Lyrics and translation Young Lungs - Tennis
They
a
lot
of
talk
Они
много
болтают.
I
don't
talk,
I
get
it
Я
не
разговариваю,
я
понимаю.
Yeah
you
know
I'm
bout
it
Да
ты
же
знаешь
что
я
готов
If
it
kill
me
imma
let
it
Если
это
убьет
меня
я
позволю
этому
случиться
Running
to
the
bag
like
I'm
so
athletic
Бегу
к
сумке,
как
будто
я
такая
спортивная.
I've
been
up
since
6 Making
hits
like
Tennis
Я
не
сплю
с
6 лет,
делая
хиты,
как
теннис.
I've
been
on
fire
I
just
need
my
credit
Я
был
в
огне,
мне
просто
нужен
мой
кредит.
Wanna
go
far
need
to
change
my
setting
Хочу
уйти
далеко,
мне
нужно
сменить
обстановку.
Reaching
for
the
stars
hope
my
feet
touch
heaven
Тянусь
к
звездам
надеюсь
что
мои
ноги
коснутся
небес
Haven't
had
firsts
bitch
already
want
seconds
У
меня
еще
не
было
первых
сорванцов
сука
уже
хочет
секунд
Wanna
be
on
top
popping
off
like
a
four
four
Хочу
быть
сверху
выскакивая
как
четверка
четверка
Life
been
going
fast
I
been
trying
not
to
go
slow
Жизнь
течет
быстро,
я
стараюсь
не
замедляться.
I
just
hit
the
gas
now
I'm
faded
going
slow-mo
Я
только
что
нажал
на
газ,
а
теперь
я
исчез,
двигаясь
в
замедленном
темпе.
You
think
gon'
pass
but
you
tripping
that's
a
no
go
Ты
думаешь,
что
пройдешь
мимо,
но
ты
спотыкаешься,
это
не
выход.
Bitch
you
know
I'm
sick
got
me
spitting
like
a
sore
throat
Сука,
ты
же
знаешь,
что
я
болен,
я
плююсь,
как
больное
горло.
I
was
out
in
Europe
they
dun
stopped
me
for
some
photos
Я
был
в
Европе
они
остановили
меня
чтобы
сделать
несколько
фотографий
I
been
really
working
I'm
so
tired
of
being
broke
though
Я
действительно
работал,
но
я
так
устал
быть
разоренным.
I
just
want
a
couple
chains
my
shawty
like
some
rose
gold
Я
просто
хочу
пару
цепочек
моя
малышка
как
розовое
золото
Different
substances
for
the
mindset
I
want
to
take
me
out
of
Различные
вещества
для
мышления,
из
которого
я
хочу
вырваться.
I've
been
overthinking
'bout
popping
just
like
a
semi
auto
Я
слишком
много
думал
о
том
чтобы
выскочить
прямо
как
полуавтомат
Always
breaking
bread
with
my
team,
no
don't
wan'
do
shit
without
them
Всегда
преломляю
хлеб
со
своей
командой,
нет,
я
ни
хрена
не
хочу
делать
без
них.
Imma
leave
some
big
shoes
to
Fill
like
they
some
Balenciagas
Я
оставлю
несколько
больших
туфель,
чтобы
заполнить
их,
как
будто
они
какие-то
Баленсиаги.
I
just
wanna
go
put
a
condo
up
on
your
wrist
Я
просто
хочу
пойти
и
повесить
кондоминиум
тебе
на
запястье
Take
her
shopping
might
hit
Toronto
I'm
with
my
bitch
Отвези
ее
за
покупками
может
быть
отправлюсь
в
Торонто
я
со
своей
сучкой
Ive
been
taking
flights
different
timezones
from
where
I
live
Я
летаю
в
разных
часовых
поясах
от
того
места
где
живу
Chasing
bands
I
wan'
be
Pablo
of
all
this
shit
Гоняясь
за
группами,
я
хочу
избавиться
от
всего
этого
дерьма.
They
a
lot
of
talk
Они
много
болтают.
I
don't
talk,
I
get
it
Я
не
разговариваю,
я
понимаю.
Yeah
you
know
I'm
bout
it
Да
ты
же
знаешь
что
я
готов
If
it
kill
me
imma
let
it
Если
это
убьет
меня
я
позволю
этому
случиться
Running
to
the
bag
like
I'm
so
athletic
Бегу
к
сумке,
как
будто
я
такая
спортивная.
I've
been
up
since
6 Making
hits
like
Tennis
Я
не
сплю
с
6 лет,
делая
хиты,
как
теннис.
