Lyrics and translation Young Lyric - U Got Dragged
You
ain't
from
no
clayco
Ты
не
из
клэйко.
You
ain't
from
no
clayco
Ты
не
из
клэйко.
See
her
in
the
H
Увидимся
в
H
Hit
her
with
the
da
draco
Ударь
ее
папашей
Драко
Girl
you
weak,
and
you
trash
Девочка
ты
слабая,
и
ты
дрянь.
You
got
beat,
you
got
dragged
Тебя
били,
тебя
тащили.
You
got
punched,
you
got
kicked
Тебя
били,
тебя
пинали.
You
got
chocked,
you
got
thrashed
Тебя
душили,
тебя
избивали.
Girl
you
weak,
and
you
trash
Девочка
ты
слабая,
и
ты
дрянь.
You
have
beat,
you
got
dragged
Тебя
били,
тебя
тащили.
You
got
punched,
you
got
kicked
Тебя
били,
тебя
пинали.
You
got
stomped,
you
got
thrashed
Тебя
растоптали,
тебя
избили.
You
got
dragged
by
a
12year
old
Тебя
утащил
двенадцатилетний
ребенок
You
got
dragged
by
a
12year
old
Тебя
утащил
двенадцатилетний
ребенок
And
know
you
mad
И
знаю,
что
ты
злишься.
Cause
you
got
exposed
Потому
что
тебя
разоблачили
You
got
dragged
by
a
12
year
old
Тебя
утащил
12
летний
ребенок
I
just
killed
thotto
Я
только
что
убил
Тотто
This
is
your
funeral
Это
твои
похороны.
Taking
out
grabage
Вынимаю
грейбидж
Buisness
as
usual
Бизнес
как
обычно
Reuion,
we
treated
you
like
a
urinal
Рейон,
мы
обращались
с
тобой,
как
с
писсуаром.
Im
shooting
slugs
Я
стреляю
слизняками
And
aimin
em
straight
at
you
И
целюсь
ими
прямо
в
тебя
You
mad
cause
you
lame
Ты
злишься
потому
что
ты
хромой
You
mad
me
because
i
seen
you
get
slapped
Ты
злишься
на
меня,
потому
что
я
видел,
как
тебя
ударили.
I'm
bout
to
kill
her
Я
собираюсь
убить
ее.
With
nothing
but
facts
Ничего,
кроме
фактов.
Talking
bout
pick
up
the
phone
Говорю
о
том
чтобы
взять
трубку
You
ain't
hit
me
Ты
не
ударил
меня.
In
till
you
got
back
Пока
ты
не
вернулся
Trynna
flex
on
the
brain
Trynna
flex
on
the
brain
Looking
dumb
Выглядишь
глупо
(Goofy
and
fooling
nobody)
(Глупый
и
никого
не
обманывающий)
People
to
get
money
recognize
ones
Люди,
которые
получают
деньги,
узнают
их.
People
in
yo
city
know
that
you
fake
Люди
в
твоем
городе
знают
что
ты
притворяешься
You
claiming
you
from
the
streets
but
you
know
that
you
ain't
Ты
утверждаешь,
что
ты
с
улиц,
но
ты
знаешь,
что
это
не
так.
You
took
a
shot
to
the
face
Ты
получил
пулю
в
лицо.
You
took
a
kick
to
the
dome
Ты
получил
удар
ногой
по
куполу.
Jd
where
rhey
doin
at
Джей
Ди
где
Ри
Please
tell
me
not
clayco
Пожалуйста
скажи
мне
не
клейко
Choked
out,
knocked
out
Задохнулся,
вырубился.
Beat
and
drugged
off
the
flo
Избили
и
одурманили
Фло.
Peach
slid
you
right
out
the
do
Персик
вытащил
тебя
прямо
из
окна.
U
mad
cause
all
of
us
know
Ты
злишься
потому
что
все
мы
знаем
U
got
dragged
by
12
year
old
Тебя
утащил
12
летний
ребенок
U
got
dragged
by
12
year
old
Тебя
утащил
12
летний
ребенок
And
now
u
mad
А
теперь
ты
злишься
Because
you
got
expose
Потому
что
тебя
разоблачили
U
got
drags
bought
a
twelve
year
olds
У
тебя
есть
Драги,
купленные
двенадцатилетними
детьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.