Young Parisians - Jump the Next Train - translation of the lyrics into German

Jump the Next Train - Young Parisianstranslation in German




Jump the Next Train
Spring Auf Den Nächsten Zug
Either way is suicide (echo)
So oder so ist es Selbstmord (Echo)
Cast right through a remidial tide (echo)
Direkt in eine heilende Flut geworfen (Echo)
Useless styles in blue and white (echo)
Nutzlose Stile in Blau und Weiß (Echo)
I'll love you 'till I'm dead inside (echo)
Ich werde dich lieben, bis ich innerlich tot bin (Echo)
That's because you're milky white (echo)
Das ist, weil du milchig weiß bist (Echo)
And the violence makes things hard to hide (echo)
Und die Gewalt macht es schwer, Dinge zu verbergen (Echo)
I pray your face is sinking tight (echo)
Ich bete, dass dein Gesicht fest versinkt (Echo)
Either way, it's suicide (echo)
So oder so, es ist Selbstmord (Echo)
I'm gonna jump the next train (I'm gonna jump the next train)
Ich werde auf den nächsten Zug springen (Ich werde auf den nächsten Zug springen)
Gonna jump on a plane (gonna jump on a plane)
Werde in ein Flugzeug springen (werde in ein Flugzeug springen)
Take it, take it to the end of time (take it, take it to the end of time)
Bring es, bring es bis ans Ende der Zeit (bring es, bring es bis ans Ende der Zeit)
Jump the next train (jump the next train) (echo) (repeat)
Spring auf den nächsten Zug (spring auf den nächsten Zug) (Echo) (Wiederholung)
(Repeat)
(Wiederholung)
Touch new heights and smack me up (echo)
Erreiche neue Höhen und schlag mich (Echo)
And cigarettes taste good tonight (echo)
Und Zigaretten schmecken gut heute Nacht (Echo)
Modern girl, it's time to go (echo)
Modernes Mädchen, es ist Zeit zu gehen (Echo)
Either way, I'll let you know (echo)
So oder so, ich lasse es dich wissen (Echo)
You wake up to a Poloroid (echo)
Du wachst zu einem Polaroid auf (Echo)
At the break, I stare at something new (echo)
In der Pause starre ich auf etwas Neues (Echo)
Little you, and don't let go (echo)
Kleine du, und lass nicht los (Echo)
All I really want is you (echo)
Alles, was ich wirklich will, bist du (Echo)
I'm gonna jump the next train (I'm gonna jump the next train)
Ich werde auf den nächsten Zug springen (Ich werde auf den nächsten Zug springen)
Gonna jump on a plane (gonna jump on a plane)
Werde in ein Flugzeug springen (werde in ein Flugzeug springen)
Take it, take it to the end of time (take it, take it to the end of time)
Bring es, bring es bis ans Ende der Zeit (bring es, bring es bis ans Ende der Zeit)
Jump the next train (jump the next train) (echo) (repeat)
Spring auf den nächsten Zug (spring auf den nächsten Zug) (Echo) (Wiederholung)
(Repeat x3)
(Wiederholung x3)





Writer(s): Benjamin Woods, Richard John Mowatt, Andrew Robert Bury


Attention! Feel free to leave feedback.