Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certified Vet
Zertifizierter Veteran
Yeah
(Yung
Lan
on
the
track)
Yeah
(Yung
Lan
on
the
track)
It's
a
must
I
keep
it
real,
you
know
Es
ist
ein
Muss,
dass
ich
ehrlich
bleibe,
du
weißt
That's
how
I
came
up
(Pharaoh,
why
you
had
to
do
it
to
'em?)
So
bin
ich
aufgewachsen
(Pharaoh,
warum
musstest
du
ihnen
das
antun?)
(Hundred
bands
for
a
kilo,
nigga)
(Hundert
Riesen
für
ein
Kilo,
Nigga)
I'm
in
the
studio
right
now,
nigga,
me,
By,
and
Pimp
Ich
bin
gerade
im
Studio,
Nigga,
ich,
By
und
Pimp
They
know
that
I'ma
keep
it
real
until
my
last
breath
Sie
wissen,
dass
ich
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
ehrlich
bleiben
werde
I
see
the
police
to
the
right
so
I'ma
bust
a
left
Ich
sehe
die
Polizei
rechts,
also
biege
ich
links
ab
Before
you
bust
that
brick
open,
you
better
know
who
else
there
Bevor
du
diesen
Stein
aufbrichst,
solltest
du
besser
wissen,
wer
noch
da
ist
Because
them
fake
street
niggas
send
'em
to
your
step
Weil
diese
falschen
Straßen-Niggas
sie
zu
dir
schicken
They
givin'
niggas
twenty
years
for
that
gang
you
rep
Sie
geben
Niggas
zwanzig
Jahre
für
diese
Gang,
die
du
repräsentierst
That
gang
charge
in
effect,
the
judge'll
disrespect
Diese
Gang-Anklage
ist
wirksam,
der
Richter
wird
respektlos
sein
Been
in
the
streets
my
whole
life,
a
certified
vet
Bin
mein
ganzes
Leben
auf
der
Straße,
ein
zertifizierter
Veteran
I
never
had
a
nine-to-five
or
sold
a
nine
for
five
Ich
hatte
nie
einen
Nine-to-five-Job
oder
verkaufte
neun
für
fünf
For
five
years
they
took
my
license,
but
I
still
drive
Für
fünf
Jahre
nahmen
sie
mir
meinen
Führerschein,
aber
ich
fahre
immer
noch
Trafficking
four-four,
whatever
to
survive
Handel
mit
vier-vier,
was
auch
immer,
um
zu
überleben
My
lil'
cousin
caught
a
forty,
that's
a
long
ride
Mein
kleiner
Cousin
hat
vierzig
erwischt,
das
ist
eine
lange
Fahrt
I
drove
to
IO
by
myself,
yeah,
that's
a
long
drive
Ich
bin
alleine
nach
IO
gefahren,
ja,
das
ist
eine
lange
Fahrt
I
made
like
forty-five
within
four
hours
time
Ich
habe
in
vier
Stunden
etwa
fünfundvierzig
gemacht
I
stayed
in
over-grind,
and
now
I
over-shine
Ich
blieb
im
Über-Grind,
und
jetzt
überstrahle
ich
Road
runner,
I
done
crossed
every
state
line
Roadrunner,
ich
habe
jede
Staatsgrenze
überquert
Every
day
I
pray
to
God,
why
I
run
these
streets
Jeden
Tag
bete
ich
zu
Gott,
warum
ich
diese
Straßen
renne
Tryna
stay
away
from
the
opps
'cause
they
don't
want
me
to
eat
Ich
versuche,
mich
von
den
Gegnern
fernzuhalten,
weil
sie
nicht
wollen,
dass
ich
esse
And
I
ain't
been
back
to
the
hood
since
the
feds
did
a
sweep
Und
ich
war
nicht
mehr
in
der
Hood,
seit
die
Cops
eine
Razzia
gemacht
haben
The
only
rapper
rap
'bout
money,
so
I
motivate
me
Der
einzige
Rapper,
der
über
Geld
rappt,
also
motiviere
ich
mich
I'm
in
the
studio
right
now,
nigga,
me,
By,
and
Pimp
Ich
bin
gerade
im
Studio,
Nigga,
ich,
By
und
Pimp
They
know
that
I'ma
keep
it
real
until
my
last
breath
Sie
wissen,
dass
ich
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
ehrlich
bleiben
werde
I
see
the
police
to
the
right
so
I'ma
bust
a
left
Ich
sehe
die
Polizei
rechts,
also
biege
ich
links
ab
Before
you
bust
that
brick
