Young Multi feat. White 2115 - TOXIC LUV - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Multi feat. White 2115 - TOXIC LUV




Fast Life Sharky
Быстрая Жизнь Шарки
Młody Multi, młody Łajcior
Молодой мульти, молодой ублюдок
Ugh, yeah
Тьфу, да
W moim sercu pustka
В моем сердце пустота
Nie mów do mnie skarbie
Не говори со мной, детка.
No bo już mnie nie oszukasz
Потому что ты меня больше не обманешь.
Żyję szybko jakby dla mnie już nie było jutra
Я живу быстро, как будто для меня уже нет завтрашнего дня
Przestań mnie już szukać
Хватит меня искать.
Proszę przestań szukać
Пожалуйста, прекратите искать
W moim sercu pustka
В моем сердце пустота
Nie mów do mnie skarbie
Не говори со мной, детка.
No bo już mnie nie oszukasz
Потому что ты меня больше не обманешь.
Żyję szybko jakby dla mnie już nie było jutra
Я живу быстро, как будто для меня уже нет завтрашнего дня
Przestań mnie już szukać
Хватит меня искать.
Proszę przestań szukać, yea-ah
Пожалуйста, прекратите искать, yea-ah
Yea-ah, błagam przestań szukać mnie
Да-а, Пожалуйста, перестань искать меня
Bo samemu będzie lżej
Потому что одному будет легче
Przestałem wierzyć, że to sen
Я перестал верить, что это сон
Jest mi dobrze, łapię wdech
Я в порядке. я задыхаюсь.
Na ulicy udasz, że mnie nie znasz
На улице ты притворишься, что не знаешь меня.
I żе mnie skreślasz
И что ты меня вычеркиваешь
I chociaż kurwa jestеś piękna
И хотя ты чертовски красивая
To proszę przestań
Пожалуйста, хватит
Głowa mówi "nie", lecz tracę sen
Голова говорит "нет", но я теряю сон
I chociaż chciałbym to od nowa
И хотя я хотел бы это снова
To nie mamy żadnych szans by było dobrze nam
Тогда у нас нет шансов, что нам будет хорошо
Yea-ah, ay, ay, ay, yea-ah, yeah, yeah, yeah-ah
Да-ah, ay, ay, ay, да-а-а, да, да, да-а-а
W moim sercu pustka
В моем сердце пустота
Nie mów do mnie skarbie
Не говори со мной, детка.
No bo już mnie nie oszukasz
Потому что ты меня больше не обманешь.
Żyję szybko jakby dla mnie już nie było jutra
Я живу быстро, как будто для меня уже нет завтрашнего дня
Przestań mnie już szukać
Хватит меня искать.
Proszę przestań szukać
Пожалуйста, прекратите искать
W moim sercu pustka
В моем сердце пустота
Nie mów do mnie skarbie
Не говори со мной, детка.
No bo już mnie nie oszukasz
Потому что ты меня больше не обманешь.
Żyję szybko jakby dla mnie już nie było jutra
Я живу быстро, как будто для меня уже нет завтрашнего дня
Przestań mnie już szukać
Хватит меня искать.
Proszę przestań szukać, yea-ah
Пожалуйста, прекратите искать, yea-ah
Wrzucam se na luz
Я бросаю себе на свободу
Choć mi mówią, żebym schudł
Хотя мне говорят, чтобы я похудел
Po co ci jeden Łajcior
Зачем тебе один ублюдок?
Jak dzisiaj możesz mieć dwóch
Как вы можете иметь два сегодня
Myślą, że jak będą ze mną
Они думают, что если они будут со мной
No to będę dla nich dobry
Тогда я буду добр к ним.
One patrzą się na brzuch
Они смотрят на живот
One tylko patrzą na to co jest pod nim
Они просто смотрят на то, что под ним
Nie tykaj spodni
Не трогай штаны
Dziewczyny lubią psocić jak jebany chochlik
Девушки любят шалить как ебаный половник
Moi ludzie nie skromni
Мои люди не скромны
Jak brawa to aniołki
Как аплодируют Ангелы
Jak chcesz wieczoru z gwiazdą to muzeum astronomii
Если вы хотите вечер со звездой-это музей астрономии
A nie pierdolony backstage
A не чертов backstage
Jestem dużym chłopcem, lecz łatwo złamać mi serce
Я большой мальчик, но мне легко разбить сердце
Dlatego liczę, (huh), dlatego liczę najwięcej
Вот почему я считаю, (да), поэтому я считаю больше всего
Jedyne co kurwa chcę widzieć to jebane szczęście
Все, что я хочу видеть, это гребаное счастье
Tak wielkie jak siano co wpada mi miesięcznie
Такой же большой, как сено, которое я получаю в месяц
W moim sercu pustka
В моем сердце пустота
Nie mów do mnie skarbie
Не говори со мной, детка.
No bo już mnie nie oszukasz
Потому что ты меня больше не обманешь.
Żyję szybko jakby dla mnie już nie było jutra
Я живу быстро, как будто для меня уже нет завтрашнего дня
Przestań mnie już szukać
Хватит меня искать.
Proszę przestań szukać
Пожалуйста, прекратите искать
W moim sercu pustka
В моем сердце пустота
Nie mów do mnie skarbie
Не говори со мной, детка.
No bo już mnie nie oszukasz
Потому что ты меня больше не обманешь.
Żyję szybko jakby dla mnie już nie było jutra
Я живу быстро, как будто для меня уже нет завтрашнего дня
Przestań mnie już szukać
Хватит меня искать.
Proszę przestań szukać, yea-ah
Пожалуйста, прекратите искать, yea-ah






Attention! Feel free to leave feedback.