Young Roddy feat. Curren$y & Freddie Gibbs - Grew up in This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Roddy feat. Curren$y & Freddie Gibbs - Grew up in This




Life a movie, who directing yo shit?
Жизнь-кино, кто режиссирует твое дерьмо?
That's low budget, mine's a Tarantino flick
Это низкий бюджет, мой-тарантинский фильм.
Blockbuster, I do my own stunts in this bitch
Блокбастер, я делаю свои собственные трюки в этой суке.
Shout out to Stunna, New Orleans niggas up in this shit
Кричи Стунне, ниггерам из Нового Орлеана в этом дерьме.
No fronting, all my niggas really with it
Никаких обличий, все мои ниггеры на самом деле с этим.
Fool frontline hustling, rapping got me on the tube
Дурак на переднем крае, суетясь, рэп меня на трубке.
My homies been on TV for that other shit
Мои братишки были по телевизору из-за этого дерьма.
News at six, nigga, grizzly discovery
Новости в шесть, ниггер, гризли Дискавери.
Body seen floating let the dive team recover it
Увиденное тело плывет, пусть команда погружений восстановит его.
They can't release his name 'til they notify the family
Они не могут отпустить его имя, пока не оповестят семью.
While the killer getting dressed for
Пока убийца одевается ...
The club like ain't nothing happened
В клубе будто ничего не случилось.
I grew up in this shit, stuck with this shit
Я вырос в этом дерьме, застрял в этом дерьме.
You too pussy to fuck with this shit
Ты слишком киска, чтобы трахаться с этим дерьмом.
But I'm in love with this shit
Но я влюблен в это дерьмо.
Aye, fuck a bitch, I'd rather keep a burner by my side
Да, к черту суку, я бы лучше держал горелку рядом.
I'm from the south side, that's just how we ride
Я с южной стороны, вот как мы катаемся.
My man got shot, that shit slowed him down
Моего парня подстрелили, это его замедлило.
My nigga even turned Muslim, now he pray to Allah
Мой ниггер даже стал мусульманином, теперь он молится Богу.
My nigga don't eat no pork but still smoke that pine
Мой ниггер не ест свинину, но все равно курит сосну.
So every time he see me he like, light that fire
Каждый раз, когда он видит меня, он зажигает огонь.
And meanwhile I'm tryna get us off this hot ass block
А пока я пытаюсь вытащить нас из этого жаркого квартала.
We just two peas in a pod trying to get a peace of mind
Мы всего лишь две капли воды, пытаясь обрести душевное спокойствие.
Bang, bang, that's the shit I heard like all of the time
Бах, бах, Вот дерьмо, которое я слышал, как и все время.
I'm talking every day, have fiends falling in line
Я говорю каждый день, пусть дьяволы встанут в очередь.
Today could be my last day but that's all part of the grind
Сегодня может быть мой последний день, но это все часть помола.
But that ain't part of my plan, I plan to stay on my job
Но это не часть моего плана, я планирую остаться на работе.
I had to get it since I wasn't born with it
Я должен был получить его, так как я не был рожден с ним.
I see the big pic, I'm thinking long-term nigga
Я вижу большую фотку, я думаю о долгосрочном ниггере.
But they had drugs in that bitch, I grew up on that shit
Но у них были наркотики в этой суке, я вырос на этом дерьме.
Guess I'm made for that shit, I got paid off that shit
Думаю, я создан для этого дерьма, мне заплатили за это дерьмо.
Uh, yeah, yeah
О, да, да ...
I drive every car that you dream about
Я вожу каждую машину, о которой ты мечтаешь.
Hit every bitch that you wishing for, leave her leaking out
Порази каждую сучку, которую ты желаешь, оставь ее истекать кровью.
Fresh out of that place like they scared to see what they read about
Только что из этого места, как будто они боятся увидеть, о чем они читают.
It ain't no sleep on Virginia Street when them geekers outside
Это не сон на Вирджинии-Стрит, когда эти придурки снаружи.
Sidewalk serving the walking dead
Тротуар, обслуживающий Ходячих мертвецов.
Gotta meet me up the block cause my momma stay on my head
Встретимся в квартале, потому что моя мама останется у меня на голове.
Telling me to go get a job but I'm chopping the rock instead
Ты говоришь мне найти работу, но вместо этого я разбиваю камень.
If I make it up to the top, will I pop and jump off the ledge?
Если я доберусь до вершины, я выскочу и спрыгну с уступа?
Confessions of Gangsta Gibbs, nigga, thug life
Признания гангста Гиббса, ниггера, бандита жизни.
I'd trade this shit for wife and kids, nigga
Я бы обменял это дерьмо на жену и детей, ниггер.
Real nigga, fuck surviving, I wanna live, nigga
Реальный ниггер, бля, выживаю, я хочу жить, ниггер.
Act a fool, I make him go night-night
Веди себя как дурак, я заставляю его идти ночь-ночь.
And catch a flight to Chi, blow some dope with my nigga Mike Mike
И поймай рейс в чи, подуй наркоту с моим ниггером Майком Майком.
Bitch, I'm stuck in this shit, a million dollars up in this bitch
Сука, я застрял в этом дерьме, миллион долларов в этой суке.
I made my name stay in them cluckers and shit
Я заставил свое имя остаться в этих клакерах и дерьме.
And, yeah, the streets of Gary raised me, but the West Coast paid me
И, да, улицы Гари вырастили меня, но западное побережье заплатило мне.
You pussy niggas get home safely
Вы киска niggas получить домой
Michael Corleone: They want to have a meeting with me, right?
Майкл Корлеоне: они хотят встретиться со мной, так?
Let's set the meeting.
Давай назначим встречу.
Get our informants to find out where it's going to be held.
Пусть наши информаторы узнают, где это будет.
They're going to search me when I first meet them, right?
Они будут искать меня, когда я впервые встречу их, так?
So I can't have a weapon on me then.
Так что тогда у меня не будет оружия.
But if Clemenza can figure a way to have a
Но если Клеменца сможет найти способ ...
Weapon planted there for me, then I'll kill them both
Оружие, посаженное для меня, я убью их обоих.






Attention! Feel free to leave feedback.