Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump the Next Train
Spring Auf Den Nächsten Zug
Either
way
is
suicide
(echo)
So
oder
so
ist
es
Selbstmord
(Echo)
Cast
right
through
a
remidial
tide
(echo)
Direkt
in
eine
heilende
Flut
geworfen
(Echo)
Useless
styles
in
blue
and
white
(echo)
Nutzlose
Stile
in
Blau
und
Weiß
(Echo)
I'll
love
you
'till
I'm
dead
inside
(echo)
Ich
werde
dich
lieben,
bis
ich
innerlich
tot
bin
(Echo)
That's
because
you're
milky
white
(echo)
Das
ist,
weil
du
milchig
weiß
bist
(Echo)
And
the
violence
makes
things
hard
to
hide
(echo)
Und
die
Gewalt
macht
es
schwer,
Dinge
zu
verbergen
(Echo)
I
pray
your
face
is
sinking
tight
(echo)
Ich
bete,
dass
dein
Gesicht
fest
versinkt
(Echo)
Either
way,
it's
suicide
(echo)
So
oder
so,
es
ist
Selbstmord
(Echo)
I'm
gonna
jump
the
next
train
(I'm
gonna
jump
the
next
train)
Ich
werde
auf
den
nächsten
Zug
springen
(Ich
werde
auf
den
nächsten
Zug
springen)
Gonna
jump
on
a
plane
(gonna
jump
on
a
plane)
Werde
in
ein
Flugzeug
springen
(werde
in
ein
Flugzeug
springen)
Take
it,
take
it
to
the
end
of
time
(take
it,
take
it
to
the
end
of
time)
Bring
es,
bring
es
bis
ans
Ende
der
Zeit
(bring
es,
bring
es
bis
ans
Ende
der
Zeit)
Jump
the
next
train
(jump
the
next
train)
(echo)
(repeat)
Spring
auf
den
nächsten
Zug
(spring
auf
den
nächsten
Zug)
(Echo)
(Wiederholung)
Touch
new
heights
and
smack
me
up
(echo)
Erreiche
neue
Höhen
und
schlag
mich
(Echo)
And
cigarettes
taste
good
tonight
(echo)
Und
Zigaretten
schmecken
gut
heute
Nacht
(Echo)
Modern
girl,
it's
time
to
go
(echo)
Modernes
Mädchen,
es
ist
Zeit
zu
gehen
(Echo)
Either
way,
I'll
let
you
know
(echo)
So
oder
so,
ich
lasse
es
dich
wissen
(Echo)
You
wake
up
to
a
Poloroid
(echo)
Du
wachst
zu
einem
Polaroid
auf
(Echo)
At
the
break,
I
stare
at
something
new
(echo)
In
der
Pause
starre
ich
auf
etwas
Neues
(Echo)
Little
you,
and
don't
let
go
(echo)
Kleine
du,
und
lass
nicht
los
(Echo)
All
I
really
want
is
you
(echo)
Alles,
was
ich
wirklich
will,
bist
du
(Echo)
I'm
gonna
jump
the
next
train
(I'm
gonna
jump
the
next
train)
Ich
werde
auf
den
nächsten
Zug
springen
(Ich
werde
auf
den
nächsten
Zug
springen)
Gonna
jump
on
a
plane
(gonna
jump
on
a
plane)
Werde
in
ein
Flugzeug
springen
(werde
in
ein
Flugzeug
springen)
Take
it,
take
it
to
the
end
of
time
(take
it,
take
it
to
the
end
of
time)
Bring
es,
bring
es
bis
ans
Ende
der
Zeit
(bring
es,
bring
es
bis
ans
Ende
der
Zeit)
Jump
the
next
train
(jump
the
next
train)
(echo)
(repeat)
Spring
auf
den
nächsten
Zug
(spring
auf
den
nächsten
Zug)
(Echo)
(Wiederholung)
(Repeat
x3)
(Wiederholung
x3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Woods, Richard John Mowatt, Andrew Robert Bury
Attention! Feel free to leave feedback.