Young Noah - Crown You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Noah - Crown You




Young, I know that, I know you're not where you wanna be
Янг, Я знаю это, я знаю, что ты не там, где хочешь быть.
Young, they use to not (rock but they light with the sauce on thee?)
Молодые, они не привыкли (рок, но они зажигают с соусом на тебе?)
Young, I don't know, I don't know,
Янг, я не знаю, я не знаю,
If you know I could put you where you oughta be,
Если бы ты знал, что я мог бы поставить тебя туда, где ты должен быть.
I got this world in my hands don't
Я держу этот мир в своих руках не так ли
You know that I got a monopoly, Young
Ты знаешь, что у меня монополия, юноша.
I see you, I see you, I see you, I see you, why are you not seein me?
Я вижу тебя, я вижу тебя, я вижу тебя, я вижу тебя, почему ты не видишь меня?
You are trying to see into the future but you are not deity
Ты пытаешься заглянуть в будущее но ты не божество
You are not the Father, you are not the Spirit, you are not the Son
Ты не Отец, ты не Дух, ты не сын.
You are not the Author, you are not the Finish, you are not the One
Ты не Автор, ты не финиш, ты не единственный.
I don't know, I don't know, I don't know,
Я не знаю, я не знаю, я не знаю,
I don't know, I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
I could put you on top, but you wanna stay in the valley low
Я мог бы поставить тебя на вершину, но ты хочешь остаться в долине.
You wanna flirt with flames, see how high did the fire go
Ты хочешь флиртовать с огнем, посмотри, как высоко поднялся огонь.
I could wash all your worry stains, but you wanna cherish those
Я мог бы смыть все твои пятна беспокойства, но ты хочешь лелеять их.
Look at you, look at you, look at you,
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя.
Look at you, look at you, look at you
Посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя.
Draped in designer clothes, but you look pitiful (or beautiful?)
Ты одета в дизайнерскую одежду, но выглядишь жалкой (или красивой?)
What about your soul? what about your soul? what about your soul?
А как же твоя душа?
Now you got a name, now you got a name, now you got a name,
Теперь у тебя есть имя, теперь у тебя есть имя, теперь у тебя есть имя,
Don't let 'em crown you
Не позволяй им короновать себя.
Don't let 'em lift you up too high
Не позволяй им поднять тебя слишком высоко.
What are you afraid of? you'll be young forever when you die
Чего ты боишься? - ты будешь вечно молодым, когда умрешь.
Don't let 'em crown you
Не позволяй им короновать себя.
Don't let 'em lift you up too high
Не позволяй им поднять тебя слишком высоко.
What are you afraid of? you'll be young forever when you die
Чего ты боишься? - ты будешь вечно молодым, когда умрешь.
God, you know I hate it when you come and talk to me
Боже, ты же знаешь, как я ненавижу, когда ты приходишь и разговариваешь со мной.
God, you ruin (or were in?) everything, You just know everything
Боже, ты разрушаешь (или был?) все, ты просто все знаешь.
God, You are the light, but darkness is blinding me
Боже, Ты-свет, но тьма ослепляет меня.
I don't know, I don't know,
Я не знаю, я не знаю,
I don't know, I don't know whatchu want me to see
Я не знаю, я не знаю, что ты хочешь, чтобы я увидел.
You know that I believe, You know that I'm in need
Ты знаешь, что я верю, ты знаешь, что я нуждаюсь в тебе.
I ask You a million questions but you don't ever say
Я задаю тебе миллион вопросов, но ты никогда не отвечаешь.
Anything, nothin I wanna hear, sometimes I wanna leave
Все, что угодно, все, что я хочу услышать, иногда я хочу уйти.
I don't know, I don't know,
Я не знаю, я не знаю,
I don't know, I don't know what will become of me
Я не знаю, я не знаю, что со мной будет.
I don't know if I can handle,
Я не знаю, справлюсь ли я, не знаю,
I don't know if I can handle situations surrounding me
Справлюсь ли я с ситуациями, которые меня окружают.
Life (or I?) gets so down on me, it's gettin hard to breath
Жизнь (или я?) так давит на меня, что становится трудно дышать.
It's gettin hard to see if you are even a part of this industry
Становится все труднее понять являетесь ли вы частью этой индустрии
I used to do this (for you and you alone?)
Раньше я делал это (для тебя и только для тебя?)
Now I feel like I am doing this on my own
Теперь я чувствую, что делаю это сам.
They lifting me up, they lifting me up, I do not want the throne,
Они возносят меня, они возносят меня, я не хочу трона.
My kingdom is not of here (fear?),
Мое царство не здесь (страх?),
I'll be down for that (for when I'm gone?)
Я буду готов к этому тому времени, когда я уйду?)
Don't let 'em crown you
Не позволяй им короновать себя.
Don't let 'em lift you up too high
Не позволяй им поднять тебя слишком высоко.
What are you afraid of? you'll be young forever when you die
Чего ты боишься? - ты будешь вечно молодым, когда умрешь.
Don't let 'em crown you
Не позволяй им короновать себя.
Don't let 'em lift you up too high
Не позволяй им поднять тебя слишком высоко.
What are you afraid of?
Чего ты боишься?
You'll be young forever when you die [when you die...]
Ты будешь вечно молодым, когда умрешь [когда умрешь...]






Attention! Feel free to leave feedback.