Young Rame feat. Jake La Furia - Frère (feat. Jake La Furia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Rame feat. Jake La Furia - Frère (feat. Jake La Furia)




Frère (feat. Jake La Furia)
Брат (feat. Jake La Furia)
Mio fratello, no, no, non ci sta dentro da un po'
Моя сестрёнка, нет, нет, она давно в себе не своя
Forse la droga l'ha cambiato e non lo rincontrerò
Может, наркота её изменила, и я её больше не встречу
Ma ci bastava poco, così poco per sentirci bene
Но нам нужно было так мало, совсем чуть-чуть, чтобы почувствовать себя хорошо
Qualche canna sulla panca e stare insieme
Несколько косячков на лавочке и посидеть вместе
Adesso come stai? (Come?)
Как у тебя дела сейчас? (Как?)
È da un po' che non ti vedo
Я давно тебя не видел
La strada mi ha reso forte, a te, fra', un po' di meno
Улица сделала меня сильнее, а тебя, сестра, немного слабее
Ti ricordi di quel sogno?
Помнишь тот сон?
Quando te ne parlavo sembrava tutto impossibile
Когда я рассказывал тебе о нём, он казался совершенно невозможным
Ora guarda dove siamo
А теперь посмотри, где мы сейчас
Sei cresciuto senza padre, senza Dio su queste strade
Ты выросла без отца, без Бога на этих улицах
Inevitabile pensare che dal male cresca il male
Неудивительно, что зло порождает зло
Dopo i primi pacchettini, soldi sporchi nei cuscini
После первых пакетиков, грязные деньги в подушках
Polverine a San Vittore, sempre immerso nei casini
Гашиш в Сан-Витторе, вечно вляпываешься в неприятности
È passato, fra', quel tipo che ti cerca da giorni
Он приходил, сестра, тот тип, который тебя уже несколько дней ищет
Ed è incazzato come pochi perché vuole i suoi soldi
И он зол как чёрт, потому что хочет свои деньги
Io vorrei fermare il tempo ma non sono capace
Я бы хотел остановить время, но не могу
Dopo tutta questa guerra servirebbe un po' di pace
После всей этой войны нам немного бы не помешал мир
Avevo soltanto un sogno
У меня была всего одна мечта
Era quello di farcela
Сделать это
Bruciare come il fuoco dentro gli occhi
Гореть, как огонь в глазах
Volevo solamente un chance
Я просто хотел получить шанс
Sei con me, io con te
Ты со мной, я с тобой
Ricordi, eravamo frère
Помнишь, мы были братом и сестрой
Sei con me, io con te
Ты со мной, я с тобой
Ricordi, eravamo frère, eh-eh
Помнишь, мы были братом и сестрой, а-а
Ricordi, eravamo frère
Помнишь, мы были братом и сестрой
Ricordi, eravamo frère
Помнишь, мы были братом и сестрой
Ricordi, eravamo frère, ehi (Jake)
Помнишь, мы были братом и сестрой, эй (Jake)
Chiama l'avvocato per i cazzi, babe
Позвони адвокату для всяких дел, детка
Qui tra i ragazzi di mestiere
Здесь среди профессиональных ребят
A lavoro dentro i palazzi del quartiere, yeah
Работаем в высотках района, yeah
Salvo fuma pucci? Suona quando passa
Сальво курит косяки? Играй, когда он проходит мимо
C'ha il ferro dentro i calzoni Gucci
У него железо в брюках Gucci
Dice che ammazza tutti
Говорит, что убьёт всех
Mastichiamo sogni infranti
Мы жуём раздавленные мечты
Con la pasta di coca in bocca come gli anni '80
С кокаиновой пастой во рту, как в 80-е
Gli Uzi sopra i Fantic
Uzi поверх Fantic
Frate', qui ci hanno provato in tanti
Брат, здесь многие пытались
Le madri ancora adesso posano i fiori nei campisanti
Матери до сих пор кладут цветы на кладбищах
E non si può cambiare la strada nell'istinto
И ты не можешь изменить улицу своим намерением
Abbiamo combattuto la legge e la legge ha vinto (Fanculo)
Мы боролись с законом, и закон победил чёрту)
Da queste parti la lingua lunga, laggin di qiz
Здесь длинный язык, laggin di qiz
Ti porta dritto alla cella del 41-bis
Пртмо водит тебя прямо в камеру 41-бис
Io da bambino giocavo col Playmobil
В детстве я играл с Playmobil
Fra', intanto che respiravo la nube di Chernobyl
Тем временем я вдыхал облако Чернобыля
Quindi adesso con la forza mi prendo anche il loro piatto,
Поэтому сейчас я силой забираю и их тарелку, да
Visto che nessuno di loro mi ha mai invitato qui
Потому что никто из них никогда не приглашал меня сюда
Avevo soltanto un sogno
У меня была всего одна мечта
Era quello di farcela
Сделать это
Bruciare come il fuoco dentro gli occhi
Гореть, как огонь в глазах
Volevo solamente un chance
Я просто хотел получить шанс
Sei con me, io con te
Ты со мной, я с тобой
Ricordi, eravamo frère
Помнишь, мы были братом и сестрой
Sei con me, io con te
Ты со мной, я с тобой
Ricordi, eravamo frère, eh-eh
Помнишь, мы были братом и сестрой, а-а
Ricordi, eravamo frère
Помнишь, мы были братом и сестрой
Ricordi, eravamo frère
Помнишь, мы были братом и сестрой
Ricordi, eravamo frère, ehi
Помнишь, мы были братом и сестрой, эй





Writer(s): Di Bella Mattia, Vigorelli Francesco, Dagani Massimiliano, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla


Attention! Feel free to leave feedback.