Young Scooter - Death Row - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Scooter - Death Row




Death Row
Камера смертников
Yeah
Ага,
You know what
ты знаешь,
It's a must I do this shit for my niggas in prison
я просто обязан сделать это для своих корешей в тюрьме.
Know my lil brother fightin' for his life, you dig?
Знаешь, мой младший брат борется за свою жизнь, понимаешь?
2Pac, I know niggas on death row
2Pac, я знаю парней в камере смертников.
Suge Knight, I know niggas on death row
Шуг Найт, я знаю парней в камере смертников.
You got more than sixty years, nigga that's death row
Если тебе дали больше шестидесяти лет, детка, это камера смертников.
If the judge gives you life, that's really death row
Если судья даёт тебе пожизненное, это настоящая камера смертников.
2Pac, I know niggas on death row
2Pac, я знаю парней в камере смертников.
Suge Knight, I know niggas on death row
Шуг Найт, я знаю парней в камере смертников.
You got more than sixty years, nigga that's death row
Если тебе дали больше шестидесяти лет, детка, это камера смертников.
If the judge gives you life, that's really death row
Если судья даёт тебе пожизненное, это настоящая камера смертников.
OG Snoop beat the case, facing death row
OG Snoop выиграл дело, смотрел в лицо камере смертников.
Life have you goin' in circles like a merry-go
Жизнь заставляет тебя крутиться по кругу, как на карусели.
If anybody disrespect me, let them rounds go
Если кто-то меня не уважает, пусть пули летят.
They just gave Chuck a dub for playin' with the blow
Они только что дали Чаку двадцатку за игры с коксом.
Death row, you know that's the same thing as life
Камера смертников, ты знаешь, это то же самое, что и пожизненное.
Late night, you can't walk around without the pipe
Поздней ночью, ты не можешь ходить без ствола.
If I got caught with what TIP got caught with, I'd probably doin' life
Если бы меня поймали с тем же, с чем поймали TIP'а, я бы, наверное, сидел пожизненно.
If you was on death row, how would you spend your last night?
Если бы ты была в камере смертников, как бы ты провела свою последнюю ночь?
When you commit a crime don't let nobody know
Когда совершаешь преступление, никому не говори.
Lezine doin' two lifes, he be talking slow
Lezine сидит два пожизненных, он говорит медленно.
You go to trial, they bring your partner out the back door
Ты идёшь на суд, они выводят твоего подельника через чёрный ход.
Now he a codefendant, that's how this shit really go (yeah)
Теперь он сообвиняемый, вот как всё это происходит на самом деле (ага).
2Pac, I know niggas on death row
2Pac, я знаю парней в камере смертников.
Suge Knight, I know niggas on death row
Шуг Найт, я знаю парней в камере смертников.
You got more than sixty years, nigga that's death row
Если тебе дали больше шестидесяти лет, детка, это камера смертников.
If the judge gives you life, that's really death row
Если судья даёт тебе пожизненное, это настоящая камера смертников.
2Pac, I know niggas on death row
2Pac, я знаю парней в камере смертников.
Suge Knight, I know niggas on death row
Шуг Найт, я знаю парней в камере смертников.
You got more than sixty years, nigga that's death row
Если тебе дали больше шестидесяти лет, детка, это камера смертников.
If the judge gives you life, that's really death row
Если судья даёт тебе пожизненное, это настоящая камера смертников.
I stopped Black from goin' to trial, facing death row
Я уберёг Black'а от суда, от камеры смертников.
I remember he shot himself, I called him Plaxico
Я помню, как он прострелил себе ногу, я называл его Plaxico.
See that interrogation room, they take you out your zone
Видишь этот допросную, они выводят тебя из себя.
They say you on that murder scene, you done did something wrong (snitch)
Они говорят, что ты был на месте убийства, ты сделал что-то не так (стукач).
I hope you ain't got no kids, 'cause you ain't coming home
Надеюсь, у тебя нет детей, потому что ты не вернёшься домой.
Nigga you ain't seein' nothin' but you ain't played a role
Детка, ты ничего не увидишь, ведь ты не играл никакой роли.
First they got 'em on the phone, tryna talk in code
Сначала они звонят, пытаясь говорить кодом.
My face platinum in the streets, far past gold (Young Scooter)
Моё лицо платиновое на улицах, далеко за пределами золота (Young Scooter).
See the judge gave you life, that's really death row
Видишь, судья дал тебе пожизненное, это настоящая камера смертников.
'Cause the moral of the story, you never comin' home
Потому что мораль этой истории такова: ты никогда не вернёшься домой.
Yeah, I could be doin' life but I ain't gon' rap about it
Да, я мог бы сидеть пожизненно, но я не буду читать об этом рэп.
I know a couple real niggas that never talked about it
Я знаю пару настоящих парней, которые никогда об этом не говорили.
2Pac, I know niggas on death row
2Pac, я знаю парней в камере смертников.
Suge Knight, I know niggas on death row
Шуг Найт, я знаю парней в камере смертников.
You got more than sixty years, nigga that's death row
Если тебе дали больше шестидесяти лет, детка, это камера смертников.
If the judge gives you life, that's really death row
Если судья даёт тебе пожизненное, это настоящая камера смертников.
2Pac, I know niggas on death row
2Pac, я знаю парней в камере смертников.
Suge Knight, I know niggas on death row
Шуг Найт, я знаю парней в камере смертников.
You got more than sixty years, nigga that's death row
Если тебе дали больше шестидесяти лет, детка, это камера смертников.
If the judge gives you life, that's really death row
Если судья даёт тебе пожизненное, это настоящая камера смертников.






Attention! Feel free to leave feedback.