Young Scooter - All We Doin - translation of the lyrics into German

All We Doin - Young Scootertranslation in German




All We Doin
Alles Was Wir Tun
Yeah, Zaytoven
Yeah, Zaytoven
Uh-huh, you know the boys by now
Uh-huh, du kennst die Jungs inzwischen
'Boutta go get my jugg brother on this one
Werde gleich meinen Jugg-Bruder für diesen hier holen
Yeah, lets go
Yeah, los geht's
Count up!
Zähl nach!
I be on the block (Block), with them syrup sippers (Lean)
Ich bin auf dem Block (Block), mit den Sirup-Schlürfern (Lean)
Them weed sellers (Yeah), and them bird flippers (Birds)
Den Gras-Verkäufern (Yeah), und den Vogel-Vercheckern (Birds)
I be on the block (The Block), with them syrup sippers (Lean)
Ich bin auf dem Block (Block), mit den Sirup-Schlürfern (Lean)
Them weed sellers (Yeah), and them bird flippers (Lets go)
Den Gras-Verkäufern (Yeah), und den Vogel-Vercheckern (Los geht's)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Lets go)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Los geht's)
A thousand, two, two thousand grams, I doubled it (Remixed)
Tausend, zwei, zweitausend Gramm, ich hab's verdoppelt (Remixed)
You ain't talkin' money, thats irrelevant (Uh-uh)
Du redest nicht über Geld, das ist irrelevant (Uh-uh)
On Tuesday, whip my dope up in the frying pan (Whip)
Am Dienstag, koch ich mein Dope in der Bratpfanne (Whip)
Just got a truck in, me and Juggman (Jugg)
Hab grad 'ne Lieferung reinbekommen, ich und Juggman (Jugg)
I'm a paper chaser, he a money maker (Count up)
Ich bin ein Papier-Jäger, er ein Geld-Macher (Zähl nach!)
Really ain't no different, we both 'bout that paper (Count up)
Eigentlich kein Unterschied, wir sind beide hinter dem Papier her (Zähl nach!)
Ten toes down for them Freebandz (Bands)
Zehn Zehen unten für die Freebandz (Bands)
Buy a brick, you know you get two hundred extra grams (Lets go)
Kauf 'nen Ziegel, du weißt, du kriegst zweihundert extra Gramm (Los geht's)
Now everyday I wake up, I see dollar signs (Dollar signs)
Jetzt jeden Tag, wenn ich aufwache, sehe ich Dollarzeichen (Dollarzeichen)
You say you wanna shine, then stay on your grind (Grind nigga)
Du sagst, du willst scheinen, dann bleib auf deinem Grind (Grind, Mann)
Don't take a day off, hustle all the time (Hustle)
Nimm dir keinen Tag frei, hustle die ganze Zeit (Hustle)
I put wings on the bricks and let the birds fly (Take off)
Ich geb den Ziegeln Flügel und lass die Vögel fliegen (Abflug)
I be on the block (Block), with them syrup sippers (Lean)
Ich bin auf dem Block (Block), mit den Sirup-Schlürfern (Lean)
Them weed sellers (Yeah), and them bird flippers (Birds)
Den Gras-Verkäufern (Yeah), und den Vogel-Vercheckern (Birds)
I be on the block (The Block), with them syrup sippers (Lean)
Ich bin auf dem Block (Block), mit den Sirup-Schlürfern (Lean)
Them weed sellers (Yeah), and them bird flippers (Lets go)
Den Gras-Verkäufern (Yeah), und den Vogel-Vercheckern (Los geht's)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Lets go)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Los geht's)
I blowed a couple mil on my last deal (Mil)
Ich hab ein paar Millionen für meinen letzten Deal verblasen (Mil)
Hundred K, exec, I spent that on my last wheels (Work)
Hundert Riesen, Chef, das hab ich für meine letzten Felgen ausgegeben (Work)
I'm on the block, serve a half a pound to Scooter (What)
Ich bin auf dem Block, verkauf ein halbes Pfund an Scooter (Was)
Told my label, I need an extra budget for my shooter (Blaww)
Hab meinem Label gesagt, ich brauch ein Extra-Budget für meinen Schützen (Blaww)
Yeah I fuck with Scooter, Black Amigo got the packs (Salute)
Yeah, ich häng mit Scooter rum, Black Amigo hat die Packs (Salute)
Walk in with the money, walk out with a sack (Work)
Komm rein mit dem Geld, geh raus mit 'nem Sack (Work)
VVS's on my body yell, "Freebandz"
VVS auf meinem Körper schreien "Freebandz"
And all my bitches got cribs, a.k.a. "Free land"
Und alle meine Bitches haben Buden, a.k.a. "Freies Land"
Word on the street (Whats that?), Juggman back (Okay)
Man sagt auf der Straße (Was ist das?), Juggman ist zurück (Okay)
The pints of the lean (What else?),
Die Pints vom Lean (Was noch?),
The green and the crack (What else?)
Das Grüne und das Crack (Was noch?)
All this work, and I still ain't high (Nah)
All diese Arbeit, und ich bin immer noch nicht high (Nee)
All I do is jugg, jugg, jugg, I'm thinkin' 'bout retirin' (Rap)
Alles was ich tu ist jugg, jugg, jugg, ich denk ans Aufhören (Rap)
I be on the block (Block), with them syrup sippers (Lean)
Ich bin auf dem Block (Block), mit den Sirup-Schlürfern (Lean)
Them weed sellers (Yeah), and them bird flippers (Birds)
Den Gras-Verkäufern (Yeah), und den Vogel-Vercheckern (Birds)
I be on the block (The Block), with them syrup sippers (Lean)
Ich bin auf dem Block (Block), mit den Sirup-Schlürfern (Lean)
Them weed sellers (Yeah), and them bird flippers (Lets go)
Den Gras-Verkäufern (Yeah), und den Vogel-Vercheckern (Los geht's)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Count up)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Zähl nach!)
All we do is hustle, get that money, make it double (Lets go)
Alles was wir tun ist hustlen, das Geld holen, es verdoppeln (Los geht's)





Writer(s): Kenneth Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.