Lyrics and translation Young Jeezy feat. Future - No Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
come
through
on
some
boss
shit
everytime
I
come
through
Знаешь,
детка,
я
появляюсь
как
босс,
каждый
раз,
когда
прихожу.
I'm
from
the
place
where
don't
nobody
make
it,
but
you
know
they
want
to
Я
из
тех
мест,
где
никто
не
добивается
успеха,
но,
знаешь,
все
хотят
этого.
You
wanna
see
a
nigga
fucked
in
the
game,
nigga,
don't
you?
Ты
бы
хотела
увидеть,
как
облажался
в
игре,
да,
детка?
But
I
refuse
to
cry,
shed
a
tear,
that's
the
shit
we
don't
do
Но
я
отказываюсь
плакать,
проливать
слезы
- мы
этим
не
занимаемся.
Still
this
is
what
it
sounds
like
when
you
open
your
soul
Все
же,
вот
как
это
звучит,
когда
ты
открываешь
свою
душу,
Tell
the
realest
story
that
was
ever
told
Рассказываешь
самую
правдивую
историю
из
всех,
что
когда-либо
рассказывал.
Riding
dirty
in
the
West
End,
yes,
so
ambitious
Гонки
по
Уэст-Энду,
да,
такие
амбициозные,
Them
chicken
plates
at
Chanterelles
was
delicious
Эти
куриные
тарелки
в
Шантерель
были
восхитительны.
Po-po
closing
that
BP,
the
block
storage
Менты
прикрыли
ту
заправку
BP,
склад
на
районе.
If
I
can
get
them
things
back
down
South
I'll
make
a
fortune
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
это
на
Юг,
я
бы
сколотил
состояние.
Fucked
around
and
caught
dawg
with
a
nine,
now
it's
a
wrap
Попал
в
передрягу,
поймали
кореша
с
пушкой,
вот
и
всё.
Gotta
find
a
new
game
to
conquer,
I'm
thinking
rap
Нужно
найти
новую
игру,
чтобы
победить,
думаю
о
рэпе.
And
there's
a
whole
new
game,
new
players,
I
gotta
grind
И
вот
она,
новая
игра,
новые
игроки,
нужно
пахать.
Put
them
diamonds
in
my
name
and
my
chain,
I
gotta
shine
Вставить
эти
бриллианты
в
свое
имя
и
цепь,
нужно
сиять.
Stunting
everything'll
real
when
we
do
break
bread
with
'em
Всё
будет
по-настоящему,
когда
мы
будем
делить
с
ними
хлеб.
Swear
it
ain't
been
the
same
since
the
day
the
FEDs
hit
'em
Клянусь,
всё
изменилось
с
того
дня,
как
их
накрыли
федералы.
And
that's
when
I
traded
the
scale
for
the
microphone
Именно
тогда
я
променял
весы
на
микрофон,
Fade
a
few
cars,
got
rid
of
my
last
four
songs
Продал
пару
тачек,
избавился
от
своих
последних
четырёх
песен.
And
just
like
that,
welcome
back,
my
nigga
home
И
вот
так,
добро
пожаловать
обратно,
братан
дома.
Don't
look
me
in
the
eye,
something
different,
what
could
be
wrong?
Не
смотри
мне
в
глаза,
что-то
не
так,
что
случилось?
I
can
never
let
a
tear
fall
down
my
face
Я
никогда
не
позволю
слезе
скатиться
по
моему
лицу,
(I
can
never
let
a
tear
fall
down
my
face)
(Я
никогда
не
позволю
слезе
скатиться
по
моему
лицу)
For
the
niggas
like
you
who
ain't
with
me
today
Ради
таких
парней,
как
ты,
которых
сегодня
нет
со
мной,
(For
the
niggas
like
you
who
ain't
with
me
today)
(Ради
таких
парней,
как
ты,
которых
сегодня
нет
со
мной)
I've
been
real
from
the
beginning
Я
был
настоящим
с
самого
начала.
I
can
never
let
a
tear
fall
down
my
face
Я
никогда
не
позволю
слезе
скатиться
по
моему
лицу,
(I
can
never
let
a
tear
fall
down
my
face)
(Я
никогда
не
позволю
слезе
скатиться
по
моему
лицу)
I'm
losing
all
my
friends
like
every
single
day
Я
теряю
всех
своих
друзей,
как
будто
каждый
день,
(I'm
losing
all
my
friends
like
every
single
day)
(Я
теряю
всех
своих
друзей,
как
будто
каждый
день)
I
think
I've
been
too,
too
real
from
the
beginning
Думаю,
я
был
слишком,
слишком
настоящим
с
самого
начала.
