Lyrics and translation Young Mascka feat. Klyn - Nova Iorque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito
frio
(Muito
frio)
So
cold
(So
cold)
Tô
de
porsche
(Tô
de
porsche)
I'm
in
a
Porsche
(I'm
in
a
Porsche)
Muito
sauce,
(Sauce,
sauce)
Lots
of
sauce,
(Sauce,
sauce)
Nova
iorque
(Nova
Iorque)
New
York
(New
York)
Toda
a
gang
(Toda
a
gang),
pow'
The
whole
gang
(The
whole
gang),
pow'
Tá
de
glock
(Tá
de
glock)
brr
With
Glocks
(With
Glocks)
brr
5 tiro
(5
Tiro)
Fica
em
choque
(Fica
em
choque)
5 shots
(5
Shots)
Get
shocked
(Get
shocked)
Muito
frio
(Muito
frio)
So
cold
(So
cold)
Tô
de
porsche
(Tô
de
porsche)
I'm
in
a
Porsche
(I'm
in
a
Porsche)
Muito
sauce,
(Muito
sauce,
pew,
pew)
Lots
of
sauce,
(Lots
of
sauce,
pew,
pew)
Em
nova
iorque
(Em
nova
iorque)
In
New
York
(In
New
York)
Toda
a
gang
(Toda
a
gang),
Ayy
The
whole
gang
(The
whole
gang),
Ayy
Tá
glock
(Tá
de
glock)
pow'
With
Glocks
(With
Glocks)
pow'
5 tiro
(5
Tiro)
brr,
Fica
em
choque
5 shots
(5
Shots)
brr,
Get
shocked
Nova
iorque
muito
frio,
eu
já
ligo
pro
the
boy
New
York
so
cold,
I
already
call
the
boy
E
se
nós
tá
em
nova
iorque
você
vai
chamar
de
boy
And
if
we're
in
New
York
you'll
call
us
boy
Nós
é
boy
porque
nós
tem
dinheiro
que
nós
conquistou
(Uh)
We're
boys
because
we
have
the
money
we
earned
(Uh)
Não
foi
do
pai,
não
foi
da
mãe,
também,
não
foi
do
avô
(Uh)
Not
from
dad,
not
from
mom,
also
not
from
grandpa
(Uh)
Nós
é
boy
porque
a
conta
tá
cheia
é
de
cifrão
(Cash)
We're
boys
because
the
account
is
full
of
dollar
signs
(Cash)
Mas
é
muito
trabalho
que
você
nem
sabe
irmão
But
it's
a
lot
of
work
that
you
don't
even
know
bro
Hoje
nós
compra
mansão,
Today
we
buy
mansions,
Compra
carro
importado,
compra
roupa,
compra
joia
Buy
imported
cars,
buy
clothes,
buy
jewelry
Nós
só
anda
congelado,
pew
We
just
walk
around
frozen,
pew
Eu
sei
que
com
a
sua
inveja
I
know
that
with
your
envy
Se
tentou
me
atrasar,
ayy,
eu
acelero
a
mercedes
(Skrr)
If
you
tried
to
hold
me
back,
ayy,
I
accelerate
the
Mercedes
(Skrr)
Não
da
pra
me
acompanhar
(Não)
You
can't
keep
up
with
me
(No)
Young
mascka
subzero,
eu
consigo
congelar
Young
Mascka
sub-zero,
I
can
freeze
Minhas
corrente
cravejada
dá
pra
resfrescar
o
ar
My
studded
chains
can
cool
the
air
Wet,
wet,
wet,
wet,
wet
Wet,
wet,
wet,
wet,
wet
Mano,
eu
faço
facin',
(Facin')
Man,
I
do
it
easily,
(Easily)
Pode
crer
que
o
mais
bandindo
é
o
klyn
You
can
believe
that
the
most
gangster
is
Klyn
Mano,
larguei
foi
só
de
free
Man,
I
dropped
it
just
for
free
Pode
crer
que
eu
mato
assim,
facin'
You
can
believe
that
I
kill
like
this,
easily
Bitch
chapando
no
óh,
(Óh)
Bitch
tripping
on
the
weed,
(Weed)
Que
sarrar
na
minha
glock,
(Glock)
Wanting
to
rub
on
my
Glock,
(Glock)
Bitch
chapando
no
óh,
(Óh)
Bitch
tripping
on
the
weed,
(Weed)
Que
sarrar
na
minha
glock,
(Glock)
Wanting
to
rub
on
my
Glock,
(Glock)
Mano,
fiz
de
freestyle
(Freestyle)
Man,
I
did
it
freestyle
(Freestyle)
Pode
crer
que
é
de
verdade,
verdade
You
can
believe
it's
real,
real
O
mais
bandido
da
recayd
(Recayd)
The
most
gangster
in
the
Recayd
(Recayd)
Eles
não
aceita
é
verdade
(Verdade)
They
don't
accept
it's
true
(True)
Mano,
pode
crer
que
eu
mato
(Eu
mato)
Man,
you
can
believe
that
I
kill
(I
kill)
Mando
no
improvisado
(-Visado)
I
command
on
the
improvised
(-vised)
Pode
crer
que
não
é
decorado
You
can
