Lyrics and translation Young Ir - Amore & Droga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore & Droga
Love & Drugs
Eeee
sei
la
droga
più
forte
che
c'è
You
are
the
strongest
drug
there
is
Piu
forte
di
me
Stronger
than
me
Eeee
conto
numeri
sopra
il
mio
cell
I
count
numbers
on
my
phone
Si
sopra
il
mio
cell
Yes
on
my
phone
Eeee
non
ci
penso
se
sto
con
la
gang
I
don't
think
about
if
I'm
with
the
gang
Se
sto
con
la
gang
If
I'm
with
the
gang
Faccio
soldi
poi
compro
moncler
I
make
money
then
I
buy
Moncler
Poi
compro
moncler
Then
I
buy
Moncler
Ma
non
lo
neghi
But
you
don't
deny
it
Attento
a
dove
metti
i
piedi
Be
careful
where
you
put
your
feet
Troppa
lean
dopo
non
vedi
che
Too
much
lean
and
you
won't
see
that
Fumo
erbe
mediche
I
smoke
medicinal
herbs
Non
la
passo
mica
a
te
I
don't
share
it
with
you
Business
con
il
trap
Business
with
the
dope
Anche
non
pensando
a
te
Even
when
I'm
not
thinking
about
you
Fumo
6g
poi
ci
rimango
I
smoke
6g
then
I
stay
high
Prima
la
brucio
poi
mangio
un
mango
First
I
burn
it
then
I
eat
a
mango
Non
ce
la
faccio
ma
sto
provando
I
can't
do
it
but
I'm
trying
C'ho
il
cuore
freddo
tienimi
caldo
My
heart
is
cold
keep
me
warm
Quasi
divento
un
pazzo
bastardo
I'm
almost
becoming
a
crazy
bastard
Tu
che
sei
seria
io
sto
giocando
You're
serious,
I'm
playing
Facce
da
cazzo
state
lontano
Ugly
faces
stay
away
State
lontano
state
lontano
Stay
away
stay
away
Se
no
dopo
faccio
un
casino
Or
else
I'll
make
a
mess
Giro
col
mio
fratellino
I'm
rolling
with
my
little
brother
Sono
lo
stesso
bambino
I'm
still
the
same
kid
Figlio
di
troia
dall'asilo
nido
Son
of
a
bitch
since
kindergarten
Eeee
sei
la
droga
più
forte
che
c'è
You
are
the
strongest
drug
there
is
Piu
forte
di
me
Stronger
than
me
Eeee
conto
numeri
sopra
il
mio
cell
I
count
numbers
on
my
phone
Si
sopra
il
mio
cell
Yes
on
my
phone
Eeee
non
ci
penso
se
sto
con
la
gang
I
don't
think
about
if
I'm
with
the
gang
Se
sto
con
la
gang
If
I'm
with
the
gang
Faccio
soldi
poi
compro
moncler
I
make
money
then
I
buy
Moncler
Poi
compro
moncler
Then
I
buy
Moncler
C'ho
la
squadra
affianco
I
have
my
squad
beside
me
Stesso
sangre
caldo
Same
hot
blood
In
mano
teniamo
un
amaro
We
hold
an
amaro
in
our
hands
Poi
tengo
il
tuo
cuore
in
palmo
Then
I
hold
your
heart
in
my
palm
Graffi
sopra
al
banco
Scratches
on
the
desk
Stesso
sangre
è
stesso
branco
Same
blood,
same
pack
Lascio
il
cuore
a
casa
I
leave
my
heart
at
home
Perché
tra
tre
mesi
parto
baby
Because
in
three
months
I'm
leaving
baby
Porto
sulle
spalle
il
mio
paese
baby
I
carry
my
country
on
my
shoulders
baby
Ma
ci
sono
cose
che
mi
fanno
stare
bene
baby
But
there
are
things
that
make
me
feel
good
baby
Lei
mi
vede
ma
non
vede
ciò
che
faccio
baby
She
sees
me
but
she
doesn't
see
what
I'm
doing
baby
E
forse
è
meglio
baby
And
maybe
it's
better
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Ferracuti
Attention! Feel free to leave feedback.