Lyrics and translation Young Jeezy featuring T.I. feat. T.I. - I Got Money (feat. T.I.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Money (feat. T.I.)
У меня есть деньги (feat. T.I.)
Yeah,
yeah
(eeyy)
Да,
да
(эй)
These
niggas
ain't
talking
bout
shit
(haha)
Эти
нигеры
ни
о
чем
не
говорят
(ха-ха)
Cause
I
got
money
(I
got
money
nigga)
(that's
riiiight)
(haha)
Потому
что
у
меня
есть
деньги
(у
меня
есть
деньги,
детка)
(точно)
(ха-ха)
Get
your
motherfucking
hands
in
the
air
Подними
свои
чертовы
ручки
вверх
All
I
know
is,
the
sky
is
blue
and
the
coupe
is
new
(chyeah)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
небо
голубое,
а
купе
новое
(да)
And
if
your
money
right,
then
the
coke
is
white
(yeeaahh)
И
если
у
тебя
есть
деньги,
то
кокс
белый
(дааа)
The
birds
fly
south
every
year
in
the
night
(ay)
Птицы
летят
на
юг
каждую
ночь
(эй)
Gotta
get
it
how
you
live,
motherfuck
them
haters
(geah)
Надо
брать
то,
что
тебе
нужно
по
жизни,
хрен
с
этими
ненавистниками
(да)
Get
'em
in
Get
'em
off,
like
hot
potatoes
(haha)
Получай
их
и
избавляйся
от
них,
как
от
горячей
картошки
(ха-ха)
(Good
morning
Vietnam)
Yeah,
we
trying
to
earn
stripes
(Доброе
утро,
Вьетнам)
Да,
мы
пытаемся
заработать
авторитет
Get
jammed
up
with
what
it
cost
you
your
whole
life
(Damn)
Попасться
на
том,
что
стоило
тебе
всей
жизни
(черт)
So
say
goodnight
to
the
bad
guy
(geah)
Так
что
скажи
спокойной
ночи
плохому
парню
(да)
Fresh
pair
of
eighty-seven
jeans
I'm
so
fly
(haha)
В
свежих
джинсах
Levi's
501
я
такой
стильный
(ха-ха)
My
seats
is
suede,
my
luggage
is
Louie
(true)
Мои
сиденья
из
замши,
мой
багаж
от
Louis
Vuitton
(правда)
And
every
bitch
in
the
projects
wanna
do
me
(ay)
И
каждая
девчонка
в
районе
хочет
меня
(эй)
Snowman's
the
name
Снеговик
- это
мое
имя
Hundred
grand
on
the
chain
Сто
тысяч
на
цепи
My
seats
is
suede,
my
luggage
is
Louie
(ey)
Мои
сиденья
из
замши,
мой
багаж
от
Louis
Vuitton
(эй)
And
every
bitch
in
the
projects
wanna
do
me
И
каждая
девчонка
в
районе
хочет
меня
Cause
I
got
money
(Cause
I
got
money,
Cause
I
got
money)
(haha)
(yeah)
Потому
что
у
меня
есть
деньги
(Потому
что
у
меня
есть
деньги,
Потому
что
у
меня
есть
деньги)
(ха-ха)
(да)
(I'm
telling
the
truth
nigga
I
got
money)
(no,
I'm
serious
nigga)
(Я
говорю
правду,
детка,
у
меня
есть
деньги)
(нет,
я
серьезно)
Remember
when
I
couldn't
afford
no
clothes
(ey)
Помнишь,
когда
я
не
мог
позволить
себе
одежду
(эй)
But
nowadays
a
nigga
hit
the
baddest
hoes
(yeah)
Но
теперь
я
снимаю
самых
крутых
телок
(да)
Cause
I
got
money
(Cause
I
got
money,
Cause
I
got
money)
(haha)
(Yyeah)
Потому
что
у
меня
есть
деньги
(Потому
что
у
меня
есть
деньги,
Потому
что
у
меня
есть
деньги)
(ха-ха)
(да)
(No,
I'm
serious
nigga
I
got
money)
(Нет,
я
серьезно,
детка,
у
меня
есть
деньги)
The
Chevy
sitting
so
high
but
the
rims
sit
looww
Шевроле
стоит
так
высоко,
но
диски
низко
I
got
'em
from
Bailey's
(chyeah)
Я
взял
их
у
Bailey's
(да)
CTE,
that's
the
label
that
pays
me
CTE,
это
лейбл,
который
мне
платит
I
own
that
so
I
pay
myself
(haha)
Я
владею
им,
так
что
я
плачу
себе
сам
(ха-ха)
Being
broke's
bad
for
my
health
(ey)
Быть
нищим
вредно
для
моего
здоровья
(эй)
Nyquil
green
(green),
26
inches
(chyeah)
Зеленый
как
NyQuil
(зеленый),
26
дюймов
(да)
Greenbriar
Mall
pull
twenty-six
bitches
(that's
riiiight)
В
Greenbriar
Mall
снимаю
двадцать
шесть
телок
(точно)
Make
a
quick
stop,
serve
9 o's
(these
are
my
confessions)
Делаю
быструю
остановку,
продаю
9 унций
(это
мои
признания)
I'm
a
sucker
for
clothes
(haha)
Я
помешан
на
одежде
(ха-ха)
That
paper
stack
up,
if
you
let
it
(chyeah)
Эта
бумага
накапливается,
если
ты
позволишь
(да)
But
I
keep
fucking
up,
I
got
a
shoe
fetish
(nah)
Но
я
продолжаю
облажаться,
у
меня
фетиш
на
обувь
(нет)
Bad
habits,
I'm
at
Walter's
every
week
(week)
Плохие
привычки,
я
у
