Lyrics and translation Young Money feat. PJ Morton, Mack Maine, Gudda Gudda & Jae Millz - You Already Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Already Know
Ты и так знаешь
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
why
(why)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
показать
тебе,
но
зачем
(зачем)?
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
you
(you)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
показать
тебе,
но
ты
(ты)
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Dont
act
like
we
dont
know
(know)
Не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
(знаешь)
Cause
you
already
know
yeah
(yeah)
Ведь
ты
и
так
знаешь,
да
(да)
You
already
know
i
holds
it
down
like
a
ship
anchor
Ты
и
так
знаешь,
я
держу
все
под
контролем,
как
якорь
корабля
Vs
one
diamonds
while
my
wrist
dangle
Бриллианты
сверкают,
пока
мои
запястья
болтаются
Chris
angel
i
can
do
magic
with
the
coupe
roof
Как
Крис
Энджел,
я
могу
творить
магию
с
крышей
купе
Push
one
button
or
two
and
watch
the
roof
poof
Нажму
одну
или
две
кнопки,
и
крыша
исчезнет
Brown
leather
yoo-hoo
Gudds
rockstar
like
U-2
Коричневая
кожа,
ю-ху,
Гудда
- рок-звезда,
как
U2
Red
paint
bangin
like
soo-woo
Красная
краска
сияет,
как
су-ву
(Huh)
its
a
new
day,
Young
Money
crew
day
(Ха)
новый
день,
день
Young
Money
Got
these
hoes
inline
like
they
waiting
on
them
new
J's
Эти
красотки
выстроились
в
очередь,
как
будто
ждут
новые
Jordan'ы
You
say,
Gudda
ain't
the
sickest
nigga
walking,
im
spittin
Ты
говоришь,
что
Гудда
не
самый
крутой
парень,
ну
я
читаю
рэп
Like
a
(?)
turn
the
bouffet
to
a
coffin
Как
(?)
превращаю
буфет
в
гроб
Could
let
you
know
that
we
much
better
than
so
and
so
Мог
бы
сказать
тебе,
что
мы
намного
лучше,
чем
тот
или
этот
But
i
ain't
gotta
name
drop
cause
you
already
know
it
though
Но
мне
не
нужно
называть
имена,
потому
что
ты
и
так
знаешь
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
why
(why)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
показать
тебе,
но
зачем
(зачем)?
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
you
(you)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
показать
тебе,
но
ты
(ты)
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Dont
act
like
we
dont
know
(know)
Не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
(знаешь)
Cause
you
already
know
yeah
(yeah)
Ведь
ты
и
так
знаешь,
да
(да)
Miley
Cyrus
still
ain't
pop
me
off
Майли
Сайрус
до
сих
пор
не
дала
мне
отпор
So
woadie
stop
askin
me,
but
if
you
see
her
Так
что,
дружище,
перестань
спрашивать
меня,
но
если
ты
ее
увидишь
Heard
me
tell
her
time
to
bring
that
ass
to
me
Передай
ей,
что
пора
принести
свою
задницу
ко
мне
Real
nigga
academy,
who
trynna
take
flight
Академия
настоящих
ниггеров,
кто
хочет
взлететь?
Whatchu
make
for
years
salary,
we
make
in
one
night
То,
что
ты
зарабатываешь
за
год,
мы
зарабатываем
за
одну
ночь
I
ain't
braggin,
I
ain't
boastin
its
the
signs
of
success
Я
не
хвастаюсь,
я
не
кичусь,
это
признаки
успеха
The
fruits
of
my
labor,
mind
over
stress
Плоды
моего
труда,
разум
побеждает
стресс
Testamony
to
the
best,
the
good
probably
hate
it
Свидетельство
лучшим,
хорошим,
вероятно,
это
не
нравится
But
take
the
proper
steps
and
you
could
be
my
neighbor
Но
сделай
правильные
шаги,
и
ты
сможешь
стать
моим
соседом
Fresh
out
of
labor
its
Young
Money
baby
Только
что
из
роддома,
это
Young
Money,
детка
Even
from
the
passenger
side
we
drive
these
broads
crazy
Даже
с
пассажирского
сиденья
мы
сводим
этих
телок
с
ума
We
ain't
stoppin,
we
ain't
finished
till
my
names
up
in
the
guinness
Мы
не
остановимся,
мы
не
закончим,
пока
мое
имя
не
появится
в
Книге
рекордов
Гиннесса
Stunna
we
made
to
em,
we
made
it
we
outlastin
them
limits
Оглушаем
их,
мы
сделали
это,
мы
превзошли
эти
пределы
Hommie
numbers
dont
lie,
so
you
should
check
the
charts
Дружище,
цифры
не
лгут,
так
что
тебе
стоит
проверить
чарты
And
I
ain't
a
simpson,
my
momma
never
slept
with
bart
И
я
не
Симпсон,
моя
мама
никогда
не
спала
с
Бартом
Man
we
shopping,
we
laying,
we
dont
pack
when
we
go
Чувак,
мы
ходим
по
магазинам,
мы
отдыхаем,
мы
не
пакуем
вещи,
когда
уезжаем
Since
life
is
like
a
movie
you
better
act
like
you
know
Поскольку
жизнь
похожа
на
кино,
тебе
лучше
вести
себя
так,
будто
ты
знаешь
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
why
(why)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
показать
тебе,
но
зачем
(зачем)?
