Young Kira feat. Navy Westghost - Nie mehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Kira feat. Navy Westghost - Nie mehr




Yeah, Kira on the phone
Yeah, Kira on the phone
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знал
Ich will nie mehr, dass du weinst
Я больше никогда не хочу, чтобы ты плакала
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знал
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знал
Ich will nie mehr, dass du weinst
Я больше никогда не хочу, чтобы ты плакала
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знал
Baby, nenn mich Senpai (ja, ja)
Детка, зови меня Семпай (да, да)
Ich schreibe Hits auf Stand-by (ja, ja)
Я пишу хиты в режиме ожидания (да, да)
Guck wie ich Geschichte schreib′, yeah (ja, ja)
Посмотрите, как я пишу историю', да (да, да)
Präg dir den Moment ein (ja, ja)
Запомните момент (да, да)
Marlboro light, yeah (ja, ja)
Marlboro light, yeah (да, да)
Ich verbrenne meine Zeit, yeah (ja, ja)
Я сжигаю свое время, да (да, да)
Marlboro light, yeah (ja, ja)
Marlboro light, yeah (да, да)
Ich verbrenne meine Zeit, yeah (ja, ja)
Я сжигаю свое время, да (да, да)
Ich habe mich gesammelt, hab' jetzt volles Magazin
Я собрался, теперь у меня есть полный журнал
Viel zu lang gewartet, Homie, lass uns was verdien′
Слишком долго ждал, приятель, давай что-нибудь заработаем'
Gin Tonic, Nikotin, ja ich lebe meinen Dream
Джин-тоник, никотин, да, я живу своей мечтой
Never growing up, jeden Tag sweet sixteen
Never growing up, каждый день sweet sixteen
Two-k-seventeen, Rapper sind auf Ketamin
Two-k-seventeen, рэпера на кетамин
Fick' auf Techno-Beats, Bitch, ich hör' Avril Lavigne
Трахни техно-ритмы, сука, я слышу Аврил Лавин
Sie hören meine Songs, fragen woher ich komm′
Они слушают мои песни, спрашивают, откуда я родом'
Homie, woher ich komm′, Area fifty-one, du weißt (ey)
Приятель, откуда я родом, район пятьдесят один, ты знаешь (эй)
Ich will nie mehr das du weinst
Я больше никогда не хочу, чтобы ты плакала
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знал
Ich will nie mehr, dass du weinst
Я больше никогда не хочу, чтобы ты плакала
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знал
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знал
Ich will nie mehr, dass du weinst
Я больше никогда не хочу, чтобы ты плакала
Ich will nur, dass du weißt
Я просто хочу, чтобы ты знал
Ich war nicht immer gut zu dir
Я не всегда был добр к тебе
(Ich war nicht immer gut zu dir)
не всегда был добр к тебе)
Deine Art hast du von mir
Твой вид у тебя от меня
(Deine Art hast du von mir)
(Твой вид у тебя от меня)
Ich habe nichts mehr zu verlier'n
Мне больше нечего терять
(Ich habe nichts mehr zu verlier′n)
(Мне больше нечего терять)
Alles gut, denn du bist hier
Все хорошо, потому что ты здесь
(Alles gut, denn du bist hier)
(Все хорошо, потому что ты здесь)
Alles gut, denn du bist hier
Все хорошо, потому что ты здесь
(Du bist hier)
(Ты здесь)
(Du bist hier)
(Ты здесь)
(Du bist hier)
(Ты здесь)
(Du bist hier)
(Ты здесь)
I mean i-it's not too late for me, is it? It′s not too late?
I i mean-it's not too late for me, is it? It's not too late?
Diane, I need you to tell me it's not too late
Diane, I need you to tell me it's not too late
BoJack, I
Боджак, I
I-I-I-I need you to tell me that I′m a good person
I-I-I-I need you to tell me that i'M a good person
I know that I can be selfish and narcissistic and self-destructive
I know that I can be selfish and narcissistic and self-destructive
But underneath all that, deep down, I'm a good person
But underneath all that, deep down, i'M a good person
And I need you to tell me that I'm good
And I need you to tell me that i'M good
Diane? Tell me, please, Diane, tell me that I′m good
Дайана, Скажи мне, пожалуйста, Дайана, скажи мне, что у меня все хорошо.





Writer(s): young kira


Attention! Feel free to leave feedback.