Lyrics and translation Young Kira feat. Navy Westghost - Nie mehr
Yeah,
Kira
on
the
phone
Yeah,
Kira
on
the
phone
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
will
nie
mehr,
dass
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
will
nie
mehr,
dass
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Baby,
nenn
mich
Senpai
(ja,
ja)
Детка,
зови
меня
Семпай
(да,
да)
Ich
schreibe
Hits
auf
Stand-by
(ja,
ja)
Я
пишу
хиты
в
режиме
ожидания
(да,
да)
Guck
wie
ich
Geschichte
schreib′,
yeah
(ja,
ja)
Посмотрите,
как
я
пишу
историю',
да
(да,
да)
Präg
dir
den
Moment
ein
(ja,
ja)
Запомните
момент
(да,
да)
Marlboro
light,
yeah
(ja,
ja)
Marlboro
light,
yeah
(да,
да)
Ich
verbrenne
meine
Zeit,
yeah
(ja,
ja)
Я
сжигаю
свое
время,
да
(да,
да)
Marlboro
light,
yeah
(ja,
ja)
Marlboro
light,
yeah
(да,
да)
Ich
verbrenne
meine
Zeit,
yeah
(ja,
ja)
Я
сжигаю
свое
время,
да
(да,
да)
Ich
habe
mich
gesammelt,
hab'
jetzt
volles
Magazin
Я
собрался,
теперь
у
меня
есть
полный
журнал
Viel
zu
lang
gewartet,
Homie,
lass
uns
was
verdien′
Слишком
долго
ждал,
приятель,
давай
что-нибудь
заработаем'
Gin
Tonic,
Nikotin,
ja
ich
lebe
meinen
Dream
Джин-тоник,
никотин,
да,
я
живу
своей
мечтой
Never
growing
up,
jeden
Tag
sweet
sixteen
Never
growing
up,
каждый
день
sweet
sixteen
Two-k-seventeen,
Rapper
sind
auf
Ketamin
Two-k-seventeen,
рэпера
на
кетамин
Fick'
auf
Techno-Beats,
Bitch,
ich
hör'
Avril
Lavigne
Трахни
техно-ритмы,
сука,
я
слышу
Аврил
Лавин
Sie
hören
meine
Songs,
fragen
woher
ich
komm′
Они
слушают
мои
песни,
спрашивают,
откуда
я
родом'
Homie,
woher
ich
komm′,
Area
fifty-one,
du
weißt
(ey)
Приятель,
откуда
я
родом,
район
пятьдесят
один,
ты
знаешь
(эй)
Ich
will
nie
mehr
das
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
will
nie
mehr,
dass
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
will
nie
mehr,
dass
du
weinst
Я
больше
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
war
nicht
immer
gut
zu
dir
Я
не
всегда
был
добр
к
тебе
(Ich
war
nicht
immer
gut
zu
dir)
(Я
не
всегда
был
добр
к
тебе)
Deine
Art
hast
du
von
mir
Твой
вид
у
тебя
от
меня
(Deine
Art
hast
du
von
mir)
(Твой
вид
у
тебя
от
меня)
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlier'n
Мне
больше
нечего
терять
(Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlier′n)
(Мне
больше
нечего
терять)
Alles
gut,
denn
du
bist
hier
Все
хорошо,
потому
что
ты
здесь
(Alles
gut,
denn
du
bist
hier)
(Все
хорошо,
потому
что
ты
здесь)
Alles
gut,
denn
du
bist
hier
Все
хорошо,
потому
что
ты
здесь
(Du
bist
hier)
(Ты
здесь)
(Du
bist
hier)
(Ты
здесь)
(Du
bist
hier)
(Ты
здесь)
(Du
bist
hier)
(Ты
здесь)
I
mean
i-it's
not
too
late
for
me,
is
it?
It′s
not
too
late?
I
i
mean-it's
not
too
late
for
me,
is
it?
It's
not
too
late?
Diane,
I
need
you
to
tell
me
it's
not
too
late
Diane,
I
need
you
to
tell
me
it's
not
too
late
I-I-I-I
need
you
to
tell
me
that
I′m
a
good
person
I-I-I-I
need
you
to
tell
me
that
i'M
a
good
person
I
know
that
I
can
be
selfish
and
narcissistic
and
self-destructive
I
know
that
I
can
be
selfish
and
narcissistic
and
self-destructive
But
underneath
all
that,
deep
down,
I'm
a
good
person
But
underneath
all
that,
deep
down,
i'M
a
good
person
And
I
need
you
to
tell
me
that
I'm
good
And
I
need
you
to
tell
me
that
i'M
good
Diane?
Tell
me,
please,
Diane,
tell
me
that
I′m
good
Дайана,
Скажи
мне,
пожалуйста,
Дайана,
скажи
мне,
что
у
меня
все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): young kira
Attention! Feel free to leave feedback.