Lyrics and translation Young Marquis - Push me Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push me Away
Оттолкни меня
The
way
you
smiling,
the
way
you
walk
Твоя
улыбка,
твоя
походка
Got
me
know
that
I
wanna
get
with
you
Дали
мне
понять,
что
я
хочу
быть
с
тобой
Right
type
of
swaging
the
way
you
walk?
Твоя
шикарная
походка,
It
what
got
me
on
to
you
Вот
что
привлекло
меня
в
тебе
Tell
you
thought
about
Скажи,
ты
думала
о
Real
love
...
Настоящей
любви...
And
everything
you
missing
I
can
pull
back
to
pieces
И
всё,
чего
тебе
не
хватает,
я
могу
собрать
воедино
I
just
wanna
know
just
how
do
you
wanna
go
Я
просто
хочу
знать,
как
ты
хочешь
продолжать
Cuz
I
wanna
be
that
you
wanna
be
there
Потому
что
я
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
хочешь
быть
рядом
But
you
know
girl...
Но
знаешь,
девочка...
I
don't
know
if
you
think
that
...
Я
не
знаю,
думаешь
ли
ты,
что...
This
for
sure
this
type
I
wo't
let
you
go
Это
точно
тот
случай,
когда
я
тебя
не
отпущу
Cuz
...let
it
Потому
что...
пусть
будет
так
And
you'll
be
fine
just
hold
on
on
tight
И
всё
будет
хорошо,
просто
держись
крепче
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Letting
you
know
that
everything
it's
real
Даю
тебе
знать,
что
всё
это
реально
I
know
it
all
but
that
means
we
can
build
Я
знаю
всё,
но
это
значит,
что
мы
можем
строить
Just
let
me
know
girl
how
you
feel
Просто
дай
мне
знать,
девочка,
что
ты
чувствуешь
Tell
me
you
thought
about
Скажи,
ты
думала
о
Real
love
cuz
you
see
without
Настоящей
любви,
потому
что
видишь,
без
неё
Everything
you
miss
it
Тебе
всего
не
хватает
I
cn
pull
back
to
pieces
Я
могу
собрать
всё
воедино
I
just
wanna
know
just
how
you
wanna
go
Я
просто
хочу
знать,
как
ты
хочешь
продолжать
Cuz
I
wanna
be
there
but
you
know
girl
I
wanna
...
Потому
что
я
хочу
быть
рядом,
но
знаешь,
девочка,
я
хочу...
I
don't
know
if
you
thing
you
...
Я
не
знаю,
думаешь
ли
ты...
I'mma
hold
you
tight
Я
буду
держать
тебя
крепко
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
...don't
matter
way
cuz
I'mma
let
it
...
...не
важно
как,
потому
что
я
позволю
этому...
You'll
be
fine
just
hold
on
tight
Всё
будет
хорошо,
просто
держись
крепче
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
As
long
as
you
mine
Пока
ты
моя
So
baby
I
don't
want
you
to
go
Так
что,
малышка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
I'm
feeling
something
real
girl
Я
чувствую
что-то
настоящее,
девочка
And
I
just
want
to
know
...hard
to
see...
И
я
просто
хочу
знать...
трудно
понять...
I
don't
know
if
you
thing
you
...
Я
не
знаю,
думаешь
ли
ты...
I'mma
hold
you
tight
Я
буду
держать
тебя
крепко
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
...don't
matter
way
cuz
I'mma
let
it
...
...не
важно
как,
потому
что
я
позволю
этому...
You'll
be
fine
just
hold
on
tight
Всё
будет
хорошо,
просто
держись
крепче
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
Push
me,
push
me,
push
me
away
Оттолкни
меня,
оттолкни
меня,
оттолкни
меня
As
long
as
you're
mine
you'll
be
fine
Пока
ты
моя,
с
тобой
всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HODNETT LAMONT E
Attention! Feel free to leave feedback.