Lyrics and translation Young Jeezy - Put On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
When
they
see
me
off
in
traffic,
they
say
"Jeezy
on
some
other
shit"
Когда
они
видят
меня
в
потоке,
они
говорят:
"Джизи
зажигает"
Send
them
pussy
niggas
runnin'
straight
back
to
the
dealership
Заставляю
этих
слабаков
бежать
обратно
в
автосалон
Me,
I'm
in
my
spaceship,
that's
right,
I
work
for
NASA
Я
же
в
своем
космическом
корабле,
все
верно,
я
работаю
на
НАСА
This
FNH
is
not
a
fraud,
call
that
bitch
my
bodyguard
Этот
FNH
не
игрушка,
зову
его
своим
телохранителем
"Call
that
bitch
your
bodyguard?"
Yeah,
that's
my
bodyguard
"Зовешь
его
своим
телохранителем?"
Да,
это
мой
телохранитель
Wear
a
lot
of
jewelry,
Young
don't
do
security
Ношу
много
украшений,
молодой
не
нуждается
в
охране
What's
whiter
than
a
napkin,
harder
than
a
dinner
plate?
Что
белее
салфетки,
тверже
тарелки?
If
you
want
it,
come
and
get
it,
you
know
I
stay
super
straight
Если
хочешь,
приходи
и
забери,
ты
знаешь,
я
всегда
честен
Ran
up
in
my
spots
and
now
I'm
working
out
the
Super
8
Ворвался
в
свои
места
и
теперь
работаю
из
«Супер
8»
Know
you
niggas
hungry,
come
and
get
a
super
plate
Знаю,
вы,
ниггеры,
голодные,
приходите
и
получите
супер-порцию
Y'all
sing
happy
birthday,
yeah,
I
got
that
super
cake
Спойте
мне
«С
днем
рождения»,
да,
у
меня
есть
супер-торт
Hundred
karat
bracelet,
I
use
it
like
some
super
bait
Браслет
в
сто
карат,
использую
его
как
супер-наживку
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
Put
on
(Eastside),
put
on
(Southside)
На
стиле
(Восточная
сторона),
на
стиле
(Южная
сторона)
Put
on
(Westside),
put
on,
let's
go
На
стиле
(Западная
сторона),
на
стиле,
поехали
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
Put
on
(Eastside),
put
on
(Southside)
На
стиле
(Восточная
сторона),
на
стиле
(Южная
сторона)
Put
on
(Westside),
put
on,
let's
go
На
стиле
(Западная
сторона),
на
стиле,
поехали
Hat
back,
top
back,
ain't
nothin'
but
a
young
thug
Кепка
назад,
крыша
назад,
не
что
иное,
как
молодой
бандит
HKs,
AK's,
I
need
to
join
a
gun
club
HK,
AK,
мне
нужно
вступить
в
оружейный
клуб
Big
wheels,
big
straps,
you
know
I
like
it
super-sized
Большие
колеса,
большие
пушки,
знаешь,
я
люблю
большие
размеры
Passenger's
a
redbone,
her
weave
look
like
some
curly
fries
На
пассажирском
сиденье
рыжая,
ее
волосы
похожи
на
кудрявую
картошку
Inside
fish
sticks,
outside
tartar
sauce
Внутри
рыбные
палочки,
снаружи
тартар
Pocket
full
of
celery,
imagine
what
she
tellin'
me
Карманы
полны
зелени,
представь,
что
она
мне
рассказывает
Blowin'
on
asparagus,
the
realest
shit
I
ever
smoked
Курим
спаржу,
самая
настоящая
вещь,
которую
я
когда-либо
курил
Ridin'
to
that
Trap
or
Die,
the
realest
shit
I
ever
wrote
Катаюсь
под
«Trap
or
Die»,
самый
настоящий
текст,
который
я
когда-либо
написал
They
know
I
got
that
broccoli,
so
I
keep
that
Glock
on
me
Они
знают,
что
у
меня
есть
брокколи,
поэтому
я
ношу
с
собой
Glock
Don't
get
caught
without
one,
coming
from
where
I'm
from
Нельзя
попадаться
без
него
там,
откуда
я
родом
Call
me
Jeezy
Hamilton,
flying
down
Campbellton
Зови
меня
Джизи
Гамильтон,
лечу
по
Кэмпбелтон
So
fresh,
so
clean,
on
my
way
to
Charlene
Такой
свежий,
такой
чистый,
по
пути
к
Шарлин
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
Put
on
(Eastside),
put
on
(Southside)
На
стиле
(Восточная
сторона),
на
стиле
(Южная
сторона)
Put
on
(Westside),
put
on,
let's
go
На
стиле
(Западная
сторона),
на
стиле,
поехали
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
Put
on
(Eastside),
put
on
(Southside)
На
стиле
