Young Jeezy feat. Game & Rick Ross - Beautiful - translation of the lyrics into German

Beautiful - Game , Young Jeezy , Rick Ross translation in German




Beautiful
Schön
"I got a bad bitch from Vogue. Told her strike a pose,
"Ich hab' 'ne krasse Bitch von der Vogue. Sagte ihr, mach 'ne Pose,
Step to the side and look at them thighs. That bitch beautiful..."
Tritt zur Seite und schau dir diese Schenkel an. Diese Bitch ist schön..."
"I got a Lambo, two doors. Two seaters, two hoes,
"Ich hab' 'nen Lambo, zwei Türen. Zweisitzer, zwei Huren,
Yokohamas, no Vogues. Man, that bitch beautiful..."
Yokohamas, keine Vogues. Mann, die Bitch ist schön..."
"Champagne fountains. Crib in the mountains,
"Champagner-Brunnen. Anwesen in den Bergen,
2-mile-long driveway. Man, that ho' beautiful..."
2 Meilen lange Auffahrt. Mann, das Ding ist schön..."
"I got a condo up in the sky. 'Fore I fake it, I'd die,
"Ich hab' 'ne Eigentumswohnung hoch im Himmel. Bevor ich's vortäusche, würd' ich sterben,
Foreign bitch, no lie. Man, that bitch beautiful..."
Ausländische Bitch, keine Lüge. Mann, die Bitch ist schön..."
"Came up in the, projects. Dreamin' 'bout them mansions,
"Kam hoch in den, Sozialsiedlungen. Träumte von diesen Villen,
With' the coke-white, walls. Flow like bowl-in', balls,
Mit den koks-weißen, Wänden. Flow wie Bowling-, Kugeln,
Merci in my ga-rage. 'Course it is supercharged,
Merci in meiner Ga-rage. Natürlich ist er supercharged,
Wake up to a mé-nage. They give me a mas-sage,
Wache auf zu 'nem Mé-nage. Sie geben mir 'ne Mas-sage,
Closet filled with' de-signer. Donatella recliner,
Schrank voller De-signer[-Sachen]. Donatella-Sessel,
Suede head-liner. All that whip in Chi-na,
Wildleder-Dach-himmel. Alles in dem Schlitten vom Feinsten,
I ain't talkin' Sprite, when I say I need, Soda
Ich rede nicht von Sprite, wenn ich sag', ich brauch' Soda,
Bought my first Ca-price. Put fifty in the, motor,
Kaufte meinen ersten Ca-price. Steckte fünfzig in den, Motor,
Bricks, they was beautiful. Yeah, Mona Lisa,
Bricks, die waren wunderschön. Yeah, Mona Lisa,
The streets introduced me to money. 'Nice to meet 'cha.",
Die Straßen stellten mich dem Geld vor. 'Schön, dich kennenzulernen.'",
... Ray Charles in these Ray Bans. Why?
... Ray Charles in diesen Ray Bans. Warum?
Yeah, I touched them keys with both hands,
Yeah, ich hab' die Tasten mit beiden Händen berührt,
If I die, remember me like Don Killuminati,
Wenn ich sterbe, erinnert euch an mich wie Don Killuminati,
Bury me on the left, right next to John Gotti,
Beerdigt mich links, direkt neben John Gotti,
Play nothin' but that Cocaine Muzik, that Yo Gotti,
Spielt nichts als diese Cocaine Muzik, diesen Yo Gotti,
Tombstone ready, 'Took shit from nobody... '"
Grabstein bereit, 'Hab mir von niemandem Scheiße gefallen lassen... '"
"I got a bad bitch from Vogue. Told her strike a pose,
"Ich hab' 'ne krasse Bitch von der Vogue. Sagte ihr, mach 'ne Pose,
Step to the side and look at them thighs. That bitch beautiful..."
Tritt zur Seite und schau dir diese Schenkel an. Diese Bitch ist schön..."
"I got a Lambo, two doors. Two seaters, two hoes,
"Ich hab' 'nen Lambo, zwei Türen. Zweisitzer, zwei Huren,
Yokohamas, no Vogues. Man, that bitch beautiful..."
Yokohamas, keine Vogues. Mann, die Bitch ist schön..."
"Champagne fountains. Crib in the mountains,
"Champagner-Brunnen. Anwesen in den Bergen,
2-mile-long driveway. Man, that ho' beautiful..."
2 Meilen lange Auffahrt. Mann, das Ding ist schön..."
"I got a condo up in the sky. 'Fore I fake it, I'd die,
"Ich hab' 'ne Eigentumswohnung hoch im Himmel. Bevor ich's vortäusche, würd' ich sterben,
Foreign bitch, no lie. Man, that bitch beautiful..."
Ausländische Bitch, keine Lüge. Mann, die Bitch ist schön..."
"Mirror, mirror, in my ga-rage,
"Spieglein, Spieglein, in meiner Ga-rage,
Tell me which Lambo I should park at the L'Ermitage
Sag mir, welchen Lambo ich beim L'Ermitage parken soll
Pull up at the The Mirage, it's Phantoms and Mazis, out here,
Fahre vor am The Mirage, es sind Phantoms und Mazis, hier draußen,
Expensive taste. My car is camouflage,
Teurer Geschmack. Mein Auto ist Camouflage,
