Lyrics and translation Young Idols feat. Zankies - World On Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detonate,
elevate
Взрывай,
возвышай,
Your
life
is
relevant
Твоя
жизнь
имеет
значение,
Because
that
body
is
heaven
sent
Ведь
твоё
тело
— подарок
небес.
Keeping
the
white
on
me
like
I'm
a
reverend
Храня
на
себе
белый,
будто
я
преподобный,
Open
the
door
for
a
bitch,
that's
a
never,
man
Открываю
двери
для
сучек?
Никогда,
мужик,
Up
late
in
the
night,
you
can
call
me
D.
Letterman
Не
сплю
ночами,
зови
меня
Д.
Леттерман.
Needed
a
fix,
so
I'm
scraping
the
sediment
Нужна
была
доза,
так
что
я
скребу
по
дну,
Balls
never
dropped
like
I'm
Julian
Edelman
Мои
яйца
не
упали,
будто
я
Джулиан
Эдельман.
Open
the
gates
for
my
fam'
and
my
brethren
Открываю
врата
для
своей
семьи
и
братвы,
Go
and
burn
bridges
without
any
settlement
Сжигаю
мосты
без
всяких
сожалений.
Making
decisions
without
recollection
Принимаю
решения,
не
помня
о
прошлом,
Money
and
power
my
only
obsession
Деньги
и
власть
— моя
единственная
одержимость.
If
I
don't
get
this,
then
it's
gon'
get
messy
Если
я
этого
не
получу,
то
будет
грязно,
Nah,
I'm
not
saying
that
to
try
to
be
edgy
Нет,
я
говорю
это
не
для
красного
словца.
Just
simply
improving
my
flow
and
progressin'
Просто
улучшаю
свой
флоу
и
прогрессирую,
Some
people
might
say
that
it's
even
possession
Некоторые
могут
сказать,
что
это
одержимость.
Either
way,
ima
get
mines
and
be
flexin'
В
любом
случае,
я
получу
своё
и
буду
красоваться,
No
question
Без
вопросов.
Smokin'
on
good
in
my
section
Курю
отборную
дурь
в
своем
секторе,
You
might
even
think
that
I'm
messin'
Ты
можешь
подумать,
что
я
играю
With
you,
but
I
ain't
С
тобой,
но
это
не
так.
That
money
way,
diamond
way
Деньги
решают
всё,
бриллианты
решают
всё,
Open
the
bank
Вскрой
банк.
Ain't
fuckin'
with
fakes
Не
трахаюсь
с
фейками,
But
to
those
I
give
thanks
Но
тем,
кого
я
благодарю,
Cause
they
the
ones
filling
my
neck
up
with
chains
Ведь
это
они
увешивают
мою
шею
цепями.
Young
featherweight
Молодой
легковес,
I
be
chasing
that
cake
Я
гоняюсь
за
баблом.
Bitch
it's
Lil
Zank
Сучка,
это
Лил
Занк,
Give
a
fuck
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь.
You
must
be
fuckin'
up
Ты,
должно
быть,
облажался,
If
you
think
you
can
catch
up
to
us
Если
думаешь,
что
сможешь
нас
догнать.
Clownin'
your
bars
like
it
was
a
must
Высмеиваю
твои
рифмы,
как
будто
это
обязанность,
I
got
a
hunger,
I'm
feelin'
carnivorous
Я
голоден,
чувствую
себя
плотоядным.
Spittin'
so
sweet,
you
could
swear
it
was
licorice
Читаю
так
сладко,
ты
мог
бы
поклясться,
что
это
лакрица.
Way
too
ahead,
wonder
where
competition
went
Слишком
далеко
впереди,
интересно,
куда
делась
конкуренция?
Straight
from
the
head,
flow
it
out
like
I
was
a
vent
Прямо
из
головы,
выплёвываю,
как
будто
я
вентиляция.
Stay
in
yo'
place,
I'm
the
owner
you
payin'
rent
Оставайся
на
своем
месте,
я
владелец,
ты
платишь
аренду.
Demon
the
face,
but
I'm
also
a
heaven
send
Лицо
демона,
но
я
также
посланник
небес.
I'm
tellin'
you
I
don't
play
Говорю
тебе,
я
не
играю,
I'm
leavin'
yo'
whole
group
in
disarray
Оставлю
всю
твою
группу
в
беспорядке.
Shout
outs
to
Travis,
I
piss
on
yo'
grave
Передаю
привет
Трэвису,
я
ссу
на
твою
могилу,
Shout
outs
to
Kanye,
yeah
I'm
a
new
slave
Передаю
привет
Канье,
да,
я
новый
раб.
How
many
songs
have
I
made
Сколько
песен
я
сделал?
College
level
while
y'all
still
in
first
grade
Уровень
колледжа,
пока
вы
всё
ещё
в
первом
классе.
I
only
step
when
it's
time
for
the
cake
Я
делаю
шаг
только
тогда,
когда
приходит
время
торта,
You
know
my
place,
it
be
filled
with
the
lakes
Ты
знаешь
мое
место,
оно
наполнено
озёрами.
Buzzin'
just
like
a
cicada
Гужу,
как
цикада,
Brighter
than
Trump's
new
toupée
hah
Ярче,
чем
новый
парик
Трампа,
ха.
Rise
up
just
like
a
soufflé
yah
Поднимаюсь,
как
суфле,
ага,
Think
we
gon'
greet
with
bouquet
nah
Думаешь,
мы
будем
приветствовать
с
букетом?
Нет.
Brains
be
on
par
with
Xavier
Мозги
наравне
с
Ксавьером,
I
am
your
wild
new
neighbor
Я
твой
новый
буйный
сосед.
Hope
you
enjoy
my
new
flavors
Надеюсь,
тебе
понравятся
мои
новые
вкусы,
Tryna
be
like
Mr.
Rager
Пытаюсь
быть
похожим
на
мистера
Рэйджера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Leediker
Attention! Feel free to leave feedback.