Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Winter
Letzter Winter
Eyes
been
so
low
lately
feel
like
slo
mo
Meine
Augen
sind
in
letzter
Zeit
so
trübe,
fühle
mich
wie
in
Zeitlupe
Ride
up
4 door
ask
to
take
a
photo
Fahre
im
Viertürer
vor,
werde
um
ein
Foto
gebeten
U
dont
know
but
i
know
Du
weißt
es
nicht,
aber
ich
weiß
es
Flights
to
different
time
zones
Flüge
in
verschiedene
Zeitzonen
Riding
with
my
eyes
low
Fahre
mit
gesenktem
Blick
Payments
on
my
iPhone
Zahlungen
auf
meinem
iPhone
Phone
on
silent
Handy
auf
lautlos
Please
dont
talk
to
me
Bitte
sprich
mich
nicht
an
I
won't
talk
to
you
Ich
werde
nicht
mit
dir
reden
What
will
talking
do
Was
würde
Reden
bringen
Ain't
no
stopping
me
Mich
kann
keiner
aufhalten
Score
like
soccer
team
Treffe
wie
eine
Fußballmannschaft
Went
so
hard
for
you
Habe
mich
so
für
dich
angestrengt
Please
dont
bother
me
Bitte
belästige
mich
nicht
Bitch
its
honorsclass
Schätzchen,
ich
bin
in
der
Ehrenklasse
In
my
collared
tee
In
meinem
Hemd
mit
Kragen
And
my
ripped
vans
Und
meinen
zerrissenen
Vans
Spread
my
wingspan
Breite
meine
Flügel
aus
Chase
my
dreams
down
Jage
meine
Träume
Until
i
get
there
Bis
ich
sie
erreicht
habe
They
can
try
to
run
Sie
können
versuchen
zu
rennen
But
they
never
gonna
catch
us
Aber
sie
werden
uns
nie
einholen
I
can
try
to
hide
Ich
kann
versuchen,
mich
zu
verstecken
Demons
probably
gonna
catch
up
Aber
die
Dämonen
werden
mich
wahrscheinlich
einholen
Same
black
sweater
Derselbe
schwarze
Pullover
For
the
last
2 weeks
Seit
zwei
Wochen
And
they
dont
know
me
Und
sie
kennen
mich
nicht
But
they
acting
like
we
brothers
Aber
sie
tun
so,
als
wären
wir
Brüder
Want
something
from
us
Wollen
etwas
von
uns
Boy
you
better
back
down
Junge,
du
solltest
dich
besser
zurückziehen
If
u
ain't
a
day
1
Wenn
du
nicht
von
Anfang
an
dabei
warst
Please
dont
try
to
come
round
Bitte
versuche
nicht,
hierher
zu
kommen
Still
in
16
Immer
noch
in
2016
Riding
on
my
old
waves
Reite
auf
meinen
alten
Wellen
Im
in
2018
Ich
bin
in
2018
U
can
see
it
on
my
face
Du
kannst
es
mir
ansehen
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
Go
ahead
and
tell
me
how
you
feeling
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
Thought
i
lost
my
soul
Dachte,
ich
hätte
meine
Seele
verloren
And
my
heart
turned
cold
Und
mein
Herz
wurde
kalt
Sorta
like
last
winter
So
wie
letzten
Winter
My
inbox
lookin
way
too
full
Mein
Posteingang
ist
viel
zu
voll
I
dont
got
the
energy
to
conversate
right
now
Ich
habe
gerade
keine
Energie
für
Gespräche
I
just
focused
on
the
mission
at
hand
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
die
bevorstehende
Aufgabe
I
gotta
go
get
it
Ich
muss
es
mir
holen
Young
man
with
a
lot
on
my
plate
right
now
Junger
Mann
mit
viel
um
die
Ohren
im
Moment
I
gotta
keep
busy
Ich
muss
beschäftigt
bleiben
Cause
these
thoughts
in
my
mind
Denn
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
Sometimes
they
ain't
pretty
Manchmal
sind
sie
nicht
schön
Getting
high
every
day
Jeden
Tag
high
werden
Then
we
