Lyrics and translation Young Havel - Čurák
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Děvko,
sereš
mě
Девчонка,
ты
меня
достала.
Udělám
ti
to
na
čápa
Сделаю
тебе
по-быстрому.
Bejt
v
tvý
kundě
mě
už
vůbec
neláká
Быть
в
твоей
киске
меня
больше
не
привлекает.
Viděl
jsem
hodně
Я
много
чего
видел.
Tohle
není
láska
Это
не
любовь.
Čím
víc
tě
miluju
Чем
сильнее
я
тебя
люблю,
Tim
víc
jsem
za
čuráka
Тем
больше
я
веду
себя
как
придурок.
Děvko,
sereš
mě
Девчонка,
ты
меня
достала.
Udělám
ti
to
na
čápa
Сделаю
тебе
по-быстрому.
Bejt
v
tvý
kundě
mě
už
neláká
Быть
в
твоей
киске
меня
больше
не
привлекает.
Viděl
jsem
hodně
Я
много
чего
видел.
Tohle
není
láska
Это
не
любовь.
Čím
víc
tě
miluju
Чем
сильнее
я
тебя
люблю,
Tim
víc
jsem
za
čuráka
Тем
больше
я
веду
себя
как
придурок.
Děvko,
sereš
mě
Девчонка,
ты
меня
достала.
Udělám
ti
to
na
čápa
Сделаю
тебе
по-быстрому.
Bejt
v
tvý
kundě
mě
už
neláká
Быть
в
твоей
киске
меня
больше
не
привлекает.
Viděl
jsem
hodně
Я
много
чего
видел.
Tohle
není
láska
Это
не
любовь.
Čím
víc
tě
miluju
Чем
сильнее
я
тебя
люблю,
Tim
víc
jsem
za
čuráka
Тем
больше
я
веду
себя
как
придурок.
Čurák,
čurák,
čurák,
yeah
Придурок,
придурок,
придурок,
да.
Měl
bych
se
už
probrat,
yeah
Мне
бы
уже
очнуться,
да.
Ze
země
se
sebrat,
yeah
С
земли
подняться,
да.
Telefon
už
nebrat,
yeah
Телефон
больше
не
брать,
да.
Potřebuju
restart,
yeah
Мне
нужна
перезагрузка,
да.
Potřebuju
fresh
start
(fresh)
Мне
нужен
новый
старт
(новый).
Nepotřebuju
můj
cash
Мне
не
нужны
мои
деньги.
Klidně
si
ho
nech
Оставь
их
себе.
Klidně
si
vem
všechno
Забирай
все.
Mně
je
to
už
jedno
Мне
уже
все
равно.
Ztratil
jsem
svý
křídla,
(křídla)
Я
потерял
свои
крылья,
(крылья).
Zapomněl
jsem
lítat,
(lítat)
Я
разучился
летать,
(летать).
Na
obzoru
svítá,
yeah
На
горизонте
светает,
да.
Jsem
ten
co
se
dívá,
yeah
Я
тот,
кто
смотрит,
да.
Jak
přichází
stíha,
yeah
Как
надвигается
тень,
да.
Jak
se
ztrácí
víra,
yeah
Как
исчезает
вера,
да.
Děvko,
sereš
mě
Девчонка,
ты
меня
достала.
Udělám
ti
to
na
čápa
Сделаю
тебе
по-быстрому.
Bejt
v
tvý
kundě
mě
už
neláká
Быть
в
твоей
киске
меня
больше
не
привлекает.
Viděl
jsem
hodně
Я
много
чего
видел.
Tohle
není
láska
Это
не
любовь.
Čím
víc
tě
miluju
Чем
сильнее
я
тебя
люблю,
Tím
víc
jsem
za
čuráka
Тем
больше
я
веду
себя
как
придурок.
Děvko,
sereš
mě
Девчонка,
ты
меня
достала.
Udělám
ti
to
na
čápa
Сделаю
тебе
по-быстрому.
Bejt
v
tvý
kundě
mě
už
neláká
Быть
в
твоей
киске
меня
больше
не
привлекает.
Viděl
jsem
hodně
Я
много
чего
видел.
Tohle
není
láska
Это
не
любовь.
Čím
víc
tě
miluju
Чем
сильнее
я
тебя
люблю,
Tim
víc
jsem
za
čuráka
Тем
больше
я
веду
себя
как
придурок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Buchert
Attention! Feel free to leave feedback.