Young Jeezy feat. Trey Songz - Takin' It There - translation of the lyrics into German

Takin' It There - Trey Songz , Young Jeezy translation in German




Takin' It There
Es dorthin bringen
Clear
Klar
Yeah
Yeah
Ahaha
Ahaha
Yeah its official
Yeah, es ist offiziell
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Hey Ziggy I told them niggas
Hey Ziggy, ich hab's diesen Typen gesagt
They wouldnt believe me tho
Aber sie wollten mir nicht glauben
I do this shit tho
Aber ich mach diesen Scheiß
Its 3: 45 She pulled up to my house
Es ist 3:45 Uhr. Sie fuhr bei meinem Haus vor
Grabbed my strap, Got the door
Meine Waffe geschnappt, die Tür geöffnet
With a blunt in my mouth
Mit 'nem Blunt im Mund
Say I'm bout to put the smack down
Sag', ich werd' sie jetzt richtig rannehmen
You know ill put the smack down
Du weißt, ich nehm' sie richtig ran
And put the smack down
Und nehm' sie richtig ran
She Park in the background
Sie parkt im Hintergrund
Look at me I'm standing tall
Schau mich an, ich steh' aufrecht da
She knows how to keep it up
Sie weiß, wie man es am Laufen hält
We just left the club
Wir haben gerade den Club verlassen
So you know we both drunk as fuck
Also weißt du, wir sind beide stockbesoffen
30 min in second wind
30 Minuten drin, zweite Luft
Call it cardio
Nenn es Cardio
I go up and down round and round Super Mario!
Ich geh rauf und runter, rundherum, Super Mario!
Oh wee ohh wee she busting like a uzzy
Oh wee ohh wee, sie explodiert wie 'ne Uzi
I'm riding that Suzuki
Ich reite diese Suzuki
She wetting such a jacuzzi
Sie wird nass wie ein Jacuzzi
Call it in, Code 10
Meld' es, Code 10
Get ready for the water flow
Mach dich bereit für den Wasserfluss
Number 16 tear it up
Nummer 16, zerleg's
What can I say?
Was soll ich sagen?
Ain't no easy way to say this
Es gibt keinen leichten Weg, das zu sagen
And I don't know if you can handle it
Und ich weiß nicht, ob du damit klarkommst
But I'm thinking about taking it
Aber ich denke darüber nach, es dorthin zu bringen
Cuz that's the only way you ain't get it
Denn nur so bekommst du es
You lay around with them Boyz up town
Du treibst dich mit diesen Jungs aus der Stadt rum
And I've been thinking about it all day long
Und ich habe den ganzen Tag darüber nachgedacht
And that two think I cant handle it
Und dass du denkst, ich kann damit nicht umgehen
But I'm think I might end up taking it
Aber ich denke, ich werde es am Ende dorthin bringen
I'm thinking about it, then by receiving
Ich denke darüber nach, dann übers Empfangen
She can get it right back up, just give her a reason
Sie kann es sofort wieder hochkriegen, gib ihr nur einen Grund
Any given season winter, spring, summer, fall
Zu jeder Jahreszeit: Winter, Frühling, Sommer, Herbst
I came to see the show baby gon' and make the water fall
Ich bin gekommen, um die Show zu sehen, Baby, mach weiter und lass das Wasser fallen
She know I'm the one to call when she want that good shit
Sie weiß, dass ich der Richtige bin, wenn sie dieses gute Zeug will
She know I'm the one to call when she wants the hood shit
Sie weiß, dass ich der Richtige bin, wenn sie das Hood-Zeug will
Baby looking all good about to meet her all hood
Baby sieht total gut aus, gleich treff ich sie, ganz Hood
Jump her in the call yah you know the handle all wood
Spring mit ihr ins Auto, yeah, du weißt, der Griff ist ganz aus Holz
I stepped up in the spot, yah smelling like a pound
Ich betrat den Ort, yeah, roch nach 'nem Pfund
Yah you know I'm taking name, yee ain't got to take 'em down
Yeah, du weißt, ich mach mir 'nen Namen, yeah, musst sie nicht erledigen
Yee ain't got to take 'em off for meh, over a President
Yeah, musst sie nicht für mich ausziehen, wegen 'nem Präsidenten
About to be an accident Just call for [incomprehensible]
Gleich passiert ein Unfall, ruf einfach nach [unverständlich]
What can I say?
Was soll ich sagen?
Ain't no easy way to say this
Es gibt keinen leichten Weg, das zu sagen
And I don't know if you can handle it
Und ich weiß nicht, ob du damit klarkommst
But I'm thinking about taking it
Aber ich denke darüber nach, es dorthin zu bringen
Cuz that's the only way you ain't get it
Denn nur so bekommst du es
You lay around with them Boyz up town
Du treibst dich mit diesen Jungs aus der Stadt rum
And I've been thinking about it all day long
Und ich habe den ganzen Tag darüber nachgedacht
And that two think I cant handle it
Und dass du denkst, ich kann damit nicht umgehen
But I'm think I might end up taking it
Aber ich denke, ich werde es am Ende dorthin bringen
I don't know if you can handle this, know if you can handle meh
Ich weiß nicht, ob du das aushältst, weiß nicht, ob du mich aushältst
First I'm gonna start right here where your man should be
Zuerst fange ich genau hier an, wo dein Mann sein sollte
I don't know if you can handle this, know if you can handle Young
Ich weiß nicht, ob du das aushältst, weiß nicht, ob du Young aushältst
If yee ain't never had a real negga, better get you one
Wenn du noch nie 'nen echten Kerl hattest, besorg dir besser einen
Come thru on some thug shit
Komme rüber mit 'nem Thug-Scheiß
Gotta respect shit
Musst den Scheiß respektieren
Yahh I come thru on some thug shit
Yeah, ich komme rüber mit 'nem Thug-Scheiß
Gotta accept it
Musst es akzeptieren
She know that I'm never shy most time we prob'ly high
Sie weiß, dass ich nie schüchtern bin, meistens sind wir wahrscheinlich high
Kid licked the kitty cat yah gon' need an alibi
Junge hat die Miezekatze geleckt, yeah, wirst 'n Alibi brauchen
What can I say?
Was soll ich sagen?
Ain't no easy way to say this
Es gibt keinen leichten Weg, das zu sagen
And I don't know if you can handle it
Und ich weiß nicht, ob du damit klarkommst
But I'm thinking about taking it
Aber ich denke darüber nach, es dorthin zu bringen
Cuz that's the only way you ain't get it
Denn nur so bekommst du es
You lay around with them Boyz up town
Du treibst dich mit diesen Jungs aus der Stadt rum
And I've been thinking about it all day long
Und ich habe den ganzen Tag darüber nachgedacht
And that two think I cant handle it
Und dass du denkst, ich kann damit nicht umgehen
But I'm think I might end up taking it
Aber ich denke, ich werde es am Ende dorthin bringen
There there, there there there, taking it
Dorthin, dorthin, dorthin dorthin dorthin, es dorthin bringen
There there, there there there, ahh
Dorthin, dorthin, dorthin dorthin dorthin, ahh
And how you doing Jeezy?
Und wie geht's dir, Jeezy?
And how you doing Jeezy?
Und wie geht's dir, Jeezy?
And how you doing Jeezy?
Und wie geht's dir, Jeezy?





Writer(s): Jenkins Jay W, Douglas Ladamon T, Washington Kassim Von Ricco


Attention! Feel free to leave feedback.