Walter's
каждую
неделю
(неделю)
50
pair
of
new
Nike
Airs
ain't
cheap
(Damn)
50
пар
новых
Nike
Air
недешевы
(черт)
You
know
I
gotta
get
the
cap
to
match
(match)
Ты
знаешь,
что
я
должен
подобрать
кепку
(подобрать)
New
Era
shit,
I
A-town
at
that
(A-town)
New
Era,
я
из
Атланты
(Атланта)
Throw
the
bags
in
the
trunk,
right
back
to
the
trap
Кидаю
сумки
в
багажник,
возвращаюсь
в
ловушку
My
seats
is
suede,
my
luggage
is
Louie
(true)
Мои
сиденья
из
замши,
мой
багаж
от
Louis
Vuitton
(правда)
And
every
bitch
in
the
projects
wanna
do
me
(ay)
И
каждая
девчонка
в
районе
хочет
меня
(эй)
Cause
I
got
money
(Cause
I
got
money,
Cause
I
got
money)
(haha)
(yeah)
Потому
что
у
меня
есть
деньги
(Потому
что
у
меня
есть
деньги,
Потому
что
у
меня
есть
деньги)
(ха-ха)
(да)
(No,
I'm
serious
nigga
I
got
money)
(Нет,
я
серьезно,
детка,
у
меня
есть
деньги)
Remember
when
I
couldn't
afford
no
clothes
(ey)
Помнишь,
когда
я
не
мог
позволить
себе
одежду
(эй)
But
nowadays
a
nigga
hit
the
baddest
hoes
(yeah)
Но
теперь
я
снимаю
самых
крутых
телок
(да)
Cause
I
got
money
(Cause
I
got
money,
Cause
I
got
money)
(haha)
(yeah)
Потому
что
у
меня
есть
деньги
(Потому
что
у
меня
есть
деньги,
Потому
что
у
меня
есть
деньги)
(ха-ха)
(да)
Let
me
tell
you
some
funny
shit
that
happen
to
me
Дай
мне
рассказать
тебе
кое-что
смешное,
что
со
мной
случилось
She
seen
me
in
a
drop
430
downtown
eating
in
Houston
(ok)
Она
увидела
меня
в
кабриолете
430
в
центре
Хьюстона,
когда
я
обедал
(ок)
Caught
a
flat
tire,
I
had
to
leave
it
in
Houston
Проколол
шину,
пришлось
оставить
ее
в
Хьюстоне
And
then
I
ran
out
of
gas
in
the
blue
GT
А
потом
у
меня
кончился
бензин
в
синем
GT
(Ay
fuck
it)
The
next
week
I
went
and
cop
a
new
GT
(Да
пофиг)
На
следующей
неделе
я
пошел
и
купил
новый
GT
So
naw
ballin'
what
they
call
it,
they
call
it
living
the
life
Так
что
это
не
просто
круто,
это
называется
жить
на
полную
катушку
And
you
can't
help
to
spend
it
pimpin
if
you
getting
it
right
И
ты
не
можешь
не
тратить
деньги,
если
ты
все
делаешь
правильно
Ay
listen,
if
you
was
getting
what
I
be
getting
tonight
Эй,
слушай,
если
бы
ты
получал
то,
что
я
получаю
сегодня
вечером
You
too
would
be
high
as
kite
blowing
dro
on
a
flight
Ты
бы
тоже
был
на
седьмом
небе
от
счастья,
куря
травку
в
самолете
Oh
I'm
G4'ing
it
myself,
but
ay
commercial
aight
О,
я
сам
летаю
на
G4,
но
и
коммерческие
рейсы
норм
Just
security
be
a
bitch
Просто
охрана
- это
сущий
кошмар
Can't
get
in
with
this
(haha)
Не
могу
пройти
с
этим
(ха-ха)
Bought
everything
a
hundred
million
will
get
Купил
все,
что
можно
купить
за
сто
миллионов
I'm
in
a
Vanquish,
tell
that
bitch
'fore
she
begin
to
sit
Я
в
Vanquish,
скажи
этой
сучке,
прежде
чем
она
сядет
You
know
that
Ты
знаешь,
что
My
seats
is
suede,
my
luggage
is
Louie
(ey)
Мои
сиденья
из
замши,
мой
багаж
от
Louis
Vuitton
(эй)
And
every
bitch
in
the
projects
wanna
do
me
И
каждая
девчонка
в
районе
хочет
меня
Cause
I
got
money
(Cause
I
got
money,
Cause
I
got
money)
(haha)
(yeah)
Потому
что
у
меня
есть
деньги
(Потому
что
у
меня
есть
деньги,
Потому
что
у
меня
есть
деньги)
(ха-ха)
(да)
(I'm
telling
the
truth
nigga
I
got
money)
(no,
I'm
serious
nigga)
(Я
говорю
правду,
детка,
у
меня
есть
деньги)
(нет,
я
серьезно)
Remember
when
I
couldn't
afford
no
clothes
(ey)
Помнишь,
когда
я
не
мог
позволить
себе
одежду
(эй)
But
nowadays
a
nigga
hit
the
baddest
hoes
(yeah)
Но
теперь
я
снимаю
самых
крутых
телок
(да)
Cause
I
got
money
(Cause
I
got
money,
Cause
I
got
money)
(haha)
(yeah)
Потому
что
у
меня
есть
деньги
(Потому
что
у
меня
есть
деньги,
Потому
что
у
меня
есть
деньги)
(ха-ха)
(да)
(No,
I'm
serious
nigga
I
got
money)
(Нет,
я
серьезно,
детка,
у
меня
есть
деньги)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldrin Davis, Jay Jenkins, Clifford Harris
Attention! Feel free to leave feedback.