move
to
the
city
Dann
ziehen
wir
in
die
Stadt
Only
fucking
with
my
brothers
Hänge
nur
mit
meinen
Brüdern
ab
Day
ones
still
with
me
Die,
die
von
Anfang
an
dabei
waren,
sind
immer
noch
bei
mir
People
asking
why
i
got
so
cold
Die
Leute
fragen,
warum
ich
so
kalt
geworden
bin
Cause
last
winter
took
a
piece
Weil
der
letzte
Winter
ein
Stück
Of
my
god
damn
soul
Meiner
verdammten
Seele
genommen
hat
Now
i'm
here
doing
everything
Jetzt
bin
ich
hier
und
mache
alles
I
said
i
would
do
Was
ich
gesagt
habe,
dass
ich
es
tun
würde
I
got
hoes
on
my
tip
Ich
habe
Frauen,
die
mich
anhimmeln
Dudes
say
im
the
truth
Typen
sagen,
ich
sei
die
Wahrheit
And
i
just
say
ah
yeah
Und
ich
sage
nur,
ah
ja
Fucking
right
i
am
Verdammt
richtig,
das
bin
ich
People
fronting
like
we
homies
Leute
geben
vor,
meine
Freunde
zu
sein
But
you
ain't
my
mans
Aber
du
bist
nicht
mein
Kumpel
You
werent
a
part
of
the
struggle
Du
warst
nicht
Teil
des
Kampfes
The
ground
floor
or
the
plan
Nicht
von
Anfang
an
oder
beim
Plan
dabei
Now
you
gon'
see
the
team
collect
these
bands
Jetzt
wirst
du
sehen,
wie
das
Team
diese
Scheine
einsammelt
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
Go
ahead
and
tell
me
how
you
feeling
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
Thought
i
lost
my
soul
Dachte,
ich
hätte
meine
Seele
verloren
And
my
heart
turned
cold
Und
mein
Herz
wurde
kalt
Sorta
like
last
winter
So
wie
letzten
Winter
My
heart
turned
cold
Mein
Herz
wurde
kalt
All
this
cash
on
me
man
its
getting
hard
to
hold
All
dieses
Bargeld
bei
mir,
Mann,
es
wird
schwer
zu
halten
Mama
keep
calling
but
i
been
on
road
Mama
ruft
immer
wieder
an,
aber
ich
bin
unterwegs
Shawty
came
over
i
just
had
to
unload
Schätzchen
kam
vorbei,
ich
musste
mich
einfach
entladen
Young
boy
coming
from
the
best
buy
Junger
Bursche,
der
vom
Best
Buy
kommt
I
dont
really
think
that
yall
can
stay
hot
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
heiß
bleiben
könnt
They
be
thinking
that
i
went
silent
Sie
denken,
ich
sei
still
geworden
Cause
i
put
the
phone
on
silent
Weil
ich
das
Handy
auf
lautlos
gestellt
habe
Back
up
dawg
Zurück,
Kumpel
My
swag
too
sauce
Mein
Swag
ist
zu
krass
Im
bleeding
in
my
20's
Ich
blute
in
meinen
Zwanzigern
These
demons
tryna
get
me
Diese
Dämonen
versuchen,
mich
zu
kriegen
Keep
on
sleeping
on
me
/ keep
on
dreaming
on
me
Schlaft
weiter
über
mich
/ träumt
weiter
von
mir
We
gon
eat
like
its
dinner
time
Wir
werden
essen,
als
wäre
es
Essenszeit
Baby
ice
cold
like
winter
time
Baby,
eiskalt
wie
Winterzeit
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
Go
ahead
and
tell
me
how
you
feeling
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
This
time
last
winter
Letztes
Jahr
um
diese
Zeit
Thought
i
lost
my
soul
Dachte,
ich
hätte
meine
Seele
verloren
And
my
heart
turned
cold
Und
mein
Herz
wurde
kalt
Sorta
like
last
winter
So
wie
letzten
Winter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Cian Terence Patterson, Sebastian Schallenberg
Attention! Feel free to leave feedback.