Young Majré feat. Szlimmy - Főhős - translation of the lyrics into German

Főhős - Young Majré , Szlimmy translation in German




Főhős
Hauptfigur
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
Wie lange soll ich noch glauben, dass ich hierher gehöre?
Valakivel magam mindig összetévesztem
Ich verwechsle mich immer mit jemandem.
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
Und ich hatte schon lange das Gefühl, dass ich gehen sollte.
Akkor faszért várok, faszért várok
Warum zum Teufel warte ich dann, warum zum Teufel warte ich?
Nincs más dolgom, mint felállni
Ich habe nichts anderes zu tun, als aufzustehen.
Nem próbálni megfelelni
Nicht zu versuchen, mich anzupassen.
Állítottam egy színpadot
Ich habe eine Bühne gebaut,
Hogy majd el tudjon süllyedni
damit sie versinken kann.
Magammal nem szinkronban
Nicht synchron mit mir selbst,
Rohadt főhős-szindróma
verdammtes Hauptfigur-Syndrom.
Vegye észre valaki
Soll es doch jemand bemerken,
A gyerek elég szarul alakít, valaki
der Junge spielt ziemlich schlecht, jemand...
Rajtam nem látszik, hogy ez nem én vagyok
Man sieht mir nicht an, dass ich das nicht bin.
Ez én nem vagyok, ez nem én vagyok
Das bin ich nicht, das bin ich nicht.
Néha csak felragyog, néha csak felragyog
Manchmal leuchtet es einfach auf, manchmal leuchtet es einfach auf,
A felismerés, a felismerés
die Erkenntnis, die Erkenntnis.
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
Wie lange soll ich noch glauben, dass ich hierher gehöre?
Valakivel magam mindig összetévesztem
Ich verwechsle mich immer mit jemandem.
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
Und ich hatte schon lange das Gefühl, dass ich gehen sollte.
Akkor faszért várok, faszért várok
Warum zum Teufel warte ich dann, warum zum Teufel warte ich?
Nem várhatok erre
Ich kann nicht darauf warten.
Frusztrál, ha valaki rendet próbál rakni mellettem
Es frustriert mich, wenn jemand versucht, neben mir Ordnung zu schaffen.
Magasra építkeztem, a víz mégis ellepett engem
Ich habe hoch gebaut, aber das Wasser hat mich trotzdem überflutet.
Elmondanád, hogy nem vagyok neked?
Würdest du mir sagen, dass ich nicht gut für dich bin?
Várólista van, várólista van
Es gibt eine Warteliste, es gibt eine Warteliste.
Elmondanád, hogy nem volt velem?
Würdest du mir sagen, dass es nicht gut mit mir war?
Jaj Istenem, itt már nincs helyem, nem
Ach, mein Gott, hier ist kein Platz mehr für mich, nein.
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
Wie lange soll ich noch glauben, dass ich hierher gehöre?
Valakivel magam mindig összetévesztem
Ich verwechsle mich immer mit jemandem.
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
Und ich hatte schon lange das Gefühl, dass ich gehen sollte.
Akkor faszért várok, faszért várok
Warum zum Teufel warte ich dann, warum zum Teufel warte ich?
Halántékon ujjfegyó, ez is csak alteregó
Fingerpistole an der Schläfe, das ist auch nur ein Alter Ego.
Ez is csak lefáraszt majd egy idő után
Auch das wird mich nach einer Weile ermüden.
Tele lesz a táska, de tele a hamutál
Die Tasche wird voll sein, aber der Aschenbecher ist voll.
Hálát adok majd Istennek, de csupán csak haluknál
Ich werde Gott danken, aber nur bei Halluzinationen.
Ha kilépek este, miért így visz a szél?
Wenn ich abends rausgehe, warum trägt mich der Wind so?
Kurtán néznek rám, mondd te mit tennél?
Sie sehen mich schräg an, sag mir, was würdest du tun?
Lehet, hogy ide nem férek
Vielleicht passe ich hier nicht rein.
Meddig higgyem még el?
Wie lange soll ich das noch glauben?
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
Wie lange soll ich noch glauben, dass ich hierher gehöre?
Valakivel magam mindig összetévesztem
Ich verwechsle mich immer mit jemandem.
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
Und ich hatte schon lange das Gefühl, dass ich gehen sollte.
Akkor faszért várok, faszért várok
Warum zum Teufel warte ich dann, warum zum Teufel warte ich?
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
Wie lange soll ich noch glauben, dass ich hierher gehöre?
Valakivel magam mindig összetévesztem
Ich verwechsle mich immer mit jemandem.
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
Und ich hatte schon lange das Gefühl, dass ich gehen sollte.
Akkor faszért várok, faszért várok
Warum zum Teufel warte ich dann, warum zum Teufel warte ich?





Writer(s): Peter Maier


Attention! Feel free to leave feedback.