believe
it's
not
memorized
Bitch
vem
aqui,
eu
mato
(Eu
mato)
Bitch
come
here,
I
kill
(I
kill)
Mano,
eu
mandei
na
impovisacão
Man,
I
sent
it
on
the
improvisation
Bandido
sem
dó
de
peça
na
mão
Gangster
with
no
mercy
with
piece
in
hand
Pode
pá
que
tô
na
conteção
You
can
stop
that
I'm
in
the
contention
Agora
cês'
entendi
qual
que
é
o
dom
Now
you
understand
what
the
gift
is
Pode
crer
que
eu
mato
aqui
assim
You
can
believe
that
I
kill
here
like
this
Pode
crer
que
foi
tudo
de
free
You
can
believe
it
was
all
for
free
O
Mais
bandido,
é
o
klyn
The
most
gangster,
it's
Klyn
Olha
essa
bitch
ligando
pra
mim
Look
at
this
bitch
calling
me
Pode
crer,
que
tô
invocado
(-Vocado)
You
can
believe,
that
I'm
invoked
(-voked)
Tipo
o
diabo
irritado
(Irritado)
Like
the
devil
irritated
(Irritated)
Pode
crer
nessa
que
eu
mato
(Eu
mato)
You
can
believe
in
this
one
that
I
kill
(I
kill)
Cês'
sabe
quem
é
o
mais
brabo
(O
brabo)
You
know
who's
the
most
badass
(The
badass)
Pulso
já
tá
congelado
(-Lado)
Pulse
is
already
frozen
(-zen)
Neguinho
eu
só
porto
dourado
Dude
I
only
carry
gold
Minha
bih'
já
tá
lá
no
meu
quarto
(Meu
quarto)
My
girl
is
already
there
in
my
room
(My
room)
Gritando
quem
é
o
mais
brabo
(O
mais
brabo)
Screaming
who's
the
most
badass
(The
most
badass)
Mano,
matei
foi
só
de
free
Man,
I
killed
just
for
free
Mano,
isso
é
muito
fácil
pra
mim
Man,
this
is
too
easy
for
me
Mato
que
mato,
que
mato,
assim
Kill
that
kill,
that
kill,
like
this
Faço
que
faço,
que
faço,
facin'
Do
that
do,
that
do,
easily
Pode
crer
que
tô
invocado
e
bolado
You
can
believe
that
I'm
invoked
and
angry
Nessa
aqui
eu
mato
só
no
improvisado
In
this
one
I
kill
only
in
the
improvised
Falei
merda
pra
caralho,
é
claro
I
talked
shit
a
lot,
of
course
Pode
crer
que
mano
eu
tô
chapado
You
can
believe
that
man
I'm
high
Mano,
isso
aqui
é
trap,
não
entendi
o
que
acontece
Man,
this
is
trap,
I
don't
understand
what
happens
Nós
só
rima
no
trap,
pode
crer,
é
o
que
acontece
We
just
rhyme
in
trap,
you
can
believe,
that's
what
happens
Mano,
fumei
mais
de
dois
beck
aqui
Man,
I
smoked
more
than
two
blunts
here
Minha
bitch
quicando,
e
sentado
pra
mim
My
bitch
bouncing,
and
sitting
for
me
Trouxeram
pra
contar
o
meu
din'
They
brought
to
count
my
money
Equanto
ela
chupa,
eu
mato
no
free
While
she
sucks,
I
kill
on
the
free
O
mais
brabo
The
most
badass
Muito
frio
(Muito
frio)
So
cold
(So
cold)
Tô
de
porsche
(Tô
de
porsche)
I'm
in
a
Porsche
(I'm
in
a
Porsche)
Muito
sauce,
(Sauce,
sauce)
Lots
of
sauce,
(Sauce,
sauce)
Nova
iorque
(Nova
Iorque)
New
York
(New
York)
Toda
a
gang
(Toda
a
gang),
pow'
The
whole
gang
(The
whole
gang),
pow'
Tá
de
glock
(Tá
de
glock)
brr
With
Glocks
(With
Glocks)
brr
5 tiro
(5
Tiro)
Fica
em
choque
(Fica
em
choque)
5 shots
(5
Shots)
Get
shocked
(Get
shocked)
Muito
frio
(Muito
frio)
So
cold
(So
cold)
Tô
de
porsche
(Tô
de
porsche)
I'm
in
a
Porsche
(I'm
in
a
Porsche)
Muito
sauce,
(Muito
sauce,
pew,
pew)
Lots
of
sauce,
(Lots
of
sauce,
pew,
pew)
Em
nova
iorque
(Em
nova
iorque)
In
New
York
(In
New
York)
Toda
a
gang
(Toda
a
gang)
Ayy
The
whole
gang
(The
whole
gang)
Ayy
Tá
de
glock
(Tá
de
glock)
pow'
With
Glocks
(With
Glocks)
pow'
5 tiro
(5
Tiro)
brr
Fica
em
choque
5 shots
(5
Shots)
brr
Get
shocked
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Mascka
Attention! Feel free to leave feedback.