Lyrics and translation Young Scooter feat. G Herbo - No Flaws
Yung
Lan
on
the
track
Yung
Lan
на
трассе.
Trauma
Tone
Травматический
Тон.
Real
street
nigga,
ain't
no
flaws
in
me
(Ain't
no
flaws
in
me)
Реальный
уличный
ниггер,
во
мне
нет
недостатков
(во
мне
нет
недостатков).
Half
a
ticket
on
me
and
I
ain't
brought
it
all
with
me
(Count
up!)
Половина
билета
на
меня,
и
я
не
принесла
все
это
с
собой
(считай!)
If
you
my
nigga,
I
keep
it
real,
Если
ты
мой
ниггер,
я
сохраню
все
по-настоящему.
I
let
you
ball
with
me
(I
let
you
ball
with
me)
Я
позволяю
тебе
бал
со
мной
(я
позволяю
тебе
бал
со
мной)
They
caught
us
with
it,
Они
поймали
нас
с
этим.
I
took
the
charge,
ain't
let
you
fall
with
me
(What
charge?)
Я
взял
на
себя
ответственность,
не
позволю
тебе
упасть
со
мной
(что
за
обвинение?)
And
I
ain't
gon'
let
you
walk
with
me
if
you
И
я
не
позволю
тебе
идти
со
мной,
если
ты
...
ain't
crawl
with
me
(If
you
ain't
chill
with
me)
не
ползай
со
мной
(если
ты
не
расслабляешься
со
мной).
Ten
chains
on
but
I
ain't
brought
it
all
with
me
Десять
цепей
на
мне,
но
я
не
взял
их
с
собой.
Bail
thunderstorm,
pounds
dropping
by
the
50s
(Dropping
mad
50s)
Под
залог
гроза,
фунты
падают
на
50-е
(падают
безумные
50-е)
First
foreign
I
ever
had
was
a
650
(Skrt
skrt)
Первый
иностранец,
которого
я
когда-либо
имел,
был
650
(Skrt
skrt).
Me
and
550
had
pounds
for
450
(450)
Я
и
550
фунтов
за
450
(450).
My
partner
Ty
gave
me
half
on
650
(Skrt
skrt)
Мой
партнер
Тай
дал
мне
половину
на
650
(Skrt
skrt)
Fuck
the
feds,
free
Trotter
and
OG
Ricky
К
черту
федералов,
свободный
рысак
и
ОГ
Рики.
I'm
part
of
the
Mob
just
like
Gotti,
get
the
scrap
50
(Brrap)
Я
часть
толпы,
как
Готти,
получаю
50
Ломов
(Бррап).
And
I
ain't
leaving
out
the
house
without
the
sack
with
me
(Racks)
И
я
не
уйду
из
дома
без
мешка
со
мной
(стеллажи).
At
sixteen
I
was
in
school
and
I
had
crack
with
me
(Cocaine
or?)
В
шестнадцать
лет
я
был
в
школе,
и
у
меня
был
крэк
со
мной
(кокаин
или?)
Everyday
breaking
in
houses,
me
and
Mark
Petty
Каждый
день
ломаюсь
в
домах,
я
и
Марк
Петти.
Stayed
down,
got
us
36,
call
it
Jerome
Bettis
Останься
на
месте,
принес
нам
36,
называй
это
Джером
Беттис.
Fuck
the
money
up
and
told
Side
bring
a
50
(Count
up)
К
черту
деньги
и
сказал
стороне
принести
50
(считать).
100
a
piece
from
Slime
and
Future,
that's
a
quarter
milli
(Count
up)
100
штука
из
слизи
и
будущего,
это
четверть
миллиона
(считай).
In
6 months
I
made
2 M's
stretching
work
like
a
gym
За
6 месяцев
я
сделал
2-х
метровую
стретч-работу,
как
в
спортзале.
I
love
my
niggas
just
like
brothers
so
thank
God
for
them
(Street)
Я
люблю
своих
ниггеров,
как
и
братьев,
так
что
спасибо
Богу
за
них
(улица).
Real
street
nigga,
ain't
no
flaws
in
me
(Ain't
no
flaws
in
me)
Реальный
уличный
ниггер,
во
мне
нет
недостатков
(во
мне
нет
недостатков).
Half
a
ticket
on
me
and
I
ain't
brought
it
all
with
me
(Count
up!)
Половина
билета
на
меня,
и
я
не
принесла
все
это
с
собой
(считай!)
If
you
my
nigga,
I
keep
it
real,
Если
ты
мой
ниггер,
я
сохраню
все
по-настоящему.
I
let
you
ball
with
me
(I
let
you
ball
with
me)
Я
позволяю
тебе
бал
со
мной
(я
позволяю
тебе
бал
со
мной)
They
caught
us
with
it,
Они
поймали
нас
с
этим.
I
took
the
charge,
ain't
let
you
fall
with
me
(What
charge?)
Я
взял
на
себя
ответственность,
не
позволю
тебе
упасть
со
мной
(что
за
обвинение?)
And
I
ain't
gon'
let
you
walk
with
me
if
you
И
я
не
позволю
тебе
идти
со
мной,
если
ты
...
ain't
crawl
with
me
(If
you
ain't
chill
with
me)
не
ползай
со
мной
(если
ты
не
расслабляешься
со
мной).
