Lyrics and translation Young Majré - Ámen
Azt
mondod,
elvesztem
Ты
говоришь,
я
пропал,
Minek
is
hallgatnám
И
зачем
мне
тебя
слушать?
Azért,
mert
nem
tetszem
Потому
что
я
тебе
не
нравлюсь?
Még
ne
mondj
már
Áment
rám
Не
говори
надо
мной
«аминь».
Azt
mondod,
elvesztem
Ты
говоришь,
я
пропал,
Minek
is
hallgatnám
И
зачем
мне
тебя
слушать?
Azért,
mert
nem
tetszem
Потому
что
я
тебе
не
нравлюсь?
Még
ne
mondj
már
Áment
rám
Не
говори
надо
мной
«аминь».
Akarom,
hogy
máshogy
legyen
Хочу,
чтобы
всё
было
иначе,
De
hogy
csináljam,
hogy
téged
is
vigyen
Но
как
мне
сделать
так,
чтобы
и
тебя
это
задело?
Nem
érzem,
hogy
képes
lennék
Я
не
чувствую
в
себе
сил,
Azért
születtem,
hogy
elfelejtsél
Я
родился
для
того,
чтобы
ты
меня
забыла.
Beszakad
a
fal
ma
Сегодня
рушится
стена,
Mégse
hall
meg
senki
Но
меня
всё
равно
никто
не
слышит.
Beszakad
a
fal
ma
Сегодня
рушится
стена,
Nem
vágyom
rá,
hogy
szeress,
de
még
arra
sem,
hogy
elviselj
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
но
и
терпеть
меня
тоже
не
надо.
Imádkozol
a
bukásomért
valakihez,
akiben
nem
hiszel
Ты
молишься
кому-то,
в
кого
не
веришь,
о
моём
падении.
Nem
vágyom
rá,
hogy
szeress,
de
még
arra
sem,
hogy
elviselj
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
любила,
но
и
терпеть
меня
тоже
не
надо.
Imádkozol
a
bukásomért
valakihez,
akiben
nem
hiszel
Ты
молишься
кому-то,
в
кого
не
веришь,
о
моём
падении.
Azt
mondod,
elvesztem
Ты
говоришь,
я
пропал,
Minek
is
hallgatnám
И
зачем
мне
тебя
слушать?
Azért,
mert
nem
tetszem
Потому
что
я
тебе
не
нравлюсь?
Még
ne
mondj
már
Áment
rám
Не
говори
надо
мной
«аминь».
Azt
mondod,
elvesztem
Ты
говоришь,
я
пропал,
Minek
is
hallgatnám
И
зачем
мне
тебя
слушать?
Azért,
mert
nem
tetszem
Потому
что
я
тебе
не
нравлюсь?
Még
ne
mondj
már
Áment
rám
Не
говори
надо
мной
«аминь».
Kezeket
a
magasba,
állj
vagy
lövök,
el
se
hiszed,
milyen
kemény
leszek
holnaptól
Руки
вверх,
стой,
или
стреляю.
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
каким
крутым
я
буду
завтра.
Én
már
megijedek
magamtól,
miközben
körülöttem
elvileg
mindenki
blowuppol
Я
и
сам
себя
боюсь,
в
то
время
как
все
вокруг,
вроде
как,
взрываются.
Én
nem
bújtam
el,
csak
közelebb
nem
jön
senki
Я
не
прятался,
просто
никто
не
подходит
ближе.
Nem
bújtam
el,
senki,
senki
Не
прятался,
никто,
никто.
Spanjaim
papíron,
előttük
Babilon,
Istent
keresik
Мои
братья
на
бумаге,
перед
ними
Вавилон,
они
ищут
Бога.
Papíron
nincs,
de
ki
vagyok
én,
hogy
megmondjam
На
бумаге
его
нет,
но
кто
я
такой,
чтобы
это
говорить?
Elég
a
saját
kedvem
elrontsam
Мне
хватает
и
своего
испорченного
настроения.
Papi
mondd,
hol
van
itt
nyugalom
Святой
отец,
скажи,
где
здесь
покой?
Belepusztulok,
ahogyan
kutatom
Я
погибну,
пока
буду
его
искать.
Másoknak
az
utat
mutatom
Другим
я
указываю
путь,
Sajátom
nem
tudom,
nem
tudom,
ja
А
своего
не
знаю,
не
знаю,
да.
Azt
mondod,
elvesztem
Ты
говоришь,
я
пропал,
Minek
is
hallgatnám
И
зачем
мне
тебя
слушать?
Azért,
mert
nem
tetszem
Потому
что
я
тебе
не
нравлюсь?
Még
ne
mondj
már
Áment
rám
Не
говори
надо
мной
«аминь».
Azt
mondod,
elvesztem
Ты
говоришь,
я
пропал,
Minek
is
hallgatnám
И
зачем
мне
тебя
слушать?
Azért,
mert
nem
tetszem
Потому
что
я
тебе
не
нравлюсь?
Még
ne
mondj
már
Áment
rám
Не
говори
надо
мной
«аминь».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Maier
Album
Ámen
date of release
11-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.