Lyrics and translation Young Scooter feat. Kodak Black - Made It out the Hood (feat. Kodak Black)
I
made
it
out
the
hood,
my
niggas
good
Я
выбрался
из
гетто,
мои
ниггеры
хороши.
These
niggas
hating
cause
I
made
it
out
the
hood
Эти
ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
выбрался
из
гетто.
Shroom
dice
playing
poker,
cooking
dope
Кости
шрума
играют
в
покер,
готовят
дурь.
Jugging
bales,
that's
what
happen
in
the
hood
Жонглирование
тюков-вот
что
происходит
в
гетто.
It's
a
lot
of
real
niggas
Много
настоящих
ниггеров.
Bitch
you
know
it's
steal
and
snitch
in
each
and
every
fucking
hood
Сука,
ты
знаешь,
что
это
кража
и
стукач
в
каждом
чертовом
районе.
I
would
never
cross
my
niggas
Я
бы
никогда
не
пересек
своих
ниггеров.
They
gon'
ride
for
me
nigga,
Young
Scooter
and
I
put
that
on
my
hood
Они
гонят
за
мной,
ниггер,
молодой
скутер,
и
я
надеваю
его
на
свой
капюшон.
50
racks
in
the
bank,
I'm
in
the
hood
shooting
CeeLos
50
стоек
в
банке,
я
в
гетто,
стреляю
в
CeeLos.
Cost
a
whole
100
thousand,
beat
that
case
in
Ohio
Стоил
целых
100
тысяч,
побей
это
дело
в
Огайо.
Never
sold
a
dog
food,
let
that
sit
off
the
[?]
Никогда
не
продавал
корм
для
собак,
пусть
это
сядет
[?]
When
I
move,
they
streets
move,
it's
a
go,
I'mma
say
so
Когда
я
переезжаю,
они
переезжают
улицы,
я
так
говорю.
Got
that
50
bricks
of
white
in
the
truck
on
the
back
street
У
меня
есть
50
белых
кирпичей
в
грузовике
на
задней
улице.
Making
children
stay
away
but
we
meet
up
like
a
track
meet
Заставляя
детей
держаться
подальше,
но
мы
встречаемся,
как
на
треке.
Pull
off
in
a
2 litre,
that
shit
stop
my
heart
beat
Остановись
на
2 литра,
это
дерьмо
остановит
мое
сердце.
I
won't
never
see
you
fake
rappers
out
in
these
dirty
streets
Я
никогда
не
увижу
вас,
фальшивые
рэперы,
на
этих
грязных
улицах.
You
say
you
from
the
hood,
you
better
keep
it
real
Ты
говоришь,
что
ты
из
гетто,
лучше
держи
это
в
секрете.
Long
way
up
out
that
money,
I
won't
ever
deal
Я
так
долго
не
смогу
справиться
с
деньгами.
I
got
remix
dope
jumping
out
the
bail
У
меня
есть
ремикс,
наркота
выпрыгивает
из-под
залога.
I
just
spent
5 mil
out
the
hood
I'm
in
Я
только
что
потратил
5 миллионов
из
гетто,
в
котором
нахожусь.
I
made
it
out
the
hood,
my
niggas
good
Я
выбрался
из
гетто,
мои
ниггеры
хороши.
These
niggas
hating
cause
I
made
it
out
the
hood
Эти
ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
выбрался
из
гетто.
Shroom
dice
playing
poker,
cooking
dope
Кости
шрума
играют
в
покер,
готовят
дурь.
Jugging
bales,
that's
what
happen
in
the
hood
Жонглирование
тюков-вот
что
происходит
в
гетто.
It's
a
lot
of
real
niggas
Много
настоящих
ниггеров.
Bitch
you
know
it's
steal
and
snitch
in
each
and
every
fucking
hood
Сука,
ты
знаешь,
что
это
кража
и
стукач
в
каждом
чертовом
районе.
I
would
never
cross
my
niggas
Я
бы
никогда
не
пересек
своих
ниггеров.
They
gon'
ride
for
me
nigga,
Young
Scooter
and
I
put
that
on
my
hood
Они
гонят
за
мной,
ниггер,
молодой
скутер,
и
я
надеваю
его
на
свой
капюшон.
I
put
that
on
my
mama,
I'm
a
road
runner
Я
надеваю
это
на
свою
маму,
я
бегу
по
дороге.
If
this
load
drop,
it
gon'
be
a
cold
summer
Если
этот
груз
упадет,
это
будет
холодное
лето.
Sometimes
I
wonder
how
the
fuck
I
keep
from
going
under
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
как,
блядь,
я
держусь
от
того,
чтобы
уйти.
Sometimes
I
wonder
how
the
fuck
I
made
it
out
the
drug
Иногда
мне
интересно,
как,
блядь,
я
выбрался
из
наркотика?
Keep
up
under
them
books
like
a
librarian
Держись
под
этими
книгами,
как
библиотекарь.
Booty
onion,
I'mma
motherfucking
barbarian
Попка
луковица,
я,
мать
твою,
варвар.
You
remember
when
we
caught
a
case
[?]?
Помнишь,
как
мы
поймали
дело?
[?]
You
remember
that
little
altercation
Way
In
Maryland
Ты
помнишь
ту
маленькую
ссору
в
Мэриленде.
You
know
that
money
dirty,
had
to
do
my
laundry
Ты
знаешь,
что
деньги
грязные,
мне
пришлось
стирать.
But
now
that
money
clean,
yup,
money
laundering
Но
теперь
эти
деньги
чисты,
ага,
отмывание
денег.
VA,
I
hit
for
30,
I
went
down
for
larceny
Ва,
я
ударил
за
30,
я
спустился
за
воровство.
Lord
you
know
I'm
living
dirty,
here's
to
doing
robbery
Господи,
ты
знаешь,
я
живу
грязно,
за
ограбление.
I
made
it
out
the
hood,
my
niggas
good
Я
выбрался
из
гетто,
мои
ниггеры
хороши.
These
niggas
hating
cause
I
made
it
out
the
hood
Эти
ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
выбрался
из
гетто.
Shroom
dice
playing
poker,
cooking
dope
Кости
шрума
играют
в
покер,
готовят
дурь.
Jugging
bales,
that's
what
happen
in
the
hood
Жонглирование
тюков-вот
что
происходит
в
гетто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.