Lyrics and translation Young Medicine - A Lesson in Futility
Acknowledge
the
open
mouth
Признайте
открытый
рот.
But
ignore
virtue
dripping
out
Но
игнорировать
силу
капает
A
thirst
in
an
endless
drought
Жажда
в
бесконечной
засухе.
They′ll
kill
us
all
Они
убьют
нас
всех.
A
message
now
multiplied
Послание
умножилось.
What
feels
like
several
thousand
times
Что
такое
несколько
тысяч
раз
I'll
hear
yours
if
you′ll
hear
mine
Я
услышу
твое,
Если
ты
услышишь
мое.
Against
all
odds
Вопреки
всему.
We're
all
screaming
Мы
все
кричим.
Are
we
all
just
noise,
static
voices
Неужели
мы
все
просто
шум,
статические
голоса?
Always
screaming
Всегда
кричит.
Cancel
out
the
noise,
the
voice
Заглуши
шум,
голос.
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
ты
слышишь
меня?
No
one
believes
me
anyways
Все
равно
мне
никто
не
верит
I
guess
I'm
bеtter
never
chasing
thе
dream
Наверное,
мне
лучше
никогда
не
гнаться
за
мечтой.
Can′t
you
hear
me
as
I
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
...
There′s
always
someone
else
to
blame
Всегда
есть
кто-то,
кого
можно
обвинить.
Don't
interrupt
me
when
I′m
digging
my
grave
Не
мешай
мне,
когда
я
рою
себе
могилу.
Can't
you
hear
me
as
I
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
...
I′m
willing
to
close
the
shades
Я
хочу
закрыть
шторы.
It's
dismissive
but
feels
safe
Это
пренебрежительно,
но
кажется
безопасным.
My
only
choice
left
to
make
Мне
остается
только
сделать
выбор.
It′s
all
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
Your
words
say
you're
on
your
own
Твои
слова
говорят,
что
ты
сам
по
себе.
Signals
censored,
the
truth
postponed
Сигналы
подвергнуты
цензуре,
правда
отложена.
Save
your
tears
you′re
not
alone
Побереги
слезы
ты
не
одна
It′s
all
you've
got
Это
все,
что
у
тебя
есть.
We′re
all
screaming
Мы
все
кричим.
Are
we
all
just
noise,
static
voices
Неужели
мы
все
просто
шум,
статические
голоса?
Always
screaming
Всегда
кричит.
Cancel
out
the
noise,
the
voice
Заглуши
шум,
голос.
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
ты
слышишь
меня?
No
one
believes
me
anyways
Все
равно
мне
никто
не
верит
I
guess
I'm
better
never
chasing
the
dream
Наверное,
мне
лучше
никогда
не
гнаться
за
мечтой.
Can′t
you
hear
me
as
I
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
...
There's
always
someone
else
to
blame
Всегда
есть
кто-то,
кого
можно
обвинить.
Don′t
interrupt
me
when
I'm
digging
my
grave
Не
перебивай
меня,
когда
я
рою
себе
могилу.
Can't
you
hear
me
as
I
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
...
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
ты
слышишь
меня?
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
ты
слышишь
меня?
No
one
believes
me
anyways
Все
равно
мне
никто
не
верит
I
guess
I′m
better
never
chasing
the
dream
Наверное,
мне
лучше
никогда
не
гнаться
за
мечтой.
Can′t
you
hear
me
as
I
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
...
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
ты
слышишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bret Liber, Michael Thomas Mcevoy, Joshua Phillip Hurst
Attention! Feel free to leave feedback.