Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
grind
hard
enough
Wenn
du
hart
genug
schuftest
If
you
grind
long
enough
Wenn
du
lange
genug
schuftest
If
you
grind
hard
enough
Wenn
du
hart
genug
schuftest
Oh
Lord,
I
woke
up
this
morning
and
started
praying
Oh
Herr,
ich
wachte
heute
Morgen
auf
und
begann
zu
beten
And
only
niggas
feeling
my
pain,
know
what
I'm
saying
Und
nur
N*ggas,
die
meinen
Schmerz
fühlen,
wissen,
was
ich
meine
Dear
Lord,
street
life
ain't
no
game,
know
what
I'm
saying
Lieber
Herr,
das
Straßenleben
ist
kein
Spiel,
weißt
du,
was
ich
meine
It's
for
my
money
really,
fuck
the
fame
and
I
ain't
playing
Es
geht
wirklich
um
mein
Geld,
scheiß
auf
den
Ruhm,
und
ich
spiele
nicht
See
I
passed
the
rock
a
couple
of
times,
let
me
assist
Siehst
du,
ich
hab
den
Stein
ein
paar
Mal
weitergegeben,
lass
mich
assistieren
Nigga
me
and
ya'll
together
how
the
fuck
we
gone
miss
N*gga,
ich
und
ihr
zusammen,
wie
zur
Hölle
sollen
wir
verlieren
Nigga
all
we
worry
about
is
how
the
fuck
they
gone
flip
N*gga,
alles,
worum
wir
uns
sorgen,
ist,
wie
zum
Teufel
sie
es
flippen
werden
Come
thru
in
dem
drop
things,
I
swear
to
god
they
gone
trip
Komm
durch
in
den
Cabriolets,
ich
schwör
bei
Gott,
sie
werden
ausflippen
Beat
the
haters,
Beat
the
feds,
now
that's
gotta
be
a
sign
Die
Hasser
besiegt,
die
Bundespolizei
besiegt,
das
muss
ein
Zeichen
sein
Smoke
da
blunt
and
left
the
body,
Right
and
loose
my
mind
Rauch
den
Blunt
und
verlass
den
Körper,
genau,
und
verlier
den
Verstand
Hit
the
booth
and
spazzed
out,
almost
lost
my
mothafuckin'
mind
Ging
in
die
Kabine
und
drehte
durch,
hätte
fast
meinen
verdammten
Verstand
verloren
Might
fuck
these
hoes,
get
on
my
mothafuckin'
grind
Könnte
diese
Huren
ficken,
mich
auf
meinen
verdammten
Hustle
konzentrieren
Sleep
is
the
cousin
of
death
and
I'm
alive
Schlaf
ist
der
Cousin
des
Todes,
und
ich
lebe
Thug
Motivation
plus
inspiration
equals
survive
Gangster-Motivation
plus
Inspiration
ergibt
Überleben
They
tryna
rob
you
for
ya
success
with
no
disguise
Sie
versuchen,
dich
um
deinen
Erfolg
zu
berauben,
ohne
Verkleidung
I
know
that
shit
was
hard
on
you
Young
and
where
ya
ride
Ich
weiß,
die
Scheiße
war
hart
für
dich,
Young,
und
wo
deine
Loyalität
liegt
(If
you
grind
hard
enough)
(Wenn
du
hart
genug
schuftest)
You
could
stack
a
few
mil'
nigga
make
it
out
the
streets
like
me
Könntest
ein
paar
Millionen
scheffeln,
N*gga,
es
von
der
Straße
schaffen
wie
ich
(If
you
grind
strong
enough)
(Wenn
du
ausdauernd
genug
schuftest)
You
could
be
a
trap
star
nigga
be
on
TV
and
keep
it
G
Könntest
ein
Trap-Star
sein,
N*gga,
im
Fernsehen
sein
und
ein
G
bleiben
(If
you
grind
long
enough)
(Wenn
du
lange
genug
schuftest)
You
could
take
care
of
your
nephews
and
your
nieces
and
your
moms
and
your
girl
Könntest
dich
um
deine
Neffen
und
deine
Nichten
und
deine
Mutter
und
deine
Freundin
kümmern
(If
you
grind
hard
enough)
(Wenn
du
hart
genug
schuftest)
You
could
stand
on
top,
tell
these
hatin
ass
niggas
It's
Tha
World
Könntest
ganz
oben
stehen,
diesen
hassenden
Arschloch-N*ggas
sagen:
Es
ist
die
Welt
I'm
on
deck,
on
point,
I'm
straight,
I'm
cool
Ich
bin
bereit,
auf
den
Punkt,
ich
bin
klar,
ich
bin
cool
Dropped
the
whole
500,
drop
dat
old
school
Hab
die
ganzen
500
gedroppt,
fahr
den
Old
School
Live
by
the
G
Code
nigga,
I
don't
break
no
rules
Lebe
nach
dem
G-Kodex,
N*gga,
ich
breche
keine
Regeln
Hey,
when
I
was
in
the
streets
I
ain't
see
those
dudes
Hey,
als
ich
auf
der
Straße
war,
hab
ich
diese
Typen
nicht
gesehen
All
I
know,
come
through
use
the
kitchen
do
the
dishes
Alles,
was
ich
kenne:
komm
vorbei,
benutz
die
Küche,
mach
den
Abwasch
Block
hot
say
ya
prayers
say
ya
mothafuckin'
wishes
Der
Block
ist
heiß,
sprich
deine
Gebete,
sprich
deine
verdammten
Wünsche
aus
Jizzle
what
you
do?