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
you
(you)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
показать
тебе,
но
ты
(ты)
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Dont
act
like
we
dont
know
(know)
Не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
(знаешь)
Cause
you
already
know
yeah
(yeah)
Ведь
ты
и
так
знаешь,
да
(да)
We
dont
talk
to
po-po
Мы
не
разговариваем
с
копами
You
already
know
doe
Ты
и
так
знаешь
Yeah,
I
heard
you
was
getting
money
but
you
(?)
doe
Да,
я
слышал,
ты
зарабатываешь
деньги,
но
ты
(?)
We
ain't
from
(?)
no
no
and
im
solid
till
I
go
doe
Мы
не
из
(?)
нет,
нет,
и
я
надежен,
пока
не
уйду
Bad
Chick
with
me
and
she
only
shop
in
soho
Плохая
девчонка
со
мной,
и
она
делает
покупки
только
в
Сохо
Bad
Chick
with
me
and
she
give
me
head
in
slowmo
Плохая
девчонка
со
мной,
и
она
делает
мне
минет
в
замедленной
съемке
New
York
City
nigga,
Yankee
fitted
sitting
low
doe
Парень
из
Нью-Йорка,
кепка
Yankees
сидит
низко
When
I
was
broke,
I
couldn't
get
niggas
to
see
the
four
door
Когда
я
был
на
мели,
я
не
мог
заставить
ниггеров
увидеть
четырехдверную
машину
Now
I'm
getting
money
and
they
all
knew
I
would
blow
doe
Теперь
я
зарабатываю
деньги,
и
все
они
знали,
что
я
стану
крутым
Yeah
fucking
right,
we
ain't
fucking
tight
Да,
черт
возьми,
мы
не
лучшие
друзья
Its
just
me
and
all
of
my
dogs
Это
просто
я
и
все
мои
псы
No
time
for
them
bitch
niggas,
no
time
for
them
frauds
Нет
времени
на
этих
сучек,
нет
времени
на
этих
мошенников
No
time
for
them
haters,
no
time
if
it
ain't
about
paper
Нет
времени
на
этих
ненавистников,
нет
времени,
если
речь
не
идет
о
деньгах
My
Cup
full
and
my
team
good
and
Im
screaming
nigga
we
made
it
Моя
чаша
полна,
и
моя
команда
хороша,
и
я
кричу,
ниггер,
мы
сделали
это
Look,
ain't
nobody
better
but
I
ain't
gotta
tell
ya
Смотри,
нет
никого
лучше,
но
мне
не
нужно
тебе
говорить
I
can
show
ya
better,
ask
your
girl
I
get
her
wetter
Я
могу
показать
тебе
лучше,
спроси
свою
девушку,
я
делаю
ее
влажной
Play
with
mine
and
them
(?)
and
gonna
come
out
with
them
barettas
Поиграй
с
моими
и
их
(?),
и
выйдешь
с
береттами
Check
the
score
bitch
we
in
the
lead
forever
Millz
Проверь
счет,
сучка,
мы
лидируем
вечно,
Миллз
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
why
(why)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
показать
тебе,
но
зачем
(зачем)?
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
you
(you)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
показать
тебе,
но
ты
(ты)
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Dont
act
like
we
dont
know
(know)
Не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
(знаешь)
Cause
you
already
know
yeah
(yeah)
Ведь
ты
и
так
знаешь,
да
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Preyan, Paul Morton, Jarvis Mills, Carl Jr. Lilly
Attention! Feel free to leave feedback.