open,
you
better
know
who
else
there
Bevor
du
diesen
Stein
aufbrichst,
solltest
du
besser
wissen,
wer
noch
da
ist
Because
them
fake
street
niggas
send
'em
to
your
step
Weil
diese
falschen
Straßen-Niggas
sie
zu
dir
schicken
They
givin'
niggas
twenty
years
for
that
gang
you
rep
Sie
geben
Niggas
zwanzig
Jahre
für
diese
Gang,
die
du
repräsentierst
That
gang
charge
in
effect,
the
judge'll
disrespect
Diese
Gang-Anklage
ist
wirksam,
der
Richter
wird
respektlos
sein
Been
in
the
streets
my
whole
life,
a
certified
vet
Bin
mein
ganzes
Leben
auf
der
Straße,
ein
zertifizierter
Veteran
I
went
down
to
zero
and
now
I'm
smarter
with
money
Ich
bin
auf
Null
runtergegangen
und
bin
jetzt
schlauer
mit
Geld
Now
I
got
a
couple
tickets,
I
ain't
gon'
f*ck
up
this
money
Jetzt
habe
ich
ein
paar
Tickets,
ich
werde
dieses
Geld
nicht
versauen
I
went
on
a
lick
with
Ticket
when
I
was
struggling,
hungry
Ich
bin
mit
Ticket
auf
einen
Raubzug
gegangen,
als
ich
kämpfte,
hungrig
I
look
at
you
as
a
lick
if
I
don't
consider
you
my
homie
Ich
sehe
dich
als
Beute,
wenn
ich
dich
nicht
als
meinen
Homie
betrachte
This
the
streets
and
niggas
feel
the
same
way
about
me
Das
ist
die
Straße
und
Niggas
fühlen
genauso
über
mich
I'm
a
beast,
you
a
leech,
you
tryna
triple
cross
me
Ich
bin
ein
Biest,
du
bist
ein
Blutegel,
du
versuchst,
mich
dreifach
zu
hintergehen
You
a
B,
he
a
C,
and
I'm
just
BMG
Du
bist
ein
B,
er
ist
ein
C,
und
ich
bin
nur
BMG
I
told
the
label
I'm
writin'
my
contract
if
you
wanna
sign
me
Ich
sagte
dem
Label,
ich
schreibe
meinen
Vertrag,
wenn
ihr
mich
unter
Vertrag
nehmen
wollt
Every
day
I
pray
to
God,
why
I
run
these
streets
Jeden
Tag
bete
ich
zu
Gott,
warum
ich
diese
Straßen
renne
Tryna
stay
away
from
the
opps
'cause
they
don't
want
me
to
eat
Ich
versuche,
mich
von
den
Gegnern
fernzuhalten,
weil
sie
nicht
wollen,
dass
ich
esse
And
I
ain't
been
back
to
the
hood
since
the
feds
did
a
sweep
Und
ich
war
nicht
mehr
in
der
Hood,
seit
die
Cops
eine
Razzia
gemacht
haben
The
only
rapper
rap
'bout
money,
so
I
motivate
me
Der
einzige
Rapper,
der
über
Geld
rappt,
also
motiviere
ich
mich
I'm
in
the
studio
right
now,
nigga,
me,
By,
and
Pimp
Ich
bin
gerade
im
Studio,
Nigga,
ich,
By
und
Pimp
They
know
that
I'ma
keep
it
real
until
my
last
breath
Sie
wissen,
dass
ich
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
ehrlich
bleiben
werde
I
see
the
police
to
the
right
so
I'ma
bust
a
left
Ich
sehe
die
Polizei
rechts,
also
biege
ich
links
ab
Before
you
bust
that
brick
open,
you
better
know
who
else
there
Bevor
du
diesen
Stein
aufbrichst,
solltest
du
besser
wissen,
wer
noch
da
ist
Because
them
fake
street
niggas
send
'em
to
your
step
Weil
diese
falschen
Straßen-Niggas
sie
zu
dir
schicken
They
givin'
niggas
twenty
years
for
that
gang
you
rep
Sie
geben
Niggas
zwanzig
Jahre
für
diese
Gang,
die
du
repräsentierst
That
gang
charge
in
effect,
the
judge'll
disrespect
Diese
Gang-Anklage
ist
wirksam,
der
Richter
wird
respektlos
sein
Been
in
the
streets
my
whole
life,
a
certified
vet
Bin
mein
ganzes
Leben
auf
der
Straße,
ein
zertifizierter
Veteran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Modi, Kenneth Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.