Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
bought
myself
that
whip
that
shit
came
keyless
Hab
mir
grad
den
Schlitten
geholt,
das
Ding
kam
schlüssellos
I
could
never
be
stressed
by
shit
cause
I
don′t
need
it
Der
Scheiß
stresst
mich
null,
weil
ich
ihn
nicht
brauch
Bitches
wanna
get
flied
out
now
but
she
ain't
leaving
Bitches
woll'n
jetzt
eingeflogen
werd'n,
doch
sie
haut
nicht
ab
Yeah
she
ain′t
leaving
yeah
she
ain't
leaving
Yeah,
sie
haut
nicht
ab,
yeah,
sie
haut
nicht
ab
I
just
bought
myself
that
whip
that
shit
came
keyless
Hab
mir
grad
den
Schlitten
geholt,
das
Ding
kam
schlüssellos
I
could
never
be
stressed
by
shit
cause
I
don't
need
it
Der
Scheiß
stresst
mich
null,
weil
ich
ihn
nicht
brauch
Bitches
wanna
get
flied
out
now
but
she
ain′t
leaving
Bitches
woll'n
jetzt
eingeflogen
werd'n,
doch
sie
haut
nicht
ab
Yeah
she
ain′t
leaving
yeah
she
ain't
leaving
Yeah,
sie
haut
nicht
ab,
yeah,
sie
haut
nicht
ab
Drop
off
the
top
Verdeck
runter
Fresh
out
the
lot
Frisch
vom
Hof
Head
to
the
spot
Ab
zum
Spot
Know
how
I
rock
Weißt,
wie
ich
abgeh'
Rock
and
then
roll
Rocke
und
dann
roll'
Outta
control
Außer
Kontrolle
Bitches
want
more
Bitches
woll'n
mehr
Show
them
the
door
Zeig
ihnen
die
Tür
And
I
got
bands
Und
ich
hab
Batzen
Fresh
when
I
land
Frisch,
wenn
ich
lande
Off
of
the
plane
Aus
dem
Flieger
Need
my
advance
Brauch
meinen
Vorschuss
Pick
up
my
bitch
Hol
meine
Bitch
ab
She
snorted
some
coke
Sie
hat
Koks
gezog'n
She
wanted
some
dick
Sie
wollte
Schwanz
I
told
her
lets
go
Ich
sagt'
ihr,
los
geht's
Now
she
going
flat
on
back
Jetzt
liegt
sie
flach
auf'm
Rücken
Imma
need
all
that
Ich
brauch
das
alles
Money
count
up
fast
Kohle
zählt
sich
schnell
hoch
Rack
it
up
shake
ass
Stapel's
hoch,
schüttel
den
Arsch
Out
on
the
streets
and
they
with
me
Draußen
auf
der
Street
und
sie
sind
mit
mir
I′m
tryna
go
make
a
millie
uh
Ich
versuch
'ne
Mille
zu
machen,
uh
I'm
tryna
put
up
my
city
uh
Ich
versuch
meine
City
groß
rauszubringen,
uh
She
wanna
roll
made
of
fifties
Sie
will
ein
Bündel
Fuffis
I
knew
a
Peter
that
piped
her
Ich
kannt'
'nen
Peter,
der
sie
gefickt
hat
He
ain′t
even
like
her
Er
mocht'
sie
nicht
mal
But
damn
she
went
down
on
the
pole
Aber
damn,
sie
ging
an
der
Stange
ab
After
that,
she
got
right
back
up
Danach
kam
sie
direkt
wieder
hoch
To
find
him
but
all
she
done
found
Um
ihn
zu
finden,
doch
alles,
was
sie
fand
Were
some
keys
to
the
rove
War'n
paar
Schlüssel
zum
Rove
Baby
pulled
off
in
that
spaceship
Baby
ist
im
Raumschiff
abgehau'n
She
cannot
fuck
with
no
basic
Sie
fickt
nicht
mit
'nem
Basic-Typ
Mami
can
fuck
and
can
take
it
Mami
kann
ficken
und
es
nehmen
Pimp
her
around
with
no
traces
Ich
pimp'
sie
rum,
keine
Spuren
I
just
bought
myself
that
whip
that
shit
came
keyless
Hab
mir
grad
den
Schlitten
geholt,
das
Ding
kam
schlüssellos
I
could
never
be
stressed
by
shit
cause
I
don't
need
it
Der
Scheiß
stresst
mich
null,
weil
ich
ihn
nicht
brauch
Bitches
wanna
get
flied
out
now
but
she
ain′t
leaving
Bitches
woll'n
jetzt
eingeflogen
werd'n,
doch
sie
haut
nicht
ab
Yeah
she
ain't
leaving
yeah
she
ain't
leaving
Yeah,
sie
haut
nicht
ab,
yeah,
sie
haut
nicht
ab
I
just
bought
myself
that
whip
that
shit
came
keyless
Hab
mir
grad
den
Schlitten
geholt,
das
Ding
kam
schlüssellos
I
could
never
be
stressed
by
shit
cause
I
don′t
need
it
Der
Scheiß
stresst
mich
null,
weil
ich
ihn
nicht
brauch
Bitches
wanna
get
flied
out
now
but
she
ain′t
leaving
Bitches
woll'n
jetzt
eingeflogen
werd'n,
doch
sie
haut
nicht
ab
Yeah
she
ain't
leaving
yeah
she
ain′t
leaving
Yeah,
sie
haut
nicht
ab,
yeah,
sie
haut
nicht
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.