Lyrics and translation Young Medicine - Dissolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
nothing
but
mechanicall
Я
был
всего
лишь
механизмом,
Be
worry
as
for
why
I
do
alright
Не
беспокойся,
почему
у
меня
все
хорошо,
Just
a
hundred
rusted
gears
Всего
лишь
сотня
ржавых
шестеренок,
And
I
through
endless
nights
И
я
сквозь
бесконечные
ночи.
If
you're
thinking
of
articulating
Если
ты
думаешь
высказаться,
Won't
you
break
it
to
me
slowly?
Не
могла
бы
ты
сделать
это
мягко?
Feeling
lonely
when
you're
right
beside
me
every
night
Чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
каждую
ночь.
Oh,
everybody
goes
their
separate
ways
О,
все
идут
своими
путями,
I
know
you've
always
known
Я
знаю,
ты
всегда
это
знала.
Oh,
everybody
likes
to
think
that
О,
все
любят
думать,
что
They
won't
fall
apart
Они
не
развалятся.
We
couldn't
be
together
Мы
не
могли
быть
вместе,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Everything
ending
better
off
than
we
could
have
hoped
Все
закончилось
лучше,
чем
мы
могли
надеяться,
If
your
memory's
fading,
don't
forget
that
we
wrote
Если
твоя
память
угасает,
не
забывай,
что
мы
написали
This
happy
ending
Этот
счастливый
конец.
You
made
it
fun
to
wear
black
again
Ты
снова
сделала
ношение
черного
веселым,
You
give
me
a
taught
to
laugh
Ты
научила
меня
смеяться.
It
was
all
worth
wait,
a
couple
years
and
a
half
Все
это
стоило
ожидания,
пару
с
половиной
лет.
Most
would
kill
for
a
taste
and
some
would
die
to
have
Большинство
убили
бы
за
глоток,
а
некоторые
умерли
бы,
чтобы
иметь
This
happy
ending
Этот
счастливый
конец.
It's
no
surprise
she
became
indecisive
Неудивительно,
что
она
стала
нерешительной,
With
everybody
second
guessing
everyday
Когда
все
каждый
день
сомневаются.
She's
been
the
victim
of
her
own
chaotic
way
Она
стала
жертвой
собственной
хаотичности,
Her
family
portrait
is
a
sight
unrivaled
Ее
семейный
портрет
— бесподобное
зрелище,
A
hundred
faces
bear
the
tears
to
wet
the
paint
Сотня
лиц,
обагренных
слезами,
размывает
краски.
She's
been
the
victim
of
her
own
chaotic
way
Она
стала
жертвой
собственной
хаотичности.
Don't
be
the
embodiment
of
the
naive
Не
будь
воплощением
наивности,
Put
on
a
darker
shade
of
you're
all
dead
to
me
Надень
более
темный
оттенок,
вы
все
для
меня
мертвы.
You've
been
the
victim
of
your
own
chaotic
way
Ты
стала
жертвой
собственной
хаотичности.
We
couldn't
be
together
Мы
не
могли
быть
вместе,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Everything
ending
better
off
than
we
could
have
hoped
Все
закончилось
лучше,
чем
мы
могли
надеяться,
If
your
memory's
fading,
don't
forget
that
we
wrote
Если
твоя
память
угасает,
не
забывай,
что
мы
написали
This
happy
ending
Этот
счастливый
конец.
You
made
it
fun
to
wear
black
again
Ты
снова
сделала
ношение
черного
веселым,
You
give
me
a
taught
to
laugh
Ты
научила
меня
смеяться.
It
was
all
worth
wait,
a
couple
years
and
a
half
Все
это
стоило
ожидания,
пару
с
половиной
лет.
Most
would
kill
for
a
taste
and
some
would
die
to
have
Большинство
убили
бы
за
глоток,
а
некоторые
умерли
бы,
чтобы
иметь
This
happy
ending
Этот
счастливый
конец.
Why
is
it
I
don't
love
her?
Почему
я
ее
не
люблю?
Months
and
miles
waste
away
Месяцы
и
мили
тают,
This
whole
time
I've
been
in
the
wrong
the
lane
Все
это
время
я
был
не
на
той
полосе.
This
isn't
all
about
her
Дело
не
только
в
ней,
Passion
has
me
laboring
Страсть
заставляет
меня
трудиться
Forever
on
an
endless
daydream
Вечно
над
бесконечной
мечтой.
Girl
you
look
so
pale
Девушка,
ты
выглядишь
такой
бледной,
Breathe
in
new
farewells
Вдохни
новые
прощания.
Oh,
everybody
goes
their
separate
ways
О,
все
идут
своими
путями,
I
know
you've
always
known
Я
знаю,
ты
всегда
это
знала.
Oh,
everybody
likes
to
think
that
О,
все
любят
думать,
что
They
won't
fall
apart
Они
не
развалятся.
We
couldn't
be
together
Мы
не
могли
быть
вместе,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Everything
ending
better
off
than
we
could
have
hoped
Все
закончилось
лучше,
чем
мы
могли
надеяться,
If
your
memory's
fading,
don't
forget
that
we
wrote
Если
твоя
память
угасает,
не
забывай,
что
мы
написали
This
happy
ending
Этот
счастливый
конец.
You
made
it
fun
to
wear
black
again
Ты
снова
сделала
ношение
черного
веселым,
You
give
me
a
taught
to
laugh
Ты
научила
меня
смеяться.
It
was
all
worth
wait,
a
couple
years
and
a
half
Все
это
стоило
ожидания,
пару
с
половиной
лет.
Most
would
kill
for
a
taste
and
some
would
die
to
have
Большинство
убили
бы
за
глоток,
а
некоторые
умерли
бы,
чтобы
иметь
This
happy
ending
Этот
счастливый
конец.
This
happy
ending
Этот
счастливый
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.