Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
my
vision
startin'
to
slow
down
Ich
glaube,
meine
Sicht
fängt
an,
sich
zu
verlangsamen
I'm
gettin'
money
on
my
own
now
Ich
verdiene
jetzt
mein
eigenes
Geld
I'm
still
the
kid
that
they
don't
know
'bout
Ich
bin
immer
noch
das
Kind,
das
sie
nicht
kennen
I'm
on
the
highway
going
northbound
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
fahre
nordwärts
It's
almost
time
to
leave
my
home
town
Es
ist
fast
Zeit,
meine
Heimatstadt
zu
verlassen
I
flipped
a
half
into
a
whole
now
Ich
habe
aus
einer
Hälfte
ein
Ganzes
gemacht
It's
almost
time
to
hit
the
road
now
Es
ist
fast
Zeit,
mich
auf
den
Weg
zu
machen
They'll
only
miss
me
when
I'm
gone
now
Sie
werden
mich
erst
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
In
the
lobby
call
like
let
me
in
Im
Lobby-Anruf,
sag,
lass
mich
rein
I
don't
know
why
you
be
settling
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
zufrieden
gibst
I
been
moving
and
its
evident
Ich
war
in
Bewegung
und
es
ist
offensichtlich
Push
the
whip
until
the
pedal
hit
Drücke
das
Auto,
bis
das
Pedal
anschlägt
50
over
on
the
freeway
50
drüber
auf
der
Autobahn
Cian
pull
up
its
a
street
race
Cian
fährt
vor,
es
ist
ein
Straßenrennen
I
been
feelin'
better
these
days
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
besser
All
that
bullshit
man
I
erased
All
den
Scheiß,
Mann,
habe
ich
gelöscht
You
been
telling
all
these
lies
to
me
Du
hast
mir
all
diese
Lügen
erzählt
Tell
me
now
if
you
would
die
for
me
Sag
mir
jetzt,
ob
du
für
mich
sterben
würdest
I
been
wit
my
day
ones
from
the
the
start
Ich
bin
seit
Anfang
an
mit
meinen
Jungs
zusammen
We
gon'
raise
one
to
the
fucking
sky
on
me
Wir
werden
für
mich
einen
in
den
verdammten
Himmel
heben
Told
me
that
they
down
to
ride
for
me
Sagten
mir,
dass
sie
bereit
sind,
für
mich
zu
fahren
You
never
showed
me
you
down
for
it
Du
hast
mir
nie
gezeigt,
dass
du
dafür
bereit
bist
You
taking
off
running
damn
Forrest
Du
rennst
los,
verdammter
Forrest
I'm
taking
flights
like
a
damn
tourist
Ich
nehme
Flüge
wie
ein
verdammter
Tourist
Taking
flight
& flight
& flight
& flight
& flight
Nehme
Flug
& Flug
& Flug
& Flug
& Flug
Argue
fight
it
Streite,
kämpfe
Fuck
it
then
deny
it
Scheiß
drauf,
dann
leugne
es
The
lies
are
white
Die
Lügen
sind
weiß
The
lines
are
white
Die
Linien
sind
weiß
Our
eyes
are
red
Unsere
Augen
sind
rot
It's
middle
of
the
night
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
I
ain't
wasting
no
more
time
homie
Ich
verschwende
keine
Zeit
mehr,
Kumpel
Please
stop
wasting
all
your
time
on
me
Bitte
hör
auf,
deine
Zeit
mit
mir
zu
verschwenden
You
was
never
really
round
for
it
Du
warst
nie
wirklich
dafür
da
Who
was
there
was
i
was
down
for
it
Wer
war
da,
als
ich
am
Boden
war
I
think
my
vision
startin'
to
slow
down
Ich
glaube,
meine
Sicht
fängt
an,
sich
zu
verlangsamen
I'm
gettin'
money
on
my
own
now
Ich
verdiene
jetzt
mein
eigenes
Geld
I'm
still
the
kid
that
they
don't
know
bout
Ich
bin
immer
noch
das
Kind,
von
dem
sie
nichts
wissen
I'm
on
the
highway
going
northbound
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
fahre
nordwärts
It's
almost
time
to
leave
my
home
town
Es
ist
fast
Zeit,
meine
Heimatstadt
zu
verlassen
I
flipped
a
half
into
a
whole
now
Ich
habe
aus
einer
Hälfte
ein
Ganzes
gemacht
It's
almost
time
to
hit
the
road
now
Es
ist
fast
Zeit,
mich
auf
den
Weg
zu
machen
They'll
only
miss
me
when
I'm
gone
now
Sie
werden
mich
erst
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cian Terence Patterson, Sebastian Schallenberg
Attention! Feel free to leave feedback.