(Восточная
сторона),
на
стиле
(Южная
сторона)
Put
on
(Westside),
put
on,
let's
go
На
стиле
(Западная
сторона),
на
стиле,
поехали
I
put
on
for
my
city,
I
put
on
for
my
Я
на
стиле
для
моего
города,
я
на
стиле
для
моего
I
put
on
for
my
city,
I
put
on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
я
на
стиле
для
моего
города
I
feel
like
it's
still
niggas
that
owe
me
checks
Мне
кажется,
есть
еще
ниггеры,
которые
должны
мне
денег
I
feel
like
it's
still
bitches
that
owe
me
sex
Мне
кажется,
есть
еще
сучки,
которые
должны
мне
секса
I
feel
like
this
but
niggas
don't
know
he's
stressed
Мне
так
кажется,
но
ниггеры
не
знают,
что
он
в
стрессе
I
lost
the
only
girl
in
the
world
that
know
me
best
Я
потерял
единственную
девушку
в
мире,
которая
знала
меня
лучше
всех
I
got
the
money
and
the
fame,
man,
that
don't
mean
shit
У
меня
есть
деньги
и
слава,
чувак,
это
ничего
не
значит
I
got
the
Jesus
on
a
chain,
man,
that
don't
mean
shit
У
меня
есть
Иисус
на
цепочке,
чувак,
это
ничего
не
значит
'Cause
when
the
Jesus
pieces
can't
bring
me
peace
Потому
что
когда
кулон
с
Иисусом
не
может
принести
мне
покой
Yo,
I
need
just
at
least,
uh,
one
of
Russell's
nieces
Эй,
мне
нужна
хотя
бы
одна
из
племянниц
Рассела
On,
I
let
my
nightmares
go
На,
я
отпускаю
свои
кошмары
I
put
on
everybody
that
I
knew
from
the
go
Я
на
стиле
для
всех,
кого
я
знал
с
самого
начала
I
know
hoes
that
was
frontin'
when
they
knew
he
was
broke
Я
знаю
шлюх,
которые
выпендривались,
когда
знали,
что
он
был
на
мели
They
say,
"Damn,
Yeezy
Yeezy,
you
don't
know
us
no
more?"
Они
говорят:
"Черт,
Йизи,
Йизи,
ты
нас
больше
не
знаешь?"
"You
got
that
big
fame,
homie,
and
you
just
changed
on
me"
"У
тебя
появилась
эта
большая
слава,
приятель,
и
ты
просто
изменился"
You
can
ask
big
homie,
man,
the
top
so
lonely
Можешь
спросить
большого
брата,
чувак,
на
вершине
так
одиноко
I
ain't
lyin',
so
lonely
Я
не
лгу,
так
одиноко
Let
me
see
what
we
have
tonight
(What
we
have
tonight)
Посмотрим,
что
у
нас
сегодня
вечером
(Что
у
нас
сегодня
вечером)
I'm
high
as
a
satellite
(Satellite)
Я
высоко,
как
спутник
(Спутник)
I
see
those
flashing
lights
(Flashing
lights)
Я
вижу
эти
мигающие
огни
(Мигающие
огни)
'Cause
every
night,
every
night,
I
put
on
Потому
что
каждую
ночь,
каждую
ночь,
я
на
стиле
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
Put
on
(Eastside),
put
on
(Southside)
На
стиле
(Восточная
сторона),
на
стиле
(Южная
сторона)
Put
on
(Westside),
put
on,
let's
go
На
стиле
(Западная
сторона),
на
стиле,
поехали
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
I
put
on
for
my
city,
on-on
for
my
city
Я
на
стиле
для
моего
города,
на
стиле
для
моего
города
Put
on
(Eastside),
put
on
(Southside)
На
стиле
(Восточная
сторона),
на
стиле
(Южная
сторона)
Put
on
(Westside),
put
on,
let's
go
На
стиле
(Западная
сторона),
на
стиле,
поехали
Let
me
see
what
we
have
tonight
(What
we
have
tonight)
Посмотрим,
что
у
нас
сегодня
вечером
(Что
у
нас
сегодня
вечером)
I'm
high
as
a
satellite
(Satellite)
Я
высоко,
как
спутник
(Спутник)
I
see
those
flashing
lights
(Flashing
lights)
Я
вижу
эти
мигающие
огни
(Мигающие
огни)
'Cause
every
night,
every
night
Потому
что
каждую
ночь,
каждую
ночь
Let
me
see
what
we
have
tonight
(What
we
have
tonight)
Посмотрим,
что
у
нас
сегодня
вечером
(Что
у
нас
сегодня
вечером)
I'm
high
as
a
satellite
(Satellite)
Я
высоко,
как
спутник
(Спутник)
I
see
those
flashing
lights
Я
вижу
эти
мигающие
огни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay W Jenkins, Kanye Omari West, Christopher James Gholson
Attention! Feel free to leave feedback.