Young Ir - Amore & Droga - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Young Ir - Amore & Droga




Amore & Droga
Love & Drugs
Eeee sei la droga più forte che c'è
You are the strongest drug there is
Piu forte di me
Stronger than me
Eeee conto numeri sopra il mio cell
I count numbers on my phone
Si sopra il mio cell
Yes on my phone
Eeee non ci penso se sto con la gang
I don't think about if I'm with the gang
Se sto con la gang
If I'm with the gang
Faccio soldi poi compro moncler
I make money then I buy Moncler
Poi compro moncler
Then I buy Moncler
Tu sei fake
You're fake
Ma non lo neghi
But you don't deny it
Attento a dove metti i piedi
Be careful where you put your feet
Troppa lean dopo non vedi che
Too much lean and you won't see that
Fumo erbe mediche
I smoke medicinal herbs
Non la passo mica a te
I don't share it with you
Business con il trap
Business with the dope
Anche non pensando a te
Even when I'm not thinking about you
Fumo 6g poi ci rimango
I smoke 6g then I stay high
Prima la brucio poi mangio un mango
First I burn it then I eat a mango
Non ce la faccio ma sto provando
I can't do it but I'm trying
C'ho il cuore freddo tienimi caldo
My heart is cold keep me warm
Quasi divento un pazzo bastardo
I'm almost becoming a crazy bastard
Tu che sei seria io sto giocando
You're serious, I'm playing
Facce da cazzo state lontano
Ugly faces stay away
State lontano state lontano
Stay away stay away
Se no dopo faccio un casino
Or else I'll make a mess
Giro col mio fratellino
I'm rolling with my little brother
Sono lo stesso bambino
I'm still the same kid
Figlio di troia dall'asilo nido
Son of a bitch since kindergarten
Eeee sei la droga più forte che c'è
You are the strongest drug there is
Piu forte di me
Stronger than me
Eeee conto numeri sopra il mio cell
I count numbers on my phone
Si sopra il mio cell
Yes on my phone
Eeee non ci penso se sto con la gang
I don't think about if I'm with the gang
Se sto con la gang
If I'm with the gang
Faccio soldi poi compro moncler
I make money then I buy Moncler
Poi compro moncler
Then I buy Moncler
C'ho la squadra affianco
I have my squad beside me
Stesso sangre caldo
Same hot blood
In mano teniamo un amaro
We hold an amaro in our hands
Poi tengo il tuo cuore in palmo
Then I hold your heart in my palm
Graffi sopra al banco
Scratches on the desk
Stesso sangre è stesso branco
Same blood, same pack
Lascio il cuore a casa
I leave my heart at home
Perché tra tre mesi parto baby
Because in three months I'm leaving baby
Porto sulle spalle il mio paese baby
I carry my country on my shoulders baby
Ma ci sono cose che mi fanno stare bene baby
But there are things that make me feel good baby
Lei mi vede ma non vede ciò che faccio baby
She sees me but she doesn't see what I'm doing baby
E forse è meglio baby
And maybe it's better baby





Writer(s): Alessandro Ferracuti


Attention! Feel free to leave feedback.