Young Majré - Bólogatók Flip (feat. txy808 & Zorz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Majré - Bólogatók Flip (feat. txy808 & Zorz)




Bólogatók Flip (feat. txy808 & Zorz)
Кивки Флип (при участии txy808 & Zorz)
Taxy!
Такси!
Aye
Ага
Feketén, feketén járok
В черном, в черном хожу
Vagy inkább mondjuk úgy, járogatok
Или лучше скажем так, гуляю
Adok és kapok, nem várok
Даю и получаю, не жду
De azért kurvára válogatok
Но все равно, черт возьми, выбираю
Hiába mozog a szátok
Зря ваши рты двигаются
Hangot nem hallok kijönni
Не слышу, чтобы голос выходил
Hiába akartok kitörni
Зря хотите вырваться
Ha nincsen honnan srácok (Nincsen honnan srácok)
Если вам неоткуда пацаны (Вам неоткуда пацаны)
Feketén, feketén járogatok
В черном, в черном гуляю
De fehéren szerzem a HUFot
Но белым путем зарабатываю фуринты
Itt meg ott influencet gyártok
Тут и там влияние создаю
A normi gyökér meg puffog
А обычный неудачник пыхтит
Ha a csajod rázza, bólogatok
Если твоя цыпочка танцует, киваю
Glxy a beaten, bólogatok
Glxy бит качает, киваю
De ahogy te, úgy sose fogok
Но как ты, никогда не буду
Mert ha te nyomod, nem bólogatok
Ведь если ты жмешь, я не киваю
Mert nem leszek, nem leszek bólogató
Ведь я не буду, не буду кивать
Én nem leszek, nem leszek bólogató
Я не буду, не буду кивать
Én nem leszek, nem leszek bólogató
Я не буду, не буду кивать
Én nem leszek, nem leszek bólogató
Я не буду, не буду кивать
Bólogató
Кивать
Nem leszek, nem leszek bólogató
Не буду, не буду кивать
Nem leszek, bólogató
Не буду, кивать
Nem leszek, nem leszek bólogató
Не буду, не буду кивать
(Drop)
(Дроп)
Véletlenül lettem rapper
Случайно стал рэпером
Nem úgy, mint te Mr. Öntörvény
Не то что ты, мистер Самозванец
Csak el akartam fújni a gyertyákat
Просто хотел задуть свечи
De csináltam egy homemade légörvényt
Но сделал самодельный ураган
Csak azért mert ez egy trap alap
Только потому, что это трэп-основа
Még leszarom, mit hívsz trendnek
Мне все равно, как ты это называешь, трендом
De hogy lehetsz ekkora tress alak
Но как ты можешь быть таким унылым типом
Nem kell mindenhol ott lenned
Не нужно везде быть
Te durrantod az üres frázist
Ты выдаешь пустую фразу
Én meg droppolom a tudásbázist
А я выдаю базу знаний
Ha akarod, ha nem, én hozom
Хочешь ты этого или нет, я несу это
Nem vagyunk egy szinten, boiom
Мы не на одном уровне, придурок
Azt mondtad, úgyis elbaszcsizom
Ты говорил, что я все равно облажаюсь
Hogy nem jutok el semmilyen szintig
Что я не достигну никакого уровня
De most azokkal az arcokkal haknizom
Но теперь я тусуюсь с теми людьми
Akiktől autogrammot akartál mindig
У которых ты всегда хотел автограф
Bólogatsz a múltnak, bólogatsz
Ты киваешь прошлому, киваешь
Bólogatsz te, hiába oltogatsz
Киваешь ты, зря стараешься
Bólogatsz ide, bólogatsz oda
Киваешь туда, киваешь сюда
Bólogatsz lépésenként
Киваешь на каждом шагу
Hát bólogass, tapsikolj mindenkinek
Так кивай, хлопай всем
És bólogass a túlélésért
И кивай за выживание
Bólogass a túlélésért
Кивай за выживание
Bólogass a túlélésért
Кивай за выживание
(Drop)
(Дроп)
Kultúrális kibaszott elit
Культурная гребаная элита





Writer(s): András Takács, Bálint Rubóczki, Levente Országh, Máté Grencsó, Peter Maier


Attention! Feel free to leave feedback.