Lyrics and translation Jeezy - Talk to Em
Like
the
person
needs
his
soul
"uh
huh,
jeah"?
Как
будто
человеку
нужна
его
душа:
"ага,
дааа"?
Fight
the
will
"ay"?
to
need
his
own
"ay,
ay,
ay"?
Бороться
с
желанием"
Ай"?
нуждаться
в
собственном
"ай,
ай,
ай"?
"Just
talk
to
em
for
a
minute,
ay
just
talk
to
em
for
a
minute"?
"Просто
поговори
с
ними
минутку,
Эй,
просто
поговори
с
ними
минутку"?
Like
the
baby
"ay"?
needs
to
cry
"uh
huh
jeah"?
Как
ребенок,
которому
нужно
кричать
"ай-ай-ай"?
If
you
go
"ay"
I
swear
"jeah"?
ill
die
"ay,
ay,
ay"?
Если
ты
скажешь
"да",
клянусь
"да",
я
умру
"да,
да,
да"?
How
the
fuck
im
free
out
here
and
you
locked
in
there
Как
черт
возьми
я
свободен
здесь
а
ты
заперт
там
Your
whole
family
acts
like
I
ont
care
Вся
твоя
семья
ведет
себя
так
будто
мне
все
равно
They
don't
know
about
the
nights
I
just
lay
in
my
bed
Они
не
знают
о
ночах,
когда
я
просто
лежу
в
своей
постели.
I
cant
even
sleep
I
just
lay
in
my
bed
Я
даже
не
могу
заснуть
я
просто
лежу
в
своей
постели
Eyes
full
of
tears
and
a
heart
full
of
pain
Глаза,
полные
слез,
и
сердце,
полное
боли.
Take
deep
breathes
everytime
I
hear
your
name
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
я
делаю
глубокий
вдох.
You
was
more
than
family
you
was
like
my
brother
Ты
был
больше
чем
семья
ты
был
мне
как
брат
So
when
the
shit
went
down
its
like
I
lost
my
brother
"ay"?
Значит,
когда
все
пошло
прахом,
я
словно
потерял
своего
брата
"Эй"?
And
I
wish
we
could
trade
places
И
я
хотел
бы
поменяться
местами.
Swear
to
GOD
dawg
wish
we
could
trade
places
Клянусь
Богом
чувак
жаль
что
мы
не
можем
поменяться
местами
Livin
a
life
of
crime,
but
it
wasn't
your
life
it
was
more
like
mine
Я
жил
преступной
жизнью,
но
это
была
не
твоя
жизнь,
а
скорее
моя.
I
often
think
about
the
close
calls
we
had
Я
часто
думаю
о
том,
как
мы
были
близки.
And
I
often
think
about
the
close
brawls
we
had
И
я
часто
думаю
о
наших
близких
стычках.
And
I
love
my
nigga
what
you
know
bout
that
И
я
люблю
своего
ниггера
что
ты
об
этом
знаешь
And
ill
do
anything
to
get
golmouf
back
talk
to
em
И
я
сделаю
все,
чтобы
вернуть
голмуфа,
поговорю
с
ними.
Like
the
person
needs
his
soul
Как
человеку
нужна
его
душа.
Fight
the
will
to
need
his
own
Боритесь
с
желанием
нуждаться
в
своем
собственном.
"Make
em
understand,
ay,
please,
make
em
understand"
"Заставь
их
понять,
Эй,
пожалуйста,
заставь
их
понять".
Like
the
baby
"please,
look,
ay"?
Как
ребенок:
"пожалуйста,
посмотри,
Эй"?
Needs
to
cry
"make
em
understand,
ay,
ay,
ay"?
Нужно
кричать:
"заставь
их
понять,
эй,
эй,
эй"?
If
you
go
I
swear
ill
die
Если
ты
уйдешь
клянусь
я
умру
"Make
em
understand,
jeah,
ay,
talk
to
em
ay,
ay,
ay"?
"Заставь
их
понять,
да,
да,
поговори
с
ними,
да,
да,
да"?
Mel
man
you
my
heart
I
swear
to
god
"swear
to
god"?
Мэл
Мэн
ты
мое
сердце
я
клянусь
Богом
"клянусь
Богом"?
Knew
you
was
real
man
I
saw
it
from
the
start
"from
the
start"?
Знал,
что
ты
настоящий
мужчина,
я
видел
это
с
самого
начала,
"с
самого
начала"?
Even
when
I
was
wrong
my
nigga
had
my
back
"yeah"?
Даже
когда
я
ошибался,
мой
ниггер
прикрывал
мою
спину
"да"?
Even
when
I
was
right
my
nigga
had
my
back
"damn
right"?
Даже
когда
я
был
прав,
мой
ниггер
прикрывал
мою
спину
"чертовски
прав"?
We
used
to
laugh
wouldn't
shit
funny
"naw"?
Раньше
мы
смеялись,
разве
это
не
было
бы
забавным
"нет"?
