Attention! Feel free to leave feedback.