Young Jeezy feat. JAY Z & Andre 3000 - I Do - translation of the lyrics into German

I Do - André 3000 , Young Jeezy , Jay-Z translation in German




I Do
Ich tu's
Young Clem we in here. 5 o'clock in the morning, it might be 3 though.
Young Clem, wir sind hier. 5 Uhr morgens, könnte aber auch 3 sein.
I said I see some ladies in here tonight I might marry
Ich sagte, ich sehe heute Abend ein paar Damen hier, die ich heiraten könnte
Gon of the Bellevee' and 'tron it's too scary
Weg vom Belvedere und 'tron, das ist zu krass
Baby you can have whatever you like, the tooth fairy
Baby, du kannst haben, was immer du willst, die Zahnfee
I'll do anything to leave here tonight would you share it
Ich tue alles, um heute Nacht von hier wegzukommen, würdest du es teilen?
I said I do, I do, I do, I do, I do
Ich sagte, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's
(You know I do)
(Du weißt, ich tu's)
I said I do I do I do I do I do
Ich sagte, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's
(You know I do)
(Du weißt, ich tu's)
I said I do I do I do I do I do
Ich sagte, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's
(You know I do)
(Du weißt, ich tu's)
I said I do I do I do I do I do
Ich sagte, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's
(Look, look, look)
(Schau, schau, schau)
I said now what it is, what it do, homegirl aint got a clue
Ich sagte, na was geht, was machst du, Mädchen, hast keine Ahnung
If I get you open all the things that I would do to you
Wenn ich dich erstmal geöffnet habe, all die Dinge, die ich dir antun würde
Smack it up flip it down, weigh it up, break it down
Klatsch es, dreh es um, wieg es ab, zerleg es
Lean you to ya side yeah and ask ya who's ya daddy now
Lehn dich zur Seite, ja, und frag dich, wer jetzt dein Daddy ist
You aint even gotta open your eyes, know what your looking at
Du musst nicht mal deine Augen öffnen, weißt, was du ansiehst
And I aint even have to open my eyes when I was cooking that
Und ich musste nicht mal meine Augen öffnen, als ich das gekocht habe
Guess it was love at first sight, eye contact
Ich schätze, es war Liebe auf den ersten Blick, Augenkontakt
Remember the night we first met, I caught a contact
Erinnerst du dich an die Nacht, als wir uns das erste Mal trafen, ich bekam einen Rausch ab
Yeah she my ride or die, it's us against the world
Yeah, sie ist meine Ride or Die, wir gegen den Rest der Welt
You know we both hustlin' so hustlin' is our world
Du weißt, wir hustlen beide, also ist Hustlen unsere Welt
Says I musta had too much to drink I'm in my G-Mode
Sagt, ich muss zu viel getrunken haben, ich bin in meinem G-Modus
So all the ladies repeat after me cause it's the G-Code
Also, alle Damen, wiederholt nach mir, denn das ist der G-Kodex
Promise if I get locked, you'll come and pay my bond
Versprich, wenn ich verhaftet werde, kommst du und zahlst meine Kaution
If you hear some niggas plotting on me, you'll ring the alarm
Wenn du hörst, dass irgendwelche Niggas was gegen mich planen, schlägst du Alarm
And errytime you give it to me it's gon be the bomb
Und jedes Mal, wenn du es mir gibst, wird es die Bombe sein
And in these unlucky streets you're gon' be my charm
Und auf diesen unglückseligen Straßen wirst du mein Glücksbringer sein
(Yeah. Man, that boy so cold, get him a blanket in here)
(Yeah. Mann, der Junge ist so kalt, holt ihm eine Decke hier rein)
I D-O, I D-O, I D-O oh oh oh
Ich T-U-S, ich T-U-S, ich T-U-S oh oh oh
I veto, promise to treat this game, I D O
Ich lege mein Veto ein, verspreche, dieses Spiel zu behandeln, ich T-U-S
Under the code, not bring drama to mama's peephole
Gemäß dem Kodex, kein Drama zu Mamas Türspion bringen
Life's a bitch but she 's the only love that I know oh oh
Das Leben ist eine Schlampe, aber sie ist die einzige Liebe, die ich kenne oh oh
