Young M.A - Aye Day Pay Day - translation of the lyrics into German

Aye Day Pay Day - Young M.Atranslation in German




Aye Day Pay Day
Ja, Zahltag
Aye, aye day, pay day
Ja, ja Tag, Zahltag
Counting a quarter million
Zähle eine Viertelmillion
I was a poor civilian
Ich war eine arme Zivilistin
I used to stress about a bitch
Früher machte ich mir Stress wegen eines Typen
Now I ignore the feelings
Jetzt ignoriere ich die Gefühle
Now I don't record the feelings (no)
Jetzt nehme ich die Gefühle nicht mehr auf (nein)
Now I'm gon' ball for healing (woo)
Jetzt werde ich zur Heilung protzen (woo)
Now I got money from floor to ceiling
Jetzt habe ich Geld vom Boden bis zur Decke
I am for sure resilient (okay)
Ich bin mit Sicherheit belastbar (okay)
She give me that brain (oou, brain)
Er gibt mir sein Hirn (oou, Hirn)
I am for sure she brilliant (okay)
Ich bin mir sicher, dass er brillant ist (okay)
Aye, I put a resort on billin'
Ja, ich setze ein Resort auf die Rechnung
This ain't at all the Hilton (not at all)
Das ist überhaupt nicht das Hilton (ganz und gar nicht)
And you don't want more, we ign'ant
Und du willst nicht mehr, wir sind ignorant
And we resort to killing (uh, grrrrrrrt)
Und wir greifen zum Töten (uh, grrrrrrrt)
Uh, ain't no superheroes, bitch we all the villains (all the villains)
Uh, keine Superhelden, Schlampe, wir sind alle die Bösen (alle die Bösen)
We fuck all the opinions (fuck all the opinions)
Wir scheißen auf alle Meinungen (scheißen auf alle Meinungen)
I'm takin' all the womens (all the womens)
Ich nehme mir alle Männer (alle Männer)
Put on her long Brazilian
Zieh ihm seine langen Brasilianer an
Fuck her from wall to window (from wall to window)
Ficke ihn von Wand zu Fenster (von Wand zu Fenster)
The money was callin', callin'
Das Geld rief, rief
Had to abort the mission (I know)
Musste die Mission abbrechen (ich weiß)
Oou, aye day, pay day
Oou, ja Tag, Zahltag
Just blew a half a brick (okay)
Habe gerade einen halben Ziegel verprasst (okay)
On some new dapper shit (okay)
Für neuen schicken Scheiß (okay)
Brand new Gucci Star (brand new Gucci Star)
Brandneuer Gucci Star (brandneuer Gucci Star)
Had to go crash the shield (had to go crash the shield)
Musste das Schild crashen (musste das Schild crashen)
Champagne in a glass and shit
Champagner in einem Glas und so
On some real classy shit (on some real what?)
Für richtig edlen Scheiß (für richtig was?)
Aye, and we don't lack for shit
Ja, und uns fehlt es an nichts
My shoota's gon' blast for shit (uh grrrt)
Meine Schützen werden für Scheiße ballern (uh grrrt)
Uhn, she ain't gotta ask for dick
Uhn, sie muss nicht nach Schwanz fragen
I fuck her on accident
Ich ficke sie aus Versehen
Aye, I like a conceded bitch
Ja, ich mag eine eingebildete Schlampe
She like that I'm arrogant (okay)
Sie mag es, dass ich arrogant bin (okay)
Uh, still on that trapper shit
Uh, immer noch auf diesem Trapper-Scheiß
Two blocks in the cabinets (bop, bop)
Zwei Blöcke in den Schränken (bop, bop)
Uh, got a bank account in my mattresses (okay)
Uh, habe ein Bankkonto in meinen Matratzen (okay)
So, when I fuck my bitch
Also, wenn ich meine Schlampe ficke
It's a little more passionate (I love you)
Ist es ein bisschen leidenschaftlicher (ich liebe dich)
Uh, I'm icing her out, she icing me out
Uh, ich überhäufe sie mit Eis, sie überhäuft mich mit Eis
Free style get shit (okay)
Freestyle-Zeug (okay)
Uh, Put Tito on a pistol and shot go boom
Uh, Tito auf eine Pistole und Schuss geht boom
Straight maxed that shit (boom-boom, grrrrt)
Habe das Ding direkt ausgereizt (boom-boom, grrrrt)
Aye, aye day pay day
Ja, ja Tag Zahltag
Counting the price of a Lamb' (counting the price of a Lamb')
Zähle den Preis eines Lambos (zähle den Preis eines Lambos)
I should go buy me a Lamb' (I should go buy me a Lamb')
Ich sollte mir einen Lambo kaufen (ich sollte mir einen Lambo kaufen)
When I'ma flip this, if I'm gon' spend this
Wann werde ich das umdrehen, wenn ich das ausgebe
I'ma go buy me some land (I'ma go buy me some land)
Ich werde mir etwas Land kaufen (ich werde mir etwas Land kaufen)
Oh, are you a stand-up guy? (What)
Oh, bist du ein aufrechter Typ? (Was)
Well, pussy, you can die where you stand! (Bop-bop)
Nun, Pussy, du kannst sterben, wo du stehst! (Bop-bop)
Better think twice lil' man
Denk lieber zweimal nach, kleiner Mann
Ain't talk this big lil' ice my man (this big ice)
Rede nicht so groß, mein Lieber, mein Mann (dieses große Eis)
Oh, you can't afford this? (No)
Oh, du kannst dir das nicht leisten? (Nein)
This rich price lil' man (this rich price)
Das ist ein reicher Preis, kleiner Mann (dieser reiche Preis)
She shakin' her ass like dice in her hands
Sie schüttelt ihren Arsch wie Würfel in ihren Händen
(Shake that ass, shake that ass)
(Schüttel diesen Arsch, schüttel diesen Arsch)
Aye, her nigga pulled up to the club
Ja, ihr Typ fuhr vor dem Club vor
Now she outside fighting her man (damn)
Jetzt ist sie draußen und streitet sich mit ihrem Mann (verdammt)
Now I feel bad 'cause I was really planning on piping her, damn (damn)
Jetzt fühle ich mich schlecht, weil ich eigentlich vorhatte, sie zu vögeln, verdammt (verdammt)
We know these hoes is loose
Wir wissen, dass diese Schlampen locker sind
They be all taped up, man (they be all taped up)
Sie sind alle zugeklebt, Mann (sie sind alle zugeklebt)
O.G got me fried, feel like my mind in a pan (whoosh)
O.G hat mich gebraten, fühle mich, als wäre mein Verstand in einer Pfanne (whoosh)
Uh, counting this guap in my hand
Uh, zähle dieses Geld in meiner Hand
Tellin' my guys we gotta expand (oouu)
Sage meinen Jungs, wir müssen expandieren (oouu)
Aye, it's aye day pay day (aye)
Ja, es ist ja Tag Zahltag (ja)
(Count it up, count it up, count it up-)
(Zähl es hoch, zähl es hoch, zähl es hoch-)
Aye day pay day (count it up, count it up, count it up)
Ja Tag Zahltag (zähl es hoch, zähl es hoch, zähl es hoch)
Aye day pay day
Ja Tag Zahltag
(Count it up, eh)
(Zähl es hoch, eh)





Writer(s): Katorah Marrero, Antwan Thompson, Francis Ubiera, Daniel Garcia, Mario Alejandro Munoz, Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.