Late
night
at
my
grandma
house
counting
money
Поздно
ночью
в
доме
моей
бабушки
я
считаю
деньги
I
trust
you
with
my
life
dawg
if
I
was
married
id
trust
you
with
my
wife
dawg
Я
доверяю
тебе
свою
жизнь
чувак
если
бы
я
был
женат
я
бы
доверил
тебе
свою
жену
чувак
Any
given
time
a
half
a
mill
in
your
possession
В
любой
момент
времени
полмиллиона
в
твоем
распоряжении
You
aint
called
in
two
days
man
I
still
wasn't
stressing
"naw:
Ты
не
звонил
уже
два
дня,
Чувак,
я
все
еще
не
напрягался
"нет:
Cause
when
I
talk
my
nigga
listen
"listened"?
Потому
что
когда
я
говорю,
мой
ниггер
слушает
"слушал"?
Switch
shit
you
used
to
help
me
with
them
pigeons
Поменяйся
черт
возьми
раньше
ты
помогал
мне
с
этими
голубями
"Earnest"?
Earnest
T.
wont
talk
to
me
dawg
and
it
hurts
"it
hurts"?
"Серьезно"?
серьезно
Т.
не
хочет
говорить
со
мной,
чувак,
и
это
больно
"это
больно"?
She
treats
a
nigga
like
im
the
scum
of
the
life
"scum
of
the
earth"?
Она
обращается
с
ниггером
так,
будто
я
отброс
жизни,
"отброс
земли"?
In
your
eyes
I
couldn't
do
no
wrong
"naw"?
so
to
you
I
dedicate
this
song
"talk
to
em"?
В
твоих
глазах
я
не
мог
сделать
ничего
плохого
,так
что
тебе
я
посвящаю
эту
песню
"поговори
с
ними"?
Like
the
person
"ay"?
needs
his
soul
"ay"?
Как
человеку"
Ай"?
нужна
его
душа
"Ай"?
Fight
the
will
"talk
to
em
for
me
my
nigga"?
to
need
his
own
Борись
с
волей
"поговори
с
ними
за
меня,
мой
ниггер"?
"Gotta
feel
me
on
this
one,
jeah,
ay,
talk
to
em
in
tongues
nigga,
"Ты
должен
почувствовать
меня
в
этом
деле,
Джи,
Эй,
поговори
с
ними
на
разных
языках,
ниггер.
Do
it
make
these
niggas
understand"?
Это
поможет
этим
ниггерам
понять?"
Like
the
baby
"ay"?
needs
to
"I
love
you
Mat
Lou"?
Как
ребенок,
которому
нужно
"я
люблю
тебя,
Мэт
Лу"?
Cry
"uh
huh,
talk
to
em"?
Крикнуть:
"ага,
поговори
с
ними"?
If
you
go
"I
ont
think
they
understand
me
my
nigga"?
Если
ты
скажешь:
"я
не
думаю,
что
они
понимают
меня,
мой
ниггер"?
I
swear
ill
die
"jeah,
talk
to
em,
ay,
ay,
ay"?
Клянусь,
я
умру:
"да,
поговори
с
ними,
эй,
эй,
эй".
Must've
bust
ten
rounds
through
the
strap
in
your
lap
Должно
быть,
я
пробил
десять
пуль
через
ремень
у
тебя
на
коленях.
Knew
I
was
a
gangsta
I
wasn't
going
for
that
Я
знал,
что
я
гангстер,
но
не
собирался
этого
делать.
Pussy
nigga
in
my
yard
talkin
shit
Киска
ниггер
у
меня
во
дворе
несет
чушь
Know'in
damn
well
I
was
on
some
G
shit
Чертовски
хорошо
зная,
что
я
был
под
каким-то
гангстерским
дерьмом.
Let
the
whole
clip
ride
and
didn't
think
Пустил
всю
обойму
кататься
и
не
думал
Let
the
whole
clip
ride
and
didn't
blink
Пустил
всю
обойму
и
не
моргнул.
You
told
me
kindly
not
to
bring
the
white
in
your
house
Ты
любезно
попросил
меня
не
приносить
в
твой
дом
белое.
And
then
what
I
do
bring
the
white
in
the
house
И
потом
что
я
делаю
приношу
белое
в
дом
Bricks
in
the
addict
and
yean
know
Кирпичи
в
наркомане
и
Йен
знают
Your
grandson
killin
em
he
getting
24
Твой
внук
убивает
их
ему
24
Feds
at
the
door
im
out
of
town
Федералы
за
дверью,
меня
нет
в
городе.
Yean
tell
em
shit,
you
held
me
down
Йен,
скажи
им,
черт
возьми,
что
ты
держал
меня
внизу
Now
a-days
I
rock
the
mic
im
getting
paid
for
that
Теперь
несколько
дней
я
качаю
микрофон,
и
мне
за
это
платят.
And
all
the
shit
I
been
through
im
getting
paid
for
that
И
все
дерьмо
через
которое
я
прошел
я
получаю
за
это
деньги
Always
said
I
would
make,
wish
you
could
see
me
now
Я
всегда
говорил,
что
сделаю
это,
жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас.
But
if
I
tried
to
tell
her
she
probably
wouldn't
believe
me
now
Но
если
бы
я
попытался
сказать
ей,
она,
вероятно,
не
поверила
бы
мне
сейчас.
LOVE
YOU
MAT
LOU!
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ,
МЭТ
ЛУ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay W Jenkins, Frankie Beverly, Jesse Blake, Chadron S Moore
Attention! Feel free to leave feedback.