(I
think
I've
been
too,
too
real
from
the
beginning)
(Думаю,
я
был
слишком,
слишком
настоящим
с
самого
начала)
They
say
you
lose
all
your
friends
when
you
finally
start
winning
Говорят,
ты
теряешь
всех
своих
друзей,
когда
начинаешь
побеждать.
Hey,
where
the
love
at?
Эй,
где
же
любовь?
I
guess
this
is
what
it
feels
like
when
you're
royalty,
holmes
Полагаю,
вот
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
ты
королевская
особа,
братан,
And
you
wake
up
and
the
loyalty's
gone
А
ты
просыпаешься,
а
верности
уже
нет.
Them
short
sentence
niggas
come
on
yeah,
feel
in
the
way
Эти
короткоходные
ниггеры
появляются,
да,
путаются
под
ногами,
Same
niggas
that
were
hating
back
then,
still
in
the
way
Те
же
ниггеры,
что
ненавидели
тогда,
все
еще
мешаются.
I
swear
these
niggas
think
my
life
is
just
bitches
and
Champagne
Клянусь,
эти
ниггеры
думают,
что
моя
жизнь
- это
только
телки
да
шампанское,
Iced
out,
all
the
[?]
just
to
go
with
the
campaign
Бриллианты,
все
дела,
просто
чтобы
соответствовать
кампании.
Every
night
Rolls
Royce's
doing
their
damn
thing
Каждый
вечер
Роллс-ройсы
делают
свое
дело.
If
there
was
ever
a
reason
to
wear
all
them
damn
chains
Если
и
была
причина
носить
все
эти
чертовы
цепи...
And
why
you
keep
a
cup
in
your
hand?
To
numb
the
pain
И
почему
ты
держишь
стакан
в
руке?
Чтобы
заглушить
боль.
Niggas
see
you
on
something
different,
these
niggas
changed
Ниггеры
видят,
что
ты
на
другом
уровне,
эти
ниггеры
изменились.
And
I
ain't
one
for
dry
snitching,
won't
call
no
name
И
я
не
из
тех,
кто
ябедничает,
не
буду
называть
имен.
So
really
at
the
end
of
the
day
I
can't
complain
Так
что,
в
конце
концов,
я
не
могу
жаловаться.
Five
niggas
gon'
be
happy
with
you
and
be
happy
for
you
Пять
ниггеров
будут
рады
за
тебя
и
будут
счастливы
за
тебя.
If
them
niggas
scheming
on
ya
demise
then
they
ain't
for
ya
Если
эти
ниггеры
замышляют
твою
гибель,
значит,
они
не
с
тобой.
I'm
like
not
you
too,
my
nigga,
I
could've
died
Я
не
такой,
как
ты,
братан,
я
мог
бы
умереть.
If
I
had
a
weak
bone
in
my
body
I
would've
cried
Если
бы
у
меня
была
слабая
духом,
я
бы
заплакал.
I
remember
them
days
where
I
thought
I
couldn't
live
without
you
Помню
те
дни,
когда
я
думал,
что
не
смогу
жить
без
тебя.
(Aye,
where
the
love
at?)
(Эй,
где
же
любовь?)
Now
I'm
driving
in
a
coupe
and
I
can't
even
think
about
you
Теперь
я
гоняю
на
купе
и
даже
не
могу
думать
о
тебе.
(Aye,
where
the
love
at?)
(Эй,
где
же
любовь?)
We
was
counting
millions
on
the
living
room
floor
Мы
считали
миллионы
на
полу
в
гостиной.
I
forgot,
niggas
like
you
don't
love
back
Я
забыл,
такие
ниггеры,
как
ты,
не
любят
в
ответ.
And
I
was
with
you
when
we
kicked
in
our
own
first
door
А
я
был
с
тобой,
когда
мы
выбили
нашу
первую
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenkins Jay W, Williams Michael Len, Wilburn Nayvadius, Slaughter Pierre Ramon
Attention! Feel free to leave feedback.