Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spec-Spec-Spectro
Spectros
on
Spec-Spec-Spectro
Spectros
an
Sp-Sp-Spectros
on,
yeah
Spectros
on
Sp-Sp-Spectros
an,
yeah
Spectros
an
Spectros
on,Yeah
I'm
that
dude
Spectros
an,
Yeah,
ich
bin
dieser
Kerl
(Girl
girl
wanna
get
tool
time
screwed)
(Mädel,
Mädel
will
'ne
Werkzeugzeit-Nummer)
Wanna
69
Me?
Yeah
I
can
tell
Willst
69
mit
mir?
Yeah,
das
seh'
ich
dir
an
(Turned
to
the
hammer
then
she
turned
to
the
nail)
(Wurde
zum
Hammer,
dann
wurde
sie
zum
Nagel)
Ok
Spectros
on
yeah,
I'm
that
dude
Ok
Spectros
an
yeah,
ich
bin
dieser
Kerl
Flow
nasty
like
old
folks
nude
Flow
krass
wie
alte
Leute
nackt
And
I'm
so
rude,
cuss
like
a
sailor
Und
ich
bin
so
unverschämt,
fluche
wie
ein
Seemann
All
Star
flow,
call
me
"Chuck
Taylor"
All
Star
Flow,
nenn
mich
"Chuck
Taylor"
And
I
go
in,
no
pen,
no
paper
Und
ich
leg
los,
kein
Stift,
kein
Papier
Had
to
do
a
second
mixtape
for
the
haters
Musste
ein
zweites
Mixtape
für
die
Hater
machen
Jerkin
Can't
Die,
won't
die,
or
will
be
Jerkin'
kann
nicht
sterben,
wird
nicht
sterben,
wird
immer
sein
Even
if
you
never
touch
me,
you'll
feel
me
Auch
wenn
du
mich
nie
berührst,
wirst
du
mich
fühlen
She
heard
69
me
yeah
I
could
tell
Sie
hörte
'69
Me',
yeah,
das
konnt'
ich
merken
'Cuz
I
turn
to
the
hammer
and
she
turns
to
the
nail
Denn
ich
werde
zum
Hammer
und
sie
wird
zum
Nagel
And
of
course
I
beat
it
up
like
Ike
or
Chris
Und
natürlich
hau
ich
drauf
wie
Ike
oder
Chris
No
bathroom
but
I'm
the
shit
Kein
Badezimmer,
aber
ich
bin
der
Shit
Just
got
some
brand
new
gear
from
the
store
Hab
grad
brandneue
Klamotten
aus
dem
Laden
geholt
And
they
gave
me
3 shoes
but
I
still
want
more
Und
sie
gaben
mir
3 Schuhe,
aber
ich
will
immer
noch
mehr
I'm
addicted,
fly,
never
ugly
Ich
bin
süchtig,
fly,
niemals
hässlich
No
I
don't
dance
but
I
hit
'em
with
my
dougie,
yeah
Nein,
ich
tanze
nicht,
aber
ich
zeig'
ihnen
meinen
Dougie,
yeah
Spec-Spec-Spectro
Spectros
on
Spec-Spec-Spectro
Spectros
an
Sp-Sp-Spectros
on,
yeah
Spectros
on
Sp-Sp-Spectros
an,
yeah
Spectros
an
Spectros
on,Yeah
I'm
that
dude
Spectros
an,
Yeah,
ich
bin
dieser
Kerl
(Girl
girl
wanna
get
tool
time
screwed)
(Mädel,
Mädel
will
'ne
Werkzeugzeit-Nummer)
Wanna
69
Me?
Yeah
I
can
tell
Willst
69
mit
mir?
Yeah,
das
seh'
ich
dir
an
(Turned
to
the
hammer
then
she
turned
to
the
nail)
(Wurde
zum
Hammer,
dann
wurde
sie
zum
Nagel)
Ok
Spectros
on,
they
feelin'
my
song
Ok
Spectros
an,
sie
fühlen
meinen
Song
From
LA
all
the
way
to
Hong
Kong
Von
L.A.
bis
nach
Hong
Kong
Brand
new
shoes
I'm
airplane
fly
Brandneue
Schuhe,
ich
bin
Flugzeug-fly
Yeah
I'm
the
one
like
10
minus
9
Yeah,
ich
bin
der
Eine
wie
10
minus
9
No
ice
but
she
wanna
chill
all
night
Kein
Ice,
aber
sie
will
die
ganze
Nacht
chillen
'Cuz
her
boyfriend
left
and
I
seen
her
do
it
right
Denn
ihr
Freund
ist
weg
und
ich
hab
gesehen,
wie
sie's
richtig
macht
Got
fresh
in
my
Nikes,
shoe
game
sick
Bin
fresh
in
meinen
Nikes,
Schuh-Game
krank
I'm
the
bomb
no
tick,
chain,
golden
wrist
Ich
bin
die
Bombe,
kein
Ticken,
Kette,
goldenes
Handgelenk
Beef
'cuz
I
might
just
take
yo
chick
Stress,
weil
ich
vielleicht
einfach
deine
Tussi
nehm'
She
party
like
me
but
she
love
my
kicks
Sie
feiert
wie
ich,
aber
sie
liebt
meine
Kicks
Brand
new
Vlados
poppin',
acne
Brandneue
Vlados
am
Start,
Akne
Number
1 runnin'
this
track,
track
meet
Nummer
1,
der
diesen
Track
rennt,
Leichtathletik-Meeting
Got
game
on
lock,
been
on
for
a
minute
Hab
das
Game
im
Griff,
bin
schon
'ne
Weile
dabei
Makin'
jerk
songs,
never
shall
I
finish,
I'm
a
menace
Mach'
Jerk-Songs,
niemals
werd'
ich
aufhören,
ich
bin
'ne
Plage
I'm
addicted,
fly,
never
ugly
Ich
bin
süchtig,
fly,
niemals
hässlich
No
I
don't
dance
but
I
hit
'em
with
my
dougie,
yeah
Nein,
ich
tanze
nicht,
aber
ich
zeig'
ihnen
meinen
Dougie,
yeah
Spec-Spec-Spectro
Spectros
on
Spec-Spec-Spectro
Spectros
an
Sp-Sp-Spectros
on,
yeah
Spectros
on
Sp-Sp-Spectros
an,
yeah
Spectros
an
Spectros
on,Yeah
I'm
that
dude
Spectros
an,
Yeah,
ich
bin
dieser
Kerl
(Girl
girl
wanna
get
tool
time
screwed)
(Mädel,
Mädel
will
'ne
Werkzeugzeit-Nummer)
Wanna
69
Me?
Yeah
I
can
tell
Willst
69
mit
mir?
Yeah,
das
seh'
ich
dir
an
(Turned
to
the
hammer
then
she
turned
to
the
nail)
(Wurde
zum
Hammer,
dann
wurde
sie
zum
Nagel)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Henson
Attention! Feel free to leave feedback.