Young Lyric - First Things First - translation of the lyrics into German

First Things First - Young Lyrictranslation in German




First Things First
Das Wichtigste zuerst
First things first
Das Wichtigste zuerst
These haters gone hate, these hoes gone lurk
Diese Hater werden hassen, diese Bitches werden lauern
Louie V shirt, same color dirt
Louie V Shirt, gleiche Farbe wie Dreck
When you gon' learn, bitch? This my turf
Wann lernst du's, Schlampe? Das ist mein Revier
Uh this my year hoe I'm for sure
Uh, das ist mein Jahr, Bitch, da bin ich sicher
I'ma shoot my shot like Stephen Curr,
Ich werd' meinen Wurf machen wie Stephen Curry,
All this fur and ice, I feel like burr
All der Pelz und Ice, ich fühl mich eiskalt
Just take a look at my attire (ooh ooh)
Schau dir einfach mein Outfit an (ooh ooh)
Baby on the top can it get any higher,
Baby an der Spitze, geht's noch höher,
Ten Gucci signs baby it don't get no flyer
Zehn Gucci-Zeichen, Baby, cooler geht's nicht
Got a crib out in Cali like a 49er
Hab 'ne Bude draußen in Cali wie ein 49er
I'm just tryna get rich, I don't wanna die young (die young)
Ich versuch' nur reich zu werden, ich will nicht jung sterben (jung sterben)
Bad girls we just wanna have fun (have fun)
Böse Mädchen, wir wollen nur Spaß haben (Spaß haben)
Jet skis on a private island (island)
Jetskis auf einer Privatinsel (Insel)
I'm the truth, lil bitch number one (ooh ooh)
Ich bin die Wahrheit, kleine Schlampe, Nummer eins (ooh ooh)
These haters can't see me, I make it look easy
Diese Hater können mich nicht sehen, ich lass es leicht aussehen
Bitch you ain't a factor
Schlampe, du bist kein Faktor
Look at my neck, look at my wrist, mhm mhm
Schau auf meinen Hals, schau auf mein Handgelenk, mhm mhm
Rolex froze like a slushee
Rolex gefroren wie ein Slushie
One of you bitter hoes better not touch me
Eine von euch verbitterten Bitches fasst mich besser nicht an
All these old ass rappers wanna fuck me
All diese alten Rapper wollen mich ficken
Wire me an M and you might get lucky
Überweis mir 'ne Mille und du hast vielleicht Glück
They done let me in the game now it's bout to get ugly (mmm)
Sie haben mich ins Spiel gelassen, jetzt wird's hässlich (mmm)
Came from the bottom had nothin'
Kam von unten, hatte nichts
Came off the porch, runnin' (yeah)
Direkt von der Straße, rennend (yeah)
Got this bitch jumpin', princess stuntin'
Bring diese Bude zum Beben, Prinzessin am Stunten
Now we get all the money
Jetzt kriegen wir das ganze Geld
Always had big dreams, boys couldn't tell me nothin
Hatte immer große Träume, Jungs konnten mir nichts erzählen
It's my life I can't let niggas run it
Es ist mein Leben, ich kann's nicht von Typen leiten lassen
I'ma spend on my team gettin straight to the money
Ich werd' für mein Team ausgeben, direkt zum Geld kommen
This my year
Das ist mein Jahr
Big dreams (uh)
Große Träume (uh)
Championship rings for the team
Meisterschaftsringe für das Team
Whole buncha money on me, yeah
Ein ganzer Haufen Geld bei mir, yeah
Whole buncha money machines
Ein ganzer Haufen Geldmaschinen
Please don't make no scene (mmm)
Bitte mach keine Szene (mmm)
Gimme my throne my seat (mmm)
Gib mir meinen Thron, meinen Sitz (mmm)
Stand 10 toes on my feet (mmm)
Steh' mit zehn Zehen fest (mmm)
I don't get tired, no sleep
Ich werde nicht müde, kein Schlaf
This my year
Das ist mein Jahr
Big dreams (uh)
Große Träume (uh)
Championship rings for the team
Meisterschaftsringe für das Team
Whole buncha money on me, yeah
Ein ganzer Haufen Geld bei mir, yeah
Whole buncha money machines
Ein ganzer Haufen Geldmaschinen






Attention! Feel free to leave feedback.