Speakin' of camouflage. R.I.P. to Camoflauge,
Apropos Camouflage. R.I.P. an Camoflauge,
Just drove through Savannah, Georgia. That shit beautiful,
Bin grad durch Savannah, Georgia gefahren. Der Scheiß ist wunderschön,
And this.45, is unusual,
Und diese .45er, ist ungewöhnlich,
Push your shit back like nail shops do cuticles,
Schiebt deinen Scheiß zurück, wie Nagelstudios Nagelhaut,
Snowman, tell these niggas that we livin' it,
Snowman, sag diesen Niggas, dass wir es leben,
Front yard like a soccer field, & we kickin' it,
Vorgarten wie ein Fußballfeld, & wir kicken es,
Sick condos. pockets full of Rondos,
Krasse Eigentumswohnungen. Taschen voller Patte,
Choppers with' extended clips long as El Segundo,
Choppers mit erweiterten Magazinen, lang wie El Segundo,
Jeezy like Versace, so we rented out the mansion,
Jeezy mag Versace, also mieteten wir die Villa,
Fuckin' European models, skin white as Marilyn Manson,
Ficken europäische Models, Haut weiß wie Marilyn Manson,
Came a long way from a nigga first advancement,
Habe einen langen Weg hinter mir seit dem ersten Vorschuss eines Niggas,
Test drive the new Bugatti. Hold that bitch for ransom..."
Probefahrt mit dem neuen Bugatti. Halt' die Bitch als Geisel..."
"I keep me a Jet model... Keep a black bottle,
"Ich halte mir ein Jet-Model... Halte eine schwarze Flasche,
Meal ticket wrapped in plastic. That bitch beautiful..."
Einnahmequelle in Plastik verpackt. Die Bitch ist schön..."
"Keep some rose gold on my arm... Bottle of Avion,
"Hab etwas Roségold an meinem Arm... Flasche Avion,
F.N.H. with the drum. Maaaan, that bitch beautiful..."
F.N.H. mit der Trommel. Maaaann, die Bitch ist schön..."
"Baby Girl she out of Broward... Smooth with the powder..."
"Baby Girl, sie ist aus Broward... Geschmeidig mit dem Pulver..."
Tatts on her neck, straight checks, that bitch is beautiful..."
Tattoos am Hals, nur direkte Schecks, diese Bitch ist schön..."
"Gotta a condo in the sky... 'Fore I fake it, I'd die,
"Hab 'ne Eigentumswohnung im Himmel... Bevor ich's vortäusche, würd' ich sterben,
Foreign bitch, no lie. Maaaan, that bitch is beautiful..."
Ausländische Bitch, keine Lüge. Maaaann, diese Bitch ist schön..."
"My Chevrolet a seven-trey...
"Mein Chevrolet ein Dreiundsiebziger...
Dade Country dopeboy, I'm talkin' heavyweight,
Dade County Dopeboy, ich rede von Schwergewicht,
I hustle everyday. We squashed the beef to get the money,
Ich hustle jeden Tag. Wir haben den Streit beigelegt, um das Geld zu kriegen,
We set examples for rich niggas in Maserati's. My killers in the lobby,
Wir sind Beispiele für reiche Niggas in Maseratis. Meine Killer in der Lobby,
Bitches keep my name ringin'. 'Boss! ' Execute a nigga; Abe Lincoln,
Bitches lassen meinen Namen klingeln. 'Boss! ' Richte einen Nigga hin; Abe Lincoln,
200 squares for the same ticket,
200 Quadrate für dasselbe Ticket,
Out in LA, I'm with my main bitches,
Draußen in LA, bin ich mit meinen Haupt-Bitches,
Tip... toein' on marble, got me trippin' on these pain killers,
Tipp... toe auf Marmor, bringt mich zum Stolpern auf diesen Schmerzmitteln,
I'm still the same. I never changed nigga
Ich bin immer noch derselbe. Hab mich nie geändert, Nigga
Went from razorbladin' rocks. No more holes in my socks,
Von Steine mit Rasierklingen schneiden. Keine Löcher mehr in meinen Socken,
Fuck her like a champ. Got me livin' like I box,
Fick sie wie ein Champ. Lässt mich leben, als würd' ich boxen,
Sugar Ray Leonard, nigga I just want the drop,
Sugar Ray Leonard, Nigga, ich will nur das Cabrio,
First nigga with the Wraith, underneath the stars,
Erster Nigga mit dem Wraith, unterm Sternenhimmel,
Better look me in my face. Tell the tears' for my dogs,
Schau mir besser ins Gesicht. Sag, die Tränen sind für meine Jungs,
Fuckin' the same hoes, but we got them different cars,
Ficken dieselben Huren, aber wir haben unterschiedliche Autos,
... (Ugh!) Beautiful, are my ar
... (Ugh!) Schön, sind meine Ar





Writer(s): Jay W Jenkins, Miguel Jontel Pimentel, Mariah Carey, Brian Keith Warfield, Nathan Perez, Brook Davis, Mac Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.