So la-a-dee, after the "I Do's" lets do Mercedes
Also La-a-dy, nach dem "Ich tu's", lass uns Mercedes machen
Lets tie the knot, lets grab us a pot, lets make a baby
Lass uns den Bund fürs Leben schließen, lass uns einen Topf schnappen, lass uns ein Baby machen
Looking back, I don't know who threw this bouquet to me
Rückblickend weiß ich nicht, wer mir diesen Brautstrauß zugeworfen hat
But I walk down this aisle faithfully, cut that cake for me
Aber ich gehe diesen Gang treu entlang, schneid den Kuchen für mich an
I Jay-Z, take this unlawful lady to have and to hold
Ich, Jay-Z, nehme diese ungesetzliche Dame, um sie zu haben und zu halten
Until the task force roll
Bis die Sondereinheit anrollt
To hug her every corner til I get ash from the cold
Um jede ihrer Ecken zu umarmen, bis ich Asche von der Kälte bekomme
Or until I've amassed a fortune, too much cash for me to fold
Oder bis ich ein Vermögen angehäuft habe, zu viel Bargeld für mich, um es zu falten
Fold under pressure I would never, ever, ever, ever
Unter Druck einknicken würde ich niemals, niemals, niemals, niemals
Your secret's I'll treasure, for better or worser
Deine Geheimnisse werde ich hüten, in guten wie in schlechten Zeiten
You'll always be my first love, til death do us part
Du wirst immer meine erste Liebe sein, bis dass der Tod uns scheidet
Pull a hearse up, my up
Fahr den Leichenwagen vor, mein Aufstieg
Nothings more attractive than a heavy praying woman (uh uh)
Nichts ist attraktiver als eine tief betende Frau (uh uh)
To a him when those and them been defecating on me (ughh)
Für ihn, wenn diese und jene auf mich geschissen haben (ughh)
Her would sense the heaven in him when him Andre omen
Sie würde den Himmel in ihm spüren, wenn er, Andre, ein Omen ist
Baby I'm hell (yeah), save me, don't bail (no no)
Baby, ich bin die Hölle (yeah), rette mich, lass mich nicht im Stich (nein nein)
Crazy I'll tell you all of this in the middle of a club
Verrückt, ich erzähle dir das alles mitten in einem Club
Where words tend to get thrown around lightly like like like love (love)
Wo Worte dazu neigen, leichtfertig herumgeworfen zu werden wie wie wie Liebe (Liebe)
Friend (friend), rockstar and so and so's a genius
Freund (Freund), Rockstar und derundder ist ein Genie
So him vow to never utter him do unless him mean it
Also schwört er, niemals "Ich tu's" zu sagen, außer er meint es
Her proud like her mother and woooo mom is sweet
Sie stolz wie ihre Mutter und woooo Mama ist süß
So you just know that Juicy fruit aint gon' fall too far from tree
Also weißt du einfach, dass diese saftige Frucht nicht weit vom Stamm fallen wird
So if we ever woopty woop
Also, wenn wir jemals Woopty Woop machen
I want all that bleep to bleep
Will ich all das Piep zu Piep
On this nasty carpet Bixby fresh on one knee
Auf diesem fiesen Teppich, Bixby-frisch auf einem Knie
Say I do I do I do I do I do
Sag: Ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's
So we can float up outta here in this hot air balloon
Damit wir von hier in diesem Heißluftballon davonschweben können
Lets put a baby butterfly up in your lil' cocoon
Lass uns ein Schmetterlingsbaby in deinen kleinen Kokon legen
And maybe 2030 our baby, she'll be nerdy make the whole club swoon
Und vielleicht 2030 wird unser Baby, sie wird nerdig sein, den ganzen Club in Ohnmacht fallen lassen
She'll love books and cook and look just like you
Sie wird Bücher lieben und kochen und genauso aussehen wie du
And when she's done being young, she'll dress like you
Und wenn sie mit dem Jungsein fertig ist, wird sie sich kleiden wie du
We'll call her Love 22, she'll tote a 22, the laser version
Wir nennen sie Love 22, sie wird eine 22er tragen, die Laserversion





Writer(s): Jay W Jenkins, Shawn C Carter, Andre Benjamin, Michael Anthony Bennett, Lenny Williams, Joshua Banks


Attention! Feel free to leave feedback.