you
sick
of
hopping
outta
a
Coupe?
Jizzle,
was
machst
du?
Hast
du
es
satt,
aus
einem
Coupé
zu
springen?
Cop
a
four
door
nigga
hop
up
out
it
in
a
suit
Kauf
'ne
viertürige
Limousine,
N*gga,
steig
daraus
im
Anzug
aus
Giorgio
Armani,
still
represent
the
struggle
Giorgio
Armani,
repräsentiere
immer
noch
den
Kampf
I'm
in
this
Giorgio
Armani,
still
represent
the
hustle
Ich
bin
in
diesem
Giorgio
Armani,
repräsentiere
immer
noch
den
Hustle
See
the
man
made
the
clothes,
clothes
never
made
the
man
Siehst
du,
der
Mann
hat
die
Kleider
gemacht,
die
Kleider
haben
nie
den
Mann
gemacht
And
if
a
nigga
tell
you
different,
he
ain't
seen
a
hundred
grand
Und
wenn
dir
ein
N*gga
was
anderes
erzählt,
hat
er
keine
hundert
Riesen
gesehen
All
I
heard
is
what
I
couldn't
do,
All
I
heard
is
what
I
couldn't
be
Alles,
was
ich
hörte,
war,
was
ich
nicht
tun
könnte,
Alles,
was
ich
hörte,
war,
was
ich
nicht
sein
könnte
Yet
I'm
still
determined
on
these
niggas,
just
look
at
me
Trotzdem
bin
ich
wegen
dieser
N*ggas
entschlossen,
schau
mich
einfach
an
Sometimes
I
lay
up
in
my
bed,
think
'till
my
head
hurt
Manchmal
liege
ich
in
meinem
Bett,
denke,
bis
mein
Kopf
schmerzt
Fuck
rest
I
rather
stress,
yeah
we
call
that
bad
work
Scheiß
auf
Ruhe,
ich
stress
lieber,
yeah,
wir
nennen
das
harte
Arbeit
Okay
now
fuck
that
bullshit,
get
off
ya
mothafuckin'
ass
Okay,
jetzt
scheiß
auf
den
Bullshit,
beweg
deinen
verdammten
Arsch
You
working
with
us
Du
arbeitest
mit
uns
Yup,
you
grind
a
mothafuckin'
a
half
Jep,
du
verarbeitest
verdammt
nochmal
ein
Halbes
And
when
you
grind
a
half
Und
wenn
du
ein
Halbes
verarbeitest
You
pay
ya
mothafuckin'
staff
Bezahlst
du
deine
verdammte
Crew
And
then
u
take
the
hood
Und
dann
übernimmst
du
die
Hood
You
do
the
mothafuckin'
math
Du
machst
die
verdammte
Rechnung
Now
fuck
that
bullshit,
get
off
ya
mothafuckin'
ass
Jetzt
scheiß
auf
den
Bullshit,
beweg
deinen
verdammten
Arsch
Get
off
ya
fucking
ass
Beweg
deinen
verdammten
Arsch
Nigga
stack
ya
fuckin
cash
N*gga,
stapel
dein
verdammtes
Geld
And
when
you
grab
ya
Und
wenn
du
deins
schnappst
You
pay
ya
mothafuckin'
staff
Bezahlst
du
deine
verdammte
Crew
And
then
u
paid
the
world
Und
dann
bezahlst
du
die
Welt
You
do
the
mothafuckin'
math
Du
machst
die
verdammte
Rechnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay W. Jenkins, Maurice Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.