Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнце,
моё
единственное
солнце
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое
I
was
livin'
in
the
darkness,
took
the
light
and
went
to
hell
Я
жил
во
тьме,
взял
свет
и
отправился
в
ад
I
couldn't
be
in
that
position,
I
knew
I
had
to
bail
Я
не
мог
быть
в
таком
положении,
я
знал,
что
должен
сваливать
Put
it
all
on
my
shoulders
like
I
knew
I
couldn't
fail
Взвалил
всё
на
свои
плечи,
будто
знал,
что
не
могу
потерпеть
неудачу
Then
I
hit
the
ground
runnin',
now
I'm
out
here
givin'
hell
Затем
я
побежал,
теперь
я
здесь
и
устраиваю
ад
She
call
me
Rick
and
Morty,
the
way
I
split
her
dimensions
Она
зовет
меня
Риком
и
Морти,
так
я
разделяю
её
измерения
I'm
playin'
tag
in
a
coochie,
I
ain't
talkin'
her
mentions
Я
играю
в
салочки
в
её
киске,
я
не
говорю
о
её
упоминаниях
She
a
freak,
she
like
the
fuck
during
the
intermission
Она
фрик,
она
любит
трахаться
в
антракте
I
don't
even
need
bait,
just
my
rod
to
fish
with
Мне
даже
не
нужна
наживка,
только
моя
удочка,
чтобы
ловить
рыбу
She
put
it
on
her
OnlyFans,
just
keep
the
description
Она
выложила
это
на
OnlyFans,
просто
сохрани
описание
Doctor
put
her
in
a
dose
of
heavy
d
prescription
Врач
прописал
ей
большую
дозу
витамина
D
I
got
a
check
the
other
day,
I
hit
it
so
good
I
got
paid,
На
днях
я
получил
чек,
я
так
хорошо
постарался,
что
мне
заплатили,
She
hit
me
again,
I
left
her
on
read,
she
had
a
conniption
Она
снова
написала
мне,
я
оставил
её
сообщение
непрочитанным,
у
неё
случился
припадок
She
in
a
dead
car
like
the
battery
missin'
Она
в
мертвой
машине,
как
будто
пропал
аккумулятор
I'm
tellin'
you
what
happened,
but
you
can't
actively
listen
Я
рассказываю
тебе,
что
случилось,
но
ты
не
можешь
внимательно
слушать
I've
been
in
this
motion,
this
motion
to
you
could
be
sickening
Я
был
в
этом
движении,
это
движение
для
тебя
может
быть
тошнотворным
Givenchy
linen,
I've
been
laid
up
with
a
Vixen
Постельное
белье
Givenchy,
я
валялся
с
красоткой
Girl,
you
touchin'
on
that
pine
like
a
woodpecker
Детка,
ты
стучишь
по
этой
сосне,
как
дятел
I'ma
drill
your
ass,
call
me
Black
and
Decker
Я
просверлю
тебя,
называй
меня
Black
and
Decker
I
live
my
life
to
the
fullest,
I
can
never
be
a
specter
Я
живу
своей
жизнью
на
полную
катушку,
я
никогда
не
смогу
быть
призраком
Spectatin'
from
a
level
you
could
never
see
through
Наблюдающим
с
уровня,
который
ты
никогда
не
сможешь
увидеть
They
ask
me
if
I'm
crippin'
cause
all
I
can
see
is
blue
Они
спрашивают
меня,
бандит
ли
я,
потому
что
все,
что
я
вижу,
это
синий
In
the
horizon,
I'm
on
a
yacht
with
a
seadoo
На
горизонте,
я
на
яхте
с
гидроциклом
Ocean
views,
smokin'
candy
fumes,
Patek
Philippe
Вид
на
океан,
курю
сладкий
дым,
Patek
Philippe
Diamonds
dancin'
like
my
Louis
shoes
Бриллианты
танцуют,
как
мои
туфли
Louis
Red
on
the
bottom,
in
case
you
tryin'
to
catch
the
city
views
Красный
на
подошве,
на
случай,
если
ты
пытаешься
увидеть
город
Sneak
diss
in
they
songs,
but
they
wanna
see
me
in
they
interviews
Втихаря
диссят
в
своих
песнях,
но
хотят
видеть
меня
в
своих
интервью
Say
I
go
crazy,
I
need
a
straight
jacket
like
a
Looney
Toon
Говорят,
что
я
схожу
с
ума,
мне
нужна
смирительная
рубашка,
как
у
мультяшки
I
speak
in
the
subliminal,
I
hit
your
subconscious,
it's
kinda
cynical
Я
говорю
подсознательно,
я
бью
по
твоему
подсознанию,
это
довольно
цинично
Uh,
yeah,
uh,
yeah
Э,
да,
э,
да
See
this
is
entertainment,
I
hope
you
have
been
amused
Видишь,
это
развлечение,
надеюсь,
тебе
было
весело
Uh,
yeah,
uh,
yeah
Э,
да,
э,
да
See
this
is
entertainment,
I
hope
you
have
been
amused
Видишь,
это
развлечение,
надеюсь,
тебе
было
весело
I
was
livin'
in
the
darkness,
took
the
light
and
went
to
hell
Я
жил
во
тьме,
взял
свет
и
отправился
в
ад
I
couldn't
be
in
that
position,
I
knew
I
had
to
bail
Я
не
мог
быть
в
таком
положении,
я
знал,
что
должен
сваливать
Put
it
all
on
my
shoulders
like
I
knew
I
couldn't
fail
Взвалил
всё
на
свои
плечи,
будто
знал,
что
не
могу
потерпеть
неудачу
Then
I
hit
the
ground
runnin',
now
I'm
out
here
givin'
hell
Затем
я
побежал,
теперь
я
здесь
и
устраиваю
ад
How
much
I
love
you
Как
сильно
я
люблю
тебя
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
мое
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Tyciak, Matthew Tyciak Jr
Attention! Feel free to leave feedback.