Ten
chains
on
but
I
ain't
brought
it
all
with
me
Десять
цепей
на
мне,
но
я
не
взял
их
с
собой.
Bail
thunderstorm,
pounds
dropping
by
the
50s
(Dropping
mad
50s)
Под
залог
гроза,
фунты
падают
на
50-е
(падают
безумные
50-е)
First
foreign
I
ever
had
was
a
650
(Skrt
skrt)
Первый
иностранец,
которого
я
когда-либо
имел,
был
650
(Skrt
skrt).
Bought
that
9 milli'
from
Q
BayBay,
cost
me
650
Купил
9 миллионов
у
Q
BayBay,
обошелся
мне
в
650.
Used
to
punch
on
niggas
with
Scooby
and
JJ
Привык
бить
ниггеров
Скуби
и
Джей
Джей.
Foe
caught
a
body,
I
was
sendin'
him
JPay
Враг
поймал
тело,
я
послал
ему
Джей-Пи.
I
ain't
wanna
die,
was
only
in
6th
grade
Я
не
хочу
умирать,
был
только
в
6-м
классе.
We
was
getting
shot
at,
I'm
calling
ShayShay
В
нас
стреляли,
я
звоню
Шейшею.
I
know
last
week
sent
my
momma
a
dub
Я
знаю,
что
на
прошлой
неделе
я
отправил
маме
косячок.
Then
walked
in
Barney's
and
spent
like
8K
Затем
вошел
в
Барни
и
потратил
8 тысяч.
I
was
like
fifteen
up
in
the
club
Мне
было
пятнадцать
в
клубе.
Glock
under
my
belt,
had
that
bitch
on
hug
Глок
под
моим
поясом,
обнял
эту
сучку.
When
I
got
shot,
tell
the
Police
none
Когда
меня
подстрелили,
не
говори
полиции.
My
momma
knew
she
raising
a
thug
Моя
мама
знала,
что
поднимает
бандита.
Walk
in
that
bitch,
three
empty
guns
Войди
в
эту
суку,
три
пустых
ствола.
She
just
gon
sweep
that
under
the
rug
Она
просто
выметает
это
из-под
ковра.
'Member
I
ran
through
that
sixty
and
ain't
had
none
Я
пробежал
через
шестьдесят,
но
у
меня
не
было
никого.
Took
some
lil
pints,
told
him
get
it
in
blood
Я
выпил
немного
кружек
пива
и
сказал
ему,
чтобы
он
пролил
кровь.
Now
I'm
spending
a
whole
bunch
of
hundreds
Теперь
я
трачу
целую
кучу
сотен.
A
Lil
Pint,
what
you
sippin'
the
blood
Пинту,
что
ты
пьешь
кровь?
What
I'm
is,
we're
Bloods
То,
что
я
есть,
- это
кровь.
What
I'm
is,
a
150
dubs
То,
что
я
есть,
- это
150
дубинок.
That's
how
we
went
on
the
run
Вот
как
мы
отправились
в
бегство.
We'd
get
bored,
shoot
niggas
for
fun
Нам
было
бы
скучно,
стрелять
в
ниггеров
ради
забавы.
We
try
and
practice
some
Мы
пытаемся
потренироваться.
Oh,
he
thought
he
wasn't
no
factor
huh?
О,
он
думал,
что
он
не
был
никаким
фактором,
а?
Real
street
nigga,
ain't
no
flaws
in
me
(Ain't
no
flaws
in
me)
Реальный
уличный
ниггер,
во
мне
нет
недостатков
(во
мне
нет
недостатков).
Half
a
ticket
on
me
and
I
ain't
brought
it
all
with
me
(Count
up!)
Половина
билета
на
меня,
и
я
не
принесла
все
это
с
собой
(считай!)
If
you
my
nigga,
I
keep
it
real,
Если
ты
мой
ниггер,
я
сохраню
все
по-настоящему.
I
let
you
ball
with
me
(I
let
you
ball
with
me)
Я
позволяю
тебе
бал
со
мной
(я
позволяю
тебе
бал
со
мной)
They
caught
us
with
it,
Они
поймали
нас
с
этим.
I
took
the
charge,
ain't
let
you
fall
with
me
(What
charge?)
Я
взял
на
себя
ответственность,
не
позволю
тебе
упасть
со
мной
(что
за
обвинение?)
And
I
ain't
gon'
let
you
walk
with
me
if
you
И
я
не
позволю
тебе
идти
со
мной,
если
ты
...
ain't
crawl
with
me
(If
you
ain't
chill
with
me)
не
ползай
со
мной
(если
ты
не
расслабляешься
со
мной).
Ten
chains
on
but
I
ain't
brought
it
all
with
me
Десять
цепей
на
мне,
но
я
не
взял
их
с
собой.
Bail
thunderstorm,
pounds
dropping
by
the
50s
(Dropping
mad
50s)
Под
залог
гроза,
фунты
падают
на
50-е
(падают
безумные
50-е)
First
foreign
I
ever
had
was
a
650
(Skrt
skrt)
Первый
иностранец,
которого
я
когда-либо
имел,
был
650
(Skrt
skrt).
Traduire
en
français
Торговля
во
Франции.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.