Lyrics and translation Young M.A - Bands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
on
a
nigga
like
'what's
up?'
Подъезжаю
к
ниггеру,
типа:
"Как
дела?"
That's
the
homie
Eli
in
the
cut
Это
братишка
Илай
в
разрезе.
Fuck
a
knot
bitch
I'm
tryna
get
a
buck
К
черту
сучий
узел,
сука,
я
пытаюсь
получить
доллар.
And
maybe
later
I
come
eat
it
out
for
lunch
И,
может
быть,
позже
я
приду
и
съем
ее
на
обед.
But
right
now
don't
got
time
the
money
calling
Но
сейчас
у
меня
нет
времени
звонить
за
деньгами.
She
say
'what's
that
sound?'
that's
money
talking
Она
говорит:
"что
это
за
звук?"
- это
деньги
говорят.
Yeah
you
'proach
us
that
don't
mean
you
get
a
portion
Да,
ты
провоцируешь
нас,
но
это
не
значит,
что
ты
получаешь
часть.
Give
me
head,
get
out
my
office
Дай
мне
голову,
убирайся
из
моего
офиса.
I
ain't
shit,
flush
the
toilet
Я
не
дерьмо,
смывай
унитаз.
Never
slipping,
can't
afford
it
Никогда
не
ускользает,
не
могу
себе
этого
позволить.
Hoes
only
stick
around
if
you
supporting
Шлюхи
остаются
только
рядом,
если
ты
поддерживаешь.
I
tell
these
hoes
I'm
broke,
now
I
ain't
balling
Я
говорю
этим
шлюхам,
что
я
на
мели,
теперь
я
не
кручусь.
If
we
see
a
nigga
on
then
we
off
'em
Если
мы
увидим
ниггера,
то
мы
его
снимем.
That's
the
Cuban
take
it
off
'em,
I
don't
want
it
Это
кубинец,
сними
его
с
себя,
я
не
хочу,
We
gon'
point
it,
put
his
foreigns
up
for
auction
Мы
покажем
его,
выставим
его
на
аукцион.
That's
what
happens,
when
you
flossing
Вот
что
происходит,
когда
ты
льешься
зубной
нитью.
That's
extortion,
get
extorted
Это
вымогательство,
вымогательство.
Got
them
guns
that
make
you
nauseous
У
меня
есть
оружие,
от
которого
тебя
тошнит.
And
we
shooting
with
no
warnings
И
мы
стреляем
без
предупреждения.
Run
Forrest,
run
Forrest,
run
Беги,
беги,
беги,
беги.
When
that
[?]
turn
that
boy
to
Forrest
Gump
Когда
это
[?]
превратит
того
парня
в
Форреста
Гампа?
Pulling
out
the
pistol,
make
the
pistol
whistle
Вытаскиваю
пистолет,
заставляю
пистолет
свистеть.
Silencer
up
on
that
thing
you
won't
hear
what
hit
you
Глушитель
на
этой
штуковине,
ты
не
услышишь,
что
тебя
поразило.
Tool
box
full
of
tools,
come
here
let
me
fix
you
Ящик
с
инструментами,
полный
инструментов,
иди
сюда,
позволь
мне
починить
тебя.
I
be
with
them
Brooklyn
niggas
this
the
shit
they
into
Я
буду
с
этими
Бруклинскими
ниггерами,
это
дерьмо,
в
которое
они
влюбляются.
10
bands,
50
bands,
100
bands
10
полос,
50
полос,
100
полос.
Riding
'round
with
a
trunk
full
of
contraband
Катаюсь
с
багажником,
полным
контрабанды.
Got
a
little
yellowbone
with
me
counting
bands
У
меня
есть
маленькая
желтая
косточка
со
мной,
считающая
полосы.
We
be
fucking
time
to
time
but
she
got
a
man
Мы
трахаемся
время
от
времени,
но
у
нее
есть
мужчина.
See
them
women
I
be
fucking
you
ain't
got
a
chance
Посмотри
на
тех
женщин,
которых
я
трахаю,
у
тебя
нет
шанса.
Last
chick
I
had
over
she
forgot
her
pants
Последняя
цыпочка,
что
у
меня
была,
она
забыла
свои
штаны.
She
was
off
that
Henny
and
that
Mary
Jane
Она
была
с
этим
Хенни
и
Мэри
Джейн.
She
bust
it
open,
had
her
moaning
stroking
with
no
hands
Она
вскрыла
его,
стонала,
гладила
без
рук.
This
ain't
nothing
new
boy
I
been
the
man
Это
не
новый
парень,
я
был
мужчиной.
Them
dykes
do
it
for
it
for
the
Instagram
Эти
дамочки
делают
это
ради
инстаграма.
For
the
Twitter,
for
the
book,
for
the
flipagram
Для
Твиттера,
для
книги,
для
флипаграммы.
See
I
hustle,
I
can
show
you
how
to
flip
a
gram
Смотри,
я
спешу,
я
могу
показать
тебе,
как
перевернуть
грамм.
10
bands,
50
bands,
100
bands
10
полос,
50
полос,
100
полос.
Fuck
it
man,
I
keep
my
money
in
them
rubberbands
К
черту
его,
Чувак,
я
храню
свои
деньги
в
этих
резинках.
I
used
to
keep
the
work
in
my
underpants
Раньше
я
хранил
работу
в
своих
трусах.
And
prolly
more
weed
in
my
other
pants
И
еще
больше
травки
в
моих
других
штанах.
It's
10
bands,
50
bands,
100
bands
Это
10
полос,
50
полос,
100
полос.
I
keep
my
money
in
them
rubberbands
Я
храню
свои
деньги
в
этих
резинках.
I'm
the
rubberband
woman
(laughs)
Я-женщина-резинка
(смеется).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Warrior
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.