I've
been
on
fire
I
just
need
my
credit
Я
был
в
огне,
мне
просто
нужен
мой
кредит.
Wanna
go
far
need
to
change
my
setting
Хочу
уйти
далеко,
мне
нужно
сменить
обстановку.
Reaching
for
the
stars
hope
my
feet
touch
heaven
Тянусь
к
звездам
надеюсь
что
мои
ноги
коснутся
небес
Haven't
had
firsts
bitch
already
want
seconds
У
меня
еще
не
было
первых
сорванцов
сука
уже
хочет
секунд
100
meter
dash
when
I
step
out
100-метровый
рывок,
когда
я
выхожу
She
say
im
the
best
out
Она
говорит,
что
я
лучше
всех.
I
just
had
to
go
and
get
some
shit
up
off
my
chest
now
Мне
просто
нужно
было
пойти
и
снять
какое-то
дерьмо
с
моей
груди.
Hotel
I
just
checked
out
Отель
я
только
что
выписался
Shows
I'm
about
to
sell
out
Шоу,
которые
я
собираюсь
распродать.
I
spent
way
too
long
up
in
this
city
need
to
get
out
Я
слишком
долго
пробыл
в
этом
городе
мне
нужно
выбраться
отсюда
I've
been
over
it
Я
прошел
через
это.
Only
been
moving
slower
Только
двигался
медленнее.
They
told
me
that
I'd
be
nowhere
Мне
сказали,
что
меня
нигде
не
будет.
I
had
to
go
keep
composure
Мне
нужно
было
сохранять
самообладание.
I
never
be
losing
focus
Я
никогда
не
теряю
фокус.
I'm
colder
than
Minnesota
Я
холоднее,
чем
Миннесота.
I'm
tryna
be
on
them
posters
Я
пытаюсь
быть
на
этих
плакатах
The
pressure
up
on
my
shoulders
Давление
на
мои
плечи.
Slowly
moving
up
and
going
up
cause
I
ain't
with
you
Медленно
двигаюсь
вверх
и
поднимаюсь
вверх
потому
что
я
не
с
тобой
If
I'm
taking
shots
you
better
hope
that
I
just
miss
you
Если
я
делаю
уколы,
тебе
лучше
надеяться,
что
я
просто
скучаю
по
тебе.
Popping
off
at
y'all
like
I
been
gripping
on
the
pistol
Выскакиваю
на
вас
всех,
как
будто
сжимаю
пистолет.
Shawty
think
I'm
cute
she
wanna
blow
me
like
a
whistle
Малышка
думает
что
я
симпатичный
и
хочет
дунуть
в
меня
как
в
свисток
Way
too
far
ahead
and
they
just
copy
like
a
stencil
Слишком
далеко
вперед,
и
они
просто
копируют,
как
трафарет.
Made
a
couple
racks
and
now
I
want
myself
a
Benz
full
Сделал
пару
стоек
и
теперь
хочу
себе
полный
Бенц
I
been
going
crazy
I
ain't
talking
about
my
mental
Я
схожу
с
ума
я
говорю
не
о
своем
психическом
состоянии
Need
a
couple
whips
and
I
ain't
talking
bout
no
rentals
Мне
нужна
пара
хлыстов
и
я
не
говорю
ни
о
какой
аренде
They
a
lot
of
talk
Они
много
болтают.
I
don't
talk,
I
get
it
Я
не
разговариваю,
я
понимаю.
Yeah
you
know
I'm
bout
it
Да
ты
же
знаешь
что
я
готов
If
it
kill
me
imma
let
it
Если
это
убьет
меня
я
позволю
этому
случиться
Running
to
the
bag
like
I'm
so
athletic
Бегу
к
сумке,
как
будто
я
такая
спортивная.
I've
been
up
since
6 Making
hits
like
Tennis
Я
не
сплю
с
6 лет,
делая
хиты,
как
теннис.
I've
been
on
fire
I
just
need
my
credit
Я
был
в
огне,
мне
просто
нужен
мой
кредит.
Wanna
go
far
need
to
change
my
setting
Хочу
уйти
далеко,
мне
нужно
сменить
обстановку.
Reaching
for
the
stars
hope
my
feet
touch
heaven
Тянусь
к
звездам
надеюсь
что
мои
ноги
коснутся
небес
Haven't
had
firsts
bitch
already
want
seconds
У
меня
еще
не
было
первых
сорванцов
сука
уже
хочет
секунд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cian Patterson, Sebastian Schallenberg
Attention! Feel free to leave feedback.