Lyrics and translation Young Harry - Perfect Timing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Timing
Идеальное время
Pull
up
in
a
fast
car
fucking
on
a
bad
broad
Подкатываю
на
тачке,
трахаюсь
с
плохой
сучкой,
She
want
me
to
go
again
till
I
can't
walk
Она
хочет,
чтобы
я
продолжал,
пока
не
смогу
ходить.
Lost
in
these
bad
thoughts
high
until
I
can't
talk
Потерянный
в
этих
плохих
мыслях,
под
кайфом,
пока
не
смогу
говорить.
Imma
still
tell
you
bout
the
shit
I
came
for
Я
все
равно
расскажу
тебе,
зачем
пришел.
See
these
diamonds
Видишь
эти
бриллианты?
Perfect
timing
Идеальное
время.
Made
this
shit
work
I
ain't
never
had
a
big
dawg
Сделал
всё
сам,
у
меня
никогда
не
было
босса.
Had
to
get
out
my
city
flipping
fentanyl
Пришлось
свалить
из
своего
города,
толкая
фентанил.
If
we
talk
again
Если
мы
ещё
поговорим,
What
am
I
saying
it
probably
won't
happen
Да
что
я
говорю,
этого,
вероятно,
не
произойдет.
See
the
time
I
spent
Видишь,
сколько
времени
я
потратил?
Shit
finally
paying
off
about
time
my
mama
happy
Оно
наконец-то
окупается,
пришло
время
моей
маме
радоваться.
About
time
I'm
getting
rich
off
of
rapping
Пришло
время
мне
богатеть
на
рэпе.
I'm
gon
shine
I
don't
care
about
who
damaged
Я
буду
сиять,
мне
плевать,
кто
пострадал.
The
pedal's
stuck
to
my
foot
it
ain't
letting
go
Педаль
в
полу,
она
не
отпускает.
Tell
me
I'm
a
rockstar
like
they
ain't
already
know
Называй
меня
рок-звездой,
как
будто
ты
ещё
не
знаешь.
Tell
me
I'm
a
rockstar
boost
my
confidence
Называй
меня
рок-звездой,
повышай
мою
уверенность
в
себе.
Scream
fuck
the
industry
I
ain't
even
came
in
it
Крикни:
«К
черту
индустрию!»,
я
даже
не
в
ней.
Don't
try
to
talk
to
me
boy
you
the
middleman
Не
пытайся
говорить
со
мной,
пацан,
ты
всего
лишь
посредник.
Tell
me
a
rapper
who
did
this
shit
better
then
me
Назови
мне
рэпера,
который
сделал
это
лучше
меня.
Huh
ain't
nobody
did
it
how
I
did
it
Ха,
никто
не
сделал
этого
так,
как
я.
Get
rich
to
the
point
I
can
buy
the
witness
Разбогатею
до
такой
степени,
что
смогу
купить
свидетеля.
Get
rich
to
the
point
I
can
buy
the
judge
Разбогатею
до
такой
степени,
что
смогу
купить
судью.
I
look
a
lil
different
they
hold
a
grudge
Я
выгляжу
немного
иначе,
они
злятся.
Hold
a
gun
in
my
hand
how
I
walk
around
Держу
пушку
в
руке,
вот
как
я
хожу.
Had
enough
of
you
no
we
can't
talk
it
out
С
меня
хватит,
мы
не
можем
это
обсудить.
In
the
backseat
doing
coke
it
brought
more
power
На
заднем
сиденье
нюхаю
кокс,
это
дает
больше
сил.
You
ain't
heard
me
the
first
time
I'll
talk
more
louder
Ты
не
услышала
меня
в
первый
раз,
я
скажу
громче.
I'm
the
problem
solver
Я
решаю
проблемы.
I'm
tired
of
showing
you
what
I
can
do
for
you
Я
устал
показывать
тебе,
что
я
могу
для
тебя
сделать.
Need
no
company
I
do
it
comfortably
Мне
не
нужна
компания,
я
делаю
это
с
комфортом.
You
try
to
fit
in
it
but
you
can't
wear
my
shoes
Ты
пытаешься
вписаться,
но
ты
не
можешь
носить
мои
ботинки.
You
can't
wear
my
shoes
you
can't
walk
in
it
Ты
не
можешь
носить
мои
ботинки,
ты
не
можешь
в
них
ходить.
Pour
up
codeine
I
don't
drink
heineken
Наливаю
кодеин,
я
не
пью
Heineken.
Waking
up
angry
God
I'm
seeing
red
Просыпаюсь
злой,
Боже,
вижу
красное.
Working
my
ass
off
you
won't
see
me
rest
Работаю,
не
покладая
рук,
ты
не
увидишь,
как
я
отдыхаю.
Keeping
it
solid
I
need
me
a
statue
Сохраняю
верность,
мне
нужна
статуя.
Dropped
out
of
school
and
I
got
me
a
tattoo
Бросил
школу
и
сделал
татуировку.
She
want
me
to
cuff
her
I
told
her
I
can't
do
it
Она
хочет,
чтобы
я
надел
на
неё
наручники,
я
сказал
ей,
что
не
могу
этого
сделать.
Act
like
they
pussy
ain't
ran
thru
Ведут
себя
так,
будто
их
киски
не
видели
парней.
Pull
up
in
a
fast
car
fucking
on
a
bad
broad
Подкатываю
на
тачке,
трахаюсь
с
плохой
сучкой,
She
want
me
to
go
again
till
I
can't
walk
Она
хочет,
чтобы
я
продолжал,
пока
не
смогу
ходить.
Lost
in
these
bad
thoughts
high
until
I
can't
talk
Потерянный
в
этих
плохих
мыслях,
под
кайфом,
пока
не
смогу
говорить.
Imma
still
tell
you
bout
the
shit
I
came
for
Я
все
равно
расскажу
тебе,
зачем
пришел.
See
these
diamonds
Видишь
эти
бриллианты?
Perfect
timing
Идеальное
время.
Made
this
shit
work
I
ain't
never
had
a
big
dawg
Сделал
всё
сам,
у
меня
никогда
не
было
босса.
Had
to
get
out
my
city
flipping
fentanyl
Пришлось
свалить
из
своего
города,
толкая
фентанил.
If
we
talk
again
Если
мы
ещё
поговорим,
What
am
I
saying
it
probably
won't
happen
Да
что
я
говорю,
этого,
вероятно,
не
произойдет.
See
the
time
I
spent
Видишь,
сколько
времени
я
потратил?
Shit
finally
paying
off
about
time
my
mama
happy
Оно
наконец-то
окупается,
пришло
время
моей
маме
радоваться.
About
time
I'm
getting
rich
off
of
rapping
Пришло
время
мне
богатеть
на
рэпе.
I'm
gon
shine
I
don't
care
about
who
damaged
Я
буду
сиять,
мне
плевать,
кто
пострадал.
The
pedal's
stuck
to
my
foot
it
ain't
letting
go
Педаль
в
полу,
она
не
отпускает.
Tell
me
I'm
a
rockstar
like
they
ain't
already
know
Называй
меня
рок-звездой,
как
будто
ты
ещё
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Harry
Attention